查电话号码
登录 注册

المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد造句

"المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 120-28 وقبول طلب المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد لزيارة بوتان (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)؛
    28 接受宗教或信仰自由问题特别报告员访问不丹的请求(大不列颠及北爱尔兰联合王国);
  • 30- يرد كم هائل من المعلومات والتعليلات القانونية في التقارير التي وضعها المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد على مدى العشرين سنة الماضية.
    宗教或信仰自由问题特别报告员以往20年以来的报告载有大量资料和法律推论。
  • 27- أعرب المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد ولجنة القضاء على التمييز العنصري عن القلق إزاء التفرقة القائمة بين الأديان.
    宗教或信仰自由特别报告员以及消除种族歧视委员会对於不同宗教没有一视同仁表示关切。
  • وأعربت جمهورية كوريا أيضاً عن أملها أن تكون زيارة المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد إلى تركمانستان بداية للتعاون مع الإجراءات الخاصة.
    它还希望,宗教信仰自由问题特别报告员的访问标志着缔约国与特别程序合作的一个开端。
  • وأشارت مبادرة حقوق الإنسان في بلدان الكومنولث إلى أن باكستان وضعت المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد رهن الإقامة الجبرية قرابة أسبوعين(8).
    7 英联邦人权倡议组织指出,巴基斯坦将联合国宗教或信仰自由问题特别报告员软禁了大约两周。
  • 8- ودأب المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد منذ تعيينه على تخصيص جزء من أنشطته الوقائية إلى تفقد وضع المرأة إزاء الأديان.
    自从被任命以来,宗教或信仰自由问题特别报告员一直将宗教中的妇女状况纳入其预防活动的范围。
  • وقد اتخذ زمام المبادرة لعقد هذا المؤتمر السيد عبد الفتاح عمر، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد بالمشاركة مع حكومة إسبانيا.
    这个主动行动是由宗教或信仰自由特别报告员Afbdelfattah Amor同西班牙政府共同采取的。
  • وبدأ المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد في تنفيذ عدة حوارات بين الأديان، وتحديدا في متابعة لزياراته السابقة إلى البلدان المتضررة من النزاعات التي طال أمدها.
    宗教或信仰自由问题特别报告员启动了多次宗教间对话,特别是在他对受长期冲突影响的国家进行访问后。
  • 19- وأعربت سويسرا عن ارتياحها لزيارة المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد إلى تركمانستان، وأوصت بأن توجه تركمانستان دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة للمجلس.
    瑞士欢迎宗教信仰自由问题特别报告员进行访问,并建议缔约国向理事会的所有特别程序发出长期有效的邀请。
  • 120-26 وقبول طلبات إجراء زيارات من جانب المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد (فرنسا)؛
    26 接受联合国各特别程序任务负责人的访问请求,包括宗教或信仰自由问题特别报告员的访问请求(法国);
  • 120-27 ودعوة المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد دون تأخير لزيارة البلد وتوجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (الجمهورية التشيكية)؛
    27 尽快邀请宗教或信仰自由问题特别报告员访问该国,并向所有特别程序任务负责人发出长期邀请(捷克共和国);
  • تقرير المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد في ما يتعلق بقضايا الحرية الدينية في إسرائيل والأراضي الفلسطينية المحتلة، قُدم بشأن زيارة لتقصي الحقائق.
    2008年,宗教或信仰自由问题特别报告员提交供进行实况考察的关于以色列和巴勒斯坦被占领土上宗教自由问题的报告。
  • وتناول المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد في بياناته إلى الحكومات(9) وخلال زياراته القطرية(10)، الممارسات والأفعال التي تتعارض مع مبدأ الاستنكاف الضميري.
    关于宗教或信仰自由问题特别报告员在致各国政府的信件 和在对各国进行访问 中谈到与依良心拒服兵役原则背道而驰的做法和行为。
  • وتقر التسمية الجديدة " المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد " ، بأن بعض المعتقدات تنكر صراحة النهج الديني القائم على التوحيد.
    新的称谓 " 宗教或信仰自由问题特别报告员 " 确认,一些信仰明确否认有神论的宗教方针。
  • 11- وذكر المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد أن حوادث المصادمات بين الطوائف الدينية لا تزال نادرة جداً، على ما يبدو، وأن غالبية الناس يقدرون التنوع الديني بوصفه أمراً طبيعياً.
    宗教或信仰自由问题特别报告员指出:宗教间冲突事件似乎仍然非常罕见,人们大都将宗教多种多样现象视为正常。
  • 42- وأشادت لاتفيا باستقبال تركمانستان المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد في عام 2008.
    拉脱维亚就宗教信仰自由问题特别报告员于2008年访问该国,向土库曼斯坦表示祝贺,拉脱维亚注意到,已经提出了一些访问请求,但尚未得到同意。
  • 43- في عام 2009، وجّه المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد انتباه الحكومة إلى المعلومات المتعلقة بأعمال التعصب الديني والعنف الديني المرتكبة ضد أفراد الطائفتين الكاثوليكية واليهودية(75).
    2009年,宗教或者信仰自由问题特别报告员提请政府注意关于针对天主教徒和犹太教徒的宗教不容忍和暴力行为的信息。
  • وأشار المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد إلى الحالة المزرية للمعالم التاريخية في الجزء الشمالي من الجزيرة وإلى تعرض بعض الكنائس فيه بوضوح إلى التخريب والنهب.
    108 宗教或信仰自由问题特别报告员注意到,塞浦路斯岛北部的历史古迹破败不堪,一些教堂显然曾经遭遇肆意破坏和劫掠。
  • 120-29 وقبول طلب زيارة المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد والنظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (أيرلندا)؛
    29 接受宗教或信仰自由问题特别报告员的访问,并考虑向人权理事会所有特别程序的任务负责人发出长期邀请(爱尔兰);
  • وبدأت اللجنة عندئذ حوارا مع المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد شارك فيه ممثلو الدانمرك (باسم الاتحاد الأوروبي)، ومصر، وتونس، وباكستان، ومالي.
    委员会随后同宗教或信仰自由问题特别报告员进行了由下列国家代表参与的对话:丹麦(代表欧洲联盟)、埃及、突尼斯、巴基斯坦和马里。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد造句,用المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد造句,用المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد造句和المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。