查电话号码
登录 注册

المكتب السياسي造句

"المكتب السياسي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وبذلك يصل مجموع أفراد المكتب السياسي الموجودين في مقديشو إلى 25 فردا.
    这将使联索政治处在摩加迪沙的人员总数达到25人。
  • 1-1-2 أن يحصل المكتب السياسي على الدعم الإداري اللازم لتنفيذ ولايته بنجاح
    2.1 联索政治处获得行政支助,从而能够成功执行任务
  • أُنجزت صياغة ميزانية المكتب السياسي للصومال لعام 2012 وفقا للتوجيه الاستراتيجي والتعليمات.
    根据战略指导和指示完成联索政治处2012年预算编制。
  • انتهى وضع ميزانية المكتب السياسي لعام 2013 في ضوء التوجيه الاستراتيجي والتعليمات.
    根据战略指导和指示完成了联索政治处2013年预算编制。
  • كما تم تكليف المكتب السياسي بمهمة الإشراف على مشروع إعلامي للتصدي للآثار السلبية للقرصنة.
    联索政治处还负责监督消除海盗行为消极影响的媒体项目。
  • ولذلك، سيواصل المكتب السياسي توفير القيادة والتوجيه والدعم اللوجستي للجنتين.
    因此,联索政治处会继续向这两个委员会提供领导、指导和后勤支援。
  • وأعربوا عن تقديرهم للدور المفيد الذي يقوم به المكتب السياسي التابع للأمم المتحدة في بوغنفيل.
    它们对联合国布干维尔政治事务处所发挥的有益作用表示赞赏。
  • وسيقوم بالتدريب الأفراد المعنيون في المكتب السياسي وفريق الأمم المتحدة القطري وأفراد من مقر الأمم المتحدة.
    将由联索政治处和联合国国家工作队内部相关人员提供培训。
  • وسيجري استعراض وتقييم تشملهما ميزانية المكتب السياسي المقترحة لعام 2010.
    将进行一次审查与评估,其结果将反映在联索政治处2010年拟议预算中。
  • ويشارك المكتب السياسي بنشاط في الاجتماعات الأسبوعية لفريق الأمم المتحدة القطري وفريق إدارة الأمن.
    联索政治处积极参加联合国国家工作队和安全管理小组的每周会议。
  • وأصدر النائب الأول للرئيس مرسومين بإنشاء المكتب السياسي الانتقالي والمكتب التنفيذي الانتقالي التابعين للحركة.
    第一副总统发表了设立人运过渡政治局和人运过渡执行局的两项法令。
  • وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، أوفد المكتب السياسي موظفا وطنيا للشؤون السياسية إلى غاروي.
    在报告所述期间,联索政治处向加罗韦部署了一名本国政治事务干事。
  • وانخفضت الأرقام الفعلية عن الأرقام المقررة نظرا لمعدل شغور الوظائف وتخفيض قوام المكتب السياسي وتصفيته
    实际人数低于计划人数是由于空缺率以及联索政治处缩编和清理结束
  • بالنظر لتوسع نطاق اﻷنشطة التي يضطلع بها المكتب السياسي بعد إعادة تشكيله، رصد مبلغ اضافي ﻷغراض الضيافة.
    由于政治事务处改组后活动增多,所以为招待费编列了额外经费。
  • الحرمان من الامتيازات الرسمية للبروتوكول التي تمنح في حالات أخرى لشاغل المكتب السياسي الذي كان يشغله المتهم؛
    对触法之人不给予本应给予其所任政治职位的正常外交礼节特权;
  • وفي هذا الصدد، سيواصل المكتب السياسي إسداء المشورة للجنة الأمنية المشتركة في سبيل تحقيق أهدافها.
    在这方面,联索政治处将继续向联合安全委员会提供咨询以实现其目标。
  • ويُسِّرت خدمات الدمج من خلال النقل التدريجي لموظفي المكتب السياسي إلى مجمع الأمم المتحدة في جيغيري.
    联索政治处工作人员分阶段搬到联合国吉吉里大院有助于服务的合并。
  • وسوف يواصل المكتب السياسي تحصيل الدعم من ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة وكذلك أربعة موظفين محليين.
    政治办公室将继续得到三名一般事务人员和四名当地雇用人员的支助。
  • وفي هذه الأثناء، سيواصل المكتب السياسي القيام بزيارات قصيرة إلى مقديشو بانتظار استقرار الحالة الأمنية.
    同时,联索政治处将在安全局势稳定之前,继续对摩加迪沙进行短期视察。
  • وأُبلغت اللجنة أنه تم نشر موظفي المكتب السياسي في عام 2010 إلى الصومال على أساس التناوب.
    咨询委员会获悉,2010年联索政治处工作人员已轮流部署到索马里。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المكتب السياسي造句,用المكتب السياسي造句,用المكتب السياسي造句和المكتب السياسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。