查电话号码
登录 注册

المقسم造句

造句与例句手机版
  • يجب علي أن أنتظر حتى يغادر الشريف المقسم لكنّي سأحضرها
    我得等警长离开[刅办]公室才能找 但我能找到
  • وكان تأثير زيادة البطالة على المرأة أقل، بسبب السوق المقسم حسب الجنس.
    由于性别分离的市场,失业的增加对妇女的影响较少。
  • واستمرت المأساة الوطنية لشعب أذربيجان المقسم باحتﻻل أراضينا.
    被分裂的阿塞拜疆人民的民族悲剧又因土地被占领而持续下去。
  • وهذا التعديل يلغي ذلك الشرط الذي يتضمن الكف عن دفع المعاش المقسم للمطلقة عند عودتها إلى الزواج.
    相关修订废除了离婚妇女再婚后不得领取分割后养恤金的条款。
  • فيما يخص المادة 10، قالت إن الحكومة تبذل الجهود لإزالة تركة النظام التعليمي السابق المقسم عنصريا.
    关于第10条,她说,政府正在努力消除以前种族隔离的教育制度。
  • والمكونات الرئيسية من الطفل والطين هي المعادن الطبيعية والكوارترز المقسم بصورة ناعمة وأحياناً ثاني أكسيد الحديد.
    页岩和粘土的主要成分是粘土材料、精细分割的石英,有时是氧化铁。
  • نظاما هاتفيا يعمل بتقنية المقسم الفرعي الآلي الخصوصي؛ ويعزى نقصان العدد إلى تحسين شبكة الهاتف واستبدال النظم المتقادمة
    专用自动交换分机系统;产出低的原因是更新电话网,更换陈旧系统
  • فالعالم لم يعد هو ذلك العالم المقسم بين شمال وجنوب وقد انتهت الحرب الباردة وتلاشت الكتلة السوفياتية.
    整个世界不再是截然分成南北两方,冷战已经结束,苏联集团已经解体。
  • وتم تركيب نظام جديد لإعداد الفواتير وتوحيد البرامجيات المستخدمة في المقسم الهاتفي الخاص بقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    装置了一个新的收帐系统,也把联合国后勤基地的业务软件标准化。
  • المقسم الطوارئ الطبية Giovanni via dell ' Amba Aradam 9, Rome
    Giovanni via dellAmba Aradam9,罗马 77051 77 05 5297
  • جرى تحديث نظام التشغيل على المقسم الفرعي الآلي الخصوصي من أجل إتاحة استخدام نظام أقل سبل الاتصال تكلفة
    由于升级了专用自动交换分机(分机)网络操作系统,得以实施最低成本路由系统
  • ومن المقترح إضافة وظيفة دولية لموظف متخصص في مجال الاتصالات اللاسلكية (الخدمة الميدانية) لمعالجة المقسم الفرعي الآلي الخصوصي وبرمجة الهاتف وتشكيلاته.
    建议增加一名国际无线电技师(外勤),负责专用自动交换分机、电话编程和设置工作。
  • وقد تم حتى الآن تركيب خطوط هاتف المقسم الفرعي الخصوصي وخدمة شبكة الإنترنت المستقلة ضمن الإطار الزمني المتفق عليه وهي تعمل بكامل طاقتها.
    迄今为止,专用交换机电话线和独立的因特网已在商定的期限内安装完毕,并已充分运作。
  • كما قُدمت إلى البعثة إحاطة إعلامية بشأن الجهود التي تشرف عليها اللجنة لإعادة هيكلة الجيش اليمني المقسم في ظل قيادة موحدة.
    委员会还向访问团介绍了对在统一指挥下改组四分五裂的也门军队的各项努力进行监督的情况。
  • وقد ورد في التقرير بوجه خاص، تحت أماكن العمل واﻹقامة، تجاوز في النفقات بمبلغ ٦٠٠ ٤٣٠ دوﻻر، عن المبلغ المقسم وقدره ٩٠٠ ١٢٨ ١ دوﻻر.
    尤其是在房舍和住宿项下,除拨款的1 128 900美元外,又超支430 600美元。
  • 9- وترد نتائج البعثة في هذا التقرير المقسم إلى خمسة فروع؛ فرع المقدمة الذي يليه في الفرع الثاني استعراض عام لأزمة التشرد.
    本报告说明了这次访问的调查结果,分为五个章节。 导言之后是第二节,概述了流离失所危机。
  • وسيؤكد التقرير على الدعائم الثلاث للمعاهدة باعتبارها دعائم متآزرة؛ ويشكل المنهج المقسم إلى مراحل الوارد في التقرير نهجا عمليا للقضاء على التهديدات النووية.
    报告将强调《不扩散条约》三大支柱的相互依赖性;其分阶段方法是消除核威胁的务实做法。
  • ٣٨- تتسم حالة القضاء في كﻻ الكيانين بوجود مشاكل متأصلة في البلد المقسم من الناحية العرقية ووجود نظام قضائي يمر بمرحلة انتقال.
    两个实体司法部门状况的特点是,一个民族分裂的国家和一个转型期司法制度所形成的一些问题。
  • وبيﱠن تحليل الكتب المدرسية المستخدمة في المدارس اﻻبتدائية في سلوفينيا أن هذه الكتب أسهمت في المحافظة على أدوار العمل المقسم بناء على نوع الجنس في المجتمع.
    对斯洛文尼亚小学课本所做的分析表明,后者促成在社会中保留基于性别的工作角色分工。
  • وهذا الإيلاج البطىء يسمح بأخذ عينات المواد الكيميائية وملء الأنبوب ببطء في وضعه الأصلي المقسم إلى طبقات مع حدوث أقل قدر من الاهتزاز أو المزج.
    缓慢插入可使取样化学品慢慢流入管内,达到其原先层面位置,而不致发生太大搅动和混合。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المقسم造句,用المقسم造句,用المقسم造句和المقسم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。