المقرر الخاص للأمم المتحدة造句
造句与例句
手机版
- 88-18- الموافقة على طلب زيارة موزامبيق المقدم من المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً (ألمانيا)؛
18. 同意联合国法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员访问莫桑比克的请求(德国); - 88-16- النظر في الاستجابة لطلب زيارة البلد المقدم من المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً (البرازيل)؛
16. 考虑回应联合国法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员访问该国的请求(巴西); - 88-19- النظر في توجيه الدعوة إلى المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، وفقاً لطلبه (إيطاليا)؛
19. 根据联合国法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员的请求考虑向其发出邀请(意大利); - 44- وحدد المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بمسألة التعذيب المؤسسة الإصلاحية لبيهوتي، في غوروكا، بوصفها أفضل مثال على الممارسات المتبعة، حيث تتاح فرص تعليم وترويح مختلفة وكذلك توفير خدمات الإرشاد للمحتجزات.
联合国酷刑问题特别报告员确认,戈罗卡的Bihute惩教所,即为一个良好的实例。 - 15- وأوصت الورقة المشتركة 1 بابوا غينيا الجديدة بتوجيه دعوة إلى المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالحق في التعليم لزيارة البلد وتقييم حالة التعليم فيه(21).
联合来文1建议巴布亚新几内亚邀请联合国教育问题特别报告员访问该国并评估该国的教育状况。 21 - ولم يُجرَ أي تحقيق إلا بعد ما يربو على سنتين من الحادث، ولم يحدث ذلك إلا بناء على طلب المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بمسألة التعذيب وقتئذ.
事件发生后经过两年多才开展调查,而当时也只是在联合国酷刑问题特别报告员的吁请下才进行的。 - 76- ودعت الحكومة البروفيسور فيليب ألستون، المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً إلى زيارة سري لانكا.
联合国法外处决、即审即决和任意处决问题特别报告员菲利普·奥尔斯顿教授应政府邀请访问了斯里兰卡。 - وقد تجاهلت الحكومة معظم توصيات المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا في دراسته عام 2007 عن امتيازات الأراضي الاقتصادية.
秘书长柬埔寨人权事务特别代表在2007年土地经济租让权研究报告 中提出的建议大多遭到柬埔寨政府的忽视。 - وقد زاد الصندوق مشاركته مع عمل المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالاتجار بالأشخاص، والمقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالعنف ضد المرأة وآخرين.
此外,人口基金更多地参与了联合国贩卖人口问题特别报告员和联合国暴力侵害妇女行为问题特别报告员的工作。 - دعت لجنة حقوق الإنسان في الأمانة العامة للأمم المتحدة مؤسستنا للعمل كوسيط للمجتمع المدني أثناء زيارة المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالعنصرية إلى كندا.
CRRF 应联合国人权委员会秘书处的邀请为联合国种族主义问题特别报告员访问加拿大担任民间社会对话者。 - 10- ولاحظت مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان أن بنغلاديش لم توجه دعوة إلى المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً(15).
英联邦人权倡议(CHRI)指出,孟加拉国没有向联合国即决处决和任意处决问题特别报告员发出邀请。 - 128-11 تنفيذ توصية المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحقوق الشعوب الأصلية فيما يتعلق بمشروع القانون الخاص بالتنمية المستقلة للشعوب الأصلية وإعادة الأراضي إلى المجتمعات المحلية (الكونغو)؛
11 执行联合国土着人民权利特别报告员关于土着人民自主发展和归还土着社区土着议案的建议(刚果); - وتقوم الحكومة الاتحادية بترجمة تقارير المقرر الخاص للأمم المتحدة عن " العنف ضد المرأة " إلى اللغة الألمانية وتقوم بنشرها وجعلها متوفرة لجميع الأطراف المعنية بالمجان.
联邦政府把联合国对妇女暴力行为问题特别报告员的报告翻译成德语并印刷成册,免费提供给所有有关方面。 - 60- وفي عام 2006، قام المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالحق في التعليم بزيارة إلى ألمانيا، وقدّم نتائج زيارته إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2007.
2006年,联合国教育权利特别报告员访问了德国,并于2007年向联合国人权理事会介绍了访问结果。 - وأوصت اللجنة بدعوة المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال منهم، إلى حضور اجتماعها الوزاري الثاني والثلاثين بهدف تقييم هذه المسألة.
委员会建议邀请联合国贩运人口、特别是妇女和儿童问题特别报告员出席第三十二届部长级会议,介绍这个问题的情况。 - 134- وقد تلقت فرنسا زيارة المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحقوق السكان الأصليين، الذي توجّه إلى كاليدونيا الجديدة(77) من أجل جمع معلومات عن وضع شعب الكاناك.
法国接受了联合国土着人民权利问题特别报告员的访问,该特别报告员还前往新喀里多尼亚 收集关于卡纳克人现状的信息。 - 88-20- الاتفاق على موعد لزيارة محتملة كان قد طلبها في عام 2008 المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً (هولندا)؛
20. 根据2008年提出的请求,商定联合国法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员可能访问的日期(荷兰); - (هـ) عدم تمكن المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، والمبعوث الخاص السابق للأمين العام إلى ميانمار من زيارة البلد لقرابة ثلاث سنوات، رغم الطلبات المتكررة؛
(e) 尽管缅甸人权状况特别报告员和秘书长缅甸问题前特使一再提出要求,但是将近三年以来始终未能前往访问该国; - ومما يجدر ذكره بوجه خاص في هذا الصدد، أن المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالحق في الغذاء أشار إلى أن القاعدة ' ' تسري على جميع شعوب العالم``.
联合国粮食权利问题特别报告员特别指出,有关宪法成为 " 全世界人民的榜样 " 。 - 11- وأوصت الرسالة المشتركة 1 بليز بتوجيه دعوة مفتوحة إلى جميع الإجراءات الخاصة المواضيعية، بما في ذلك المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية(15).
联署材料1建议伯利兹向包括联合国土着人民人权和基本自由情况特别报告员在内的所有专题特别程序发出无限期邀请。
相邻词汇
"المقرر الخاص المكلف بإجراء دراسة عن مسألة عدم التمييز كما تنص عليه الفقرة 2 من المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية"造句, "المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة"造句, "المقرر الخاص المعني بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه"造句, "المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة"造句, "المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية"造句, "المقرر القطري"造句, "المقرران الخاصان المكلفان بمهمة إعداد دراسة شاملة عن مسألة التمييز على أساس العمل والنسب"造句, "المقرمش"造句, "المقرنات"造句,
如何用المقرر الخاص للأمم المتحدة造句,用المقرر الخاص للأمم المتحدة造句,用المقرر الخاص للأمم المتحدة造句和المقرر الخاص للأمم المتحدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
