查电话号码
登录 注册

المكتب المركزي للمدفوعات造句

"المكتب المركزي للمدفوعات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 24-1 يجب أن تزود المصارف المكتب المركزي للمدفوعات بالمعلومات المتعلقة بعملياتها وحالتها المالية التي يحتاجها المكتب للاضطلاع بوظائفه ومسؤولياته.
    1 银行须向中央支付处提交后者履行其职能和职责所需的关于其业务和财务状况的资料。
  • `2 ' انتهاك أي شرط أو قيد مرتبط بأحد التوجيهات الصادرة من المكتب المركزي للمدفوعات لأحد المصارف أو تجار العملة المرخصين؛ أو
    ㈡ 违反中央支付处向银行或领照外汇兑换商颁布的指示中附带的任何条件和限制;或
  • (ز) قيام مكتب الصرافة بتزويد المكتب المركزي للمدفوعات بمعلومات كاذبة أو مضللة ضمن طلبه المقدم للحصول على ترخيص أو أثناء ممارسته لعملياته.
    (g) 兑换所在申请执照时或在营业期间向中央支付处提供了不实或引人误解的资料。
  • عموم الموظفين 13-1 لا يمكن لموظفي المكتب المركزي للمدفوعات أن يعملوا لدى أي شخص أو كيان آخر أثناء التحاقهم بالمكتب.
    1 中央支付处的一般工作人员在受雇于中央支付处期间不得同时受雇于任何其他个人或实体。
  • 10-2 في الحالات التي يقرر فيها المكتب المركزي للمدفوعات إلغاء ترخيص مكتب صرافة، يقوم المكتب المركزي للمدفوعات فورا بإبلاغ مكتب الصرافة خطيا بقراره.
    2 中央支付处决定吊销货币兑换所的货币兑换执照时,应立即将其决定书面通知该兑换所。
  • 10-2 في الحالات التي يقرر فيها المكتب المركزي للمدفوعات إلغاء ترخيص مكتب صرافة، يقوم المكتب المركزي للمدفوعات فورا بإبلاغ مكتب الصرافة خطيا بقراره.
    2 中央支付处决定吊销货币兑换所的货币兑换执照时,应立即将其决定书面通知该兑换所。
  • 16-1 تستشير إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية المكتب المركزي للمدفوعات في جميع المسائل المالية والمصرفية الهامة التي تتصل بمسؤوليات المكتب.
    1 东帝汶过渡当局应就同中央支付处职责有关的所有重大财政和银行事项,同中央支付处协商。
  • (ب) دفع رسوم تقديم طلب إلى المكتب المركزي للمدفوعات بمبلغ 100 دولار، أو أي مبلغ يحدده المكتب المركزي للمدفوعات من وقت إلى آخر.
    (b) 向中央支付处缴纳不能退回的申请费100美元,或是中央支付处间或确定的其他数额;
  • (ب) دفع رسوم تقديم طلب إلى المكتب المركزي للمدفوعات بمبلغ 100 دولار، أو أي مبلغ يحدده المكتب المركزي للمدفوعات من وقت إلى آخر.
    (b) 向中央支付处缴纳不能退回的申请费100美元,或是中央支付处间或确定的其他数额;
  • 18-3 يفرض المكتب المركزي للمدفوعات رسوما معقولة لقاء خدمات الإيداع والدفع تلك، وفقا لما ينص عليه التوجيه الذي تصدره إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    3 中央支付处应就此种存款和支付服务收取在东帝汶过渡当局的指示中规定的合理费用。
  • 9-3 يكون المدير العام مسؤولا أمام الإدارة الانتقالية عن تنفيذ قرارات الإدارة وعن توجيه ومراقبة إدارة المكتب المركزي للمدفوعات وعملياته.
    3 总经理直接对过渡行政长官负责,执行管理部门的决定,并指导和管理中央支付处的行政和业务工作。
  • (ط) تعهدا من جانب مقدم الطلب بالامتثال للتعليمات التي يصدرها المكتب المركزي للمدفوعات عملا بهذه القاعدة التنظيمية أو عملا بأي قاعدة تنظيمية أخرى للإدارة الانتقالية. منح الترخيص
    (i) 申请方保证遵守中央支付处根据本条例或东帝汶过渡当局任何其他条例发出的指示。
  • تقدم السلطة المالية المركزية والسلطات العامة الأخرى إلى المكتب المركزي للمدفوعات ما يحتاجه المكتب من معلومات ووثائق مالية واقتصادية للاضطلاع بوظائفه ومسؤولياته.
    中央财政局和其他公共当局应向中央支付处提交后者履行其职能和职责所需的财政和经济资料和文件。
  • الإدارة 8-1 تتكون إدارة المكتب المركزي للمدفوعات من المدير العام ونائب المدير العام للإشراف ونائب المدير العام للمدفوعات، وتعين هؤلاء الإدارة الانتقالية.
    1 中央支付处的管理人员为东帝汶过渡当局任命的总经理、主管监督事务副总经理和主管支付事务副总经理。
  • وللمصرف أو التاجر إذا أكد المكتب المركزي للمدفوعات هذه العقوبة أو هذا التدبير، أن يطعن في قرار المكتب لدى محكمة مختصة في تيمور الشرقية.
    如果中央支付处确认该项处罚或措施,该银行或兑换商可以向东帝汶具有管辖权的法院对决定提出质疑。
  • (أ) إجراء مراجعات دورية لحسابات الإدارة وعمليات المكتب المركزي للمدفوعات من أجل كفالة التقيد الدقيق بالقوانين والقواعد التنظيمية والتوجيهات المنطبقة على المكتب المركزي للمدفوعات؛
    对中央支付处的行政和业务进行定期审计,以确保适用于中央支付处的各项法律、条例和指示得到严格遵守;
  • الإعفاء من الضرائب يعفى المكتب المركزي للمدفوعات وأصوله وممتلكاته وإيراداته وعملياته ومعاملاته من جميع ضرائب ورسوم الدخل والملكية والاستهلاك والمكاسب الرأسمالية.
    中央支付处、它的资产、财产及收入、它的业务和交易,应免征任何收入税、财产税、货物税和资本收益税及关税。
  • 33-1 يقوم بمراجعة حسابات المكتب المركزي للمدفوعات وسجلاته وبياناته المالية مراجعو حسابات خارجيون معترف بهم دوليا يوصي بهم المدير العام ويوافق عليهم المدير الانتقالي.
    1 中央支付处的帐目、记录和财务报表应由经总经理推荐并经过渡行政长官批准的国际承认的外部审计员审计。
  • ولدى ورود أي طلب لإعادة النظر، يتعين على المكتب المركزي للمدفوعات أن يعاود النظر في قراره وإبلاغ مقدم الطلب بما قرره بهذا الشأن في غضون 30 يوما من تسلم الطلب.
    中央支付处须在收到复审申请后复审这项决定,并在收到申请之日起30天内将其决定通知申请人。
  • (أ) انتهاك حكم من أحكام هذه القاعدة التنظيمية أو أي قاعدة تنظيمية ذات صلة من قواعد الإدارة الانتقالية أو أي تعليمات صادرة عن المكتب المركزي للمدفوعات عملا بهذه القاعدة التنظيمية؛
    (a) 违反本条例或东帝汶过渡当局的任何其他有关条例或中央支付处依照这些条例发出的任何指示;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المكتب المركزي للمدفوعات造句,用المكتب المركزي للمدفوعات造句,用المكتب المركزي للمدفوعات造句和المكتب المركزي للمدفوعات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。