查电话号码
登录 注册

الملاحق造句

造句与例句手机版
  • وقد أعرب التقرير عن ما يساور الأمانة العامة من إحباط في سعيها إلى إصدار شتى الملاحق في الآجال المحددة.
    报告表明秘书处正在作出努力,但难于按预定日期出版各项补编。
  • وأُحرز بوجه خاص تقدم في العمل فيما يتعلق بالمجلد الثاني من الملاحق التي تحمل الأرقام 7 و 8 و 9.
    特别是,第7、8和9号补编第二卷的编制工作也取得了进展。
  • ويمكن أن يتضمن كل مرفق خاص بمسألة معينة، المرفقات، أو الجداول الزمنية، أو الملاحق الخاصة به، حسب مقتضى الحال.
    每个针对具体问题的附件都可酌情包含各自的附件、时间表或附录。
  • ويجب إدراج كل هذه المرفقات أو الملاحق في الاستمارة مع الإرشادات الخاصة بكيفية الحصول على الوثائق.
    所有此种附件或附文均须在申请表中标明,并具体说明可如何读取这些文件。
  • وتوفر الملاحق الإقليمية مجموعات فرعية من قوائم المراجعة المفصلة اختارتها الأقاليم باعتبارها ذات صلة خاصة بمجالاتها.
    区域附件提供一套附加说明的、由各区域选定为对本地区特别适用的做法清单。
  • وتتناول دراسات منفصلة لكل حكم من أحكام الميثاق المذكورة أعلاه مجمل الفترة التي تغطيها الملاحق الثلاثة.
    为《宪章》上述每一条款编写的单项研究报告囊括三个补编所涉的整个时间段。
  • وأعرب عن الأمل في أن تتوفر جميع الملاحق المطبوعة في صورتها الالكترونية بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    也有人希望所有印发的补充资料最后都能够以联合国所有正式语文以电子方式提供。
  • ويمكن الاطلاع حاليا على فرادى الفصول من الملاحق الحادي عشر والثاني عشر والرابع عشر في شكل إلكتروني (انظر المرفق الثالث بهذا التقرير).
    第十一、十二和十四号补编若干章节已有电子版可查阅(见本报告附件三)。
  • ودراسة واحدة لكل حكم من أحكام الميثاق المذكورة أعلاه تتطرق إلى مجمل الفترة التي تغطيها الملاحق الثلاث.
    为《宪章》上述每一条款都编制了一项研究报告,涵盖的是三项补编所涵盖的整个时期。
  • ودراسة واحدة لكل حكم من أحكام الميثاق المذكورة أعلاه تتطرق إلى مجمل الفترة التي تغطيها الملاحق الثلاثة.
    为《宪章》上述每一条款都编制了一份研究报告,涵盖的是三项补编所涵盖的整个时期。
  • وأخيرا، من المتوقع أن يعهد كذلك إلى مؤسسات أكاديمية بإعداد الدراسات المتبقية المتعلقة بالمجلد الثالث، الملاحق من 7 إلى 9.
    最后,预计还将分配各学术机构编制针对第7-9号补编第三卷的其余研究报告。
  • وأُنجزت دراسات إضافية تتعلق بالمجلد الثاني من الملاحق أرقام 7 و 8 و 9 والمجلد السادس من الملحق رقم 9.
    关于补编第7、第8和第9号第二卷以及补编第9号第四卷的进一步研究已经完成。
  • علاوة على ذلك، هناك عدة دراسات أخرى قيد الإعداد في الوقت الحالي، وتتعلق بالمجلد الثاني من الملاحق التي تحمل الأرقام 7 و 8 و 9.
    此外,目前仍在编制其他几份与第7、8和9号补编第二卷有关的研究报告。
  • وذكر أنها تعمل الآن في إعداد الملاحق الثالث عشر والرابع عشر والخامس عشر المتعلقة بالفترة 1996-2007.
    秘书处目前正在进行第十三号、十四号和十五号补编(涵盖1996-2007年)的编制工作。
  • وأكدت بعض الوفود على ضرورة الحد من الأعمال المتأخرة المتعلقة بالمجلد الثالث من الملاحق 7 و 8 و 9 من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    一些代表团强调,必须减少《汇编》第三卷第7、8和9号补编的积压工作。
  • بيد أن إنجاز هذه الملاحق سيعتمد على توافر الموارد، وهو ما يرد بحثه بمزيد من التفصيل فيما يلي.
    但是,上述各补编能否编写完成,将取决于能否得到必要的资源,这一点下文将有进一步论述。
  • وعلى وجه التحديد، تقدم العمل فيما يتعلق بالمجلد الثاني من الملاحق ذات الأرقام 7 و 8 و 9، والمجلد السادس من الملحق رقم 9.
    特别是,第7、8和9号补编的第二卷和第9号补编第六卷的编制工作都在进行。
  • تُرفق بهذا الطلب قائمة بجميع الملاحق والمرفقات (وينبغي تقديم جميع البيانات والمعلومات في شكل رقمي مطبوع تحدده السلطة).
    列出本申请书的所有附录和附件(所有数据和资料应以硬拷贝和管理局指定的数字格式提交)。
  • وتتعلق هذه الدراسات بالمجلد الثاني من الملاحق أرقام 7 و 8 و 9؛ والمجلد الخامس من الملحقين رقمي 8 و 9.
    这些研究报告与下列各条相关:第7、8和9号补编第二卷,以及第8和9号补编第五卷。
  • ولم يتسن إحراز أي تقدم بشأن المجلدات الثلاثة التي تحمل اسم المجلد الثالث من الملاحق أرقام 7 و 8 و 9 (1985-1999).
    有三卷的编制没有进展,分别是第7、8和9号补编(1985-1999年)第三卷。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الملاحق造句,用الملاحق造句,用الملاحق造句和الملاحق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。