المقدسات造句
造句与例句
手机版
- ومع أن المقدسات الدينية في القدس مفتوحة للحجاج فإن الفلسطينيين المحليين ﻻ يستطيعون حضور الصلوات الدينية في القدس الشريف.
尽管耶路撒冷的宗教圣地仍对朝圣者开放,但生活在那儿的巴勒斯坦人却不能在圣城耶路撒冷参加礼拜。 - وقال ممثل الرابطة الأحمدية المسلمة إن المسلمين الأحمديين مضطهدون في باكستان ويعيشون تحت التهديد باستخدام قوانين عدم احترام المقدسات ضدهم.
阿马迪亚穆斯林协会的代表说,巴基斯坦的阿马迪亚穆斯林遭到迫害,并持续生活在滥用亵渎法的威胁之下。 - كما يجب الحفاظ على الحقوق العربية والإسلامية في المقدسات الإسلامية والمسيحية فيها، إذ لا يمكن، بأي حال من الأحوال، القبول بالسيادة الإسرائيلية عليها.
阿拉伯和穆斯林对耶路撒冷的伊斯兰和基督教圣地的权利必须保留。 绝对不能接受以色列对这些圣地的主权。 - وقد عزل الجدار بيت لحم ودمر الأحياء الفلسطينية حول قبر راحيل التي يحيط بها جدار الغرض منه حماية المقدسات اليهودية.
隔离墙使得伯利恒成为贫民窟,毁坏了拉结墓四周的大量巴勒斯坦社区,该墓已被墙围住,目的是保护犹太朝拜者。 - 121- وقد دار في السنوات الأخيرة نقاش في النرويج، كما هو الحال في بلدان أخرى، بشـأن حدود حرية التعبير وعلاقتها بالطعن في الدين وإهانة المقدسات الدينية.
近几年,如同在其他国家一样,挪威在限制言论自由及其与亵渎和有辱宗教敏感性的关系方面一直存在政治争论。 - كما أن إسرائيل وممارساتها ضد المقدسات الإسلامية تجسد أعمالا عدوانية، يوما بعد يوم، ضد الشعب الفلسطيني الأعزل وآثارا جدية واستفزازا لمشاعر المسلمين في مشارق الأرض ومغاربها.
以色列对伊斯兰圣地的所作所为,使手无寸铁的巴勒斯坦人日复一日地遭受侵犯,使世界各地的所有穆斯林同感痛苦。 - وحيث أن للأردن دورا تاريخيا في الحفاظ على المقدسات الإسلامية في القدس ورعايتها، فإننا ندعو إسرائيل للامتثال إلى التزاماتها التعاهدية ووضع حد لهذه الممارسات في هذا الشأن.
出于约旦在监督和管理耶路撒冷伊斯兰圣址方面的历史作用,我们呼吁以色列遵守其承诺和义务,停止这种非法做法。 - ومن المؤسف أن نرى سلطات الاحتلال الإسرائيلي تتمادى في العبث بالمقدسات الإسلامية في القدس الشريف الذي يعتبر أحد أهم المقدسات الإسلامية.
结束以色列的拖延政策的时候到了。 我们感到十分痛惜的是,以色列占领军正在耶路撒冷的圣地犯下罪行,这些圣地对穆斯林来说是最神圣的。 - إجماع القوى السياسية على إدانة العمليات الإرهابية وأعمال العنف والتي تستهدف تدمير المقدسات والممتلكات وقتل وترويع المدنيين الأبرياء وإثارة الفتنة وزعزعة الأمن والاستقرار في العراق.
各派政治势力一致同意谴责旨在破坏圣地和财产、杀害和恐吓无辜百姓、挑起争斗和破坏伊拉克安全与稳定的恐怖主义行动和暴力行为。 - وتضاف عبارة " التي تنتهك القانون الدولي، وخاصة قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني، " بعد " المقدسات الدينية " .
" 违反国际法,特别是人权和人道主义法 " 应放在 " 关注 " 之后。 - 43- وبالنسبة إلى الشواغل المتعلقة بالمظاهرات غير الشرعية التي نُظمت بمناسبة إحياء ذكرى عاشوراء، أفاد الوفد أنه أُلقي القبض على أشخاص بسبب ارتكابهم جرائم ضد القانون، مثل تشويه صورة المقدسات وإتلاف الممتلكات العامة.
关于最近于阿苏拉节举行的非法示威游行问题,代表团说,逮捕是因为有人触犯法律,诸如诋毁宗教神圣性和毁坏公物。 - " وتمت محاكمة السيد عباس معروفي أمام محكمة مختصة بتهم التضليل والتزوير واﻹساءة إلى المقدسات الدينية والتشجيع على الفساد. وأدانته المحكمة في التهم الموجهة إليه.
" Abbsa MAROUFY先生因被控散布假消息和弄虚作假、亵渎宗教的神圣性和鼓励堕落而受到主管法庭的审判。 - كما يساور المقررة الخاصة القلق إزاء عدد الاعتداءات على أماكن العبادة وغيرها من المواقع أو المقدسات الدينية وإزاء القيود الأخرى المفروضة على تلك الأماكن والمواقع والمقدسات وعلى المنشورات الدينية.
特别报告员感到关切的是,对礼拜场所和其他宗教场地或圣殿的袭击及其他限制性行动很多,而且对宗教出版物设置的限制也很多。 - كما يؤكدون أن اغتصاب الحقوق والاعتداء على المقدسات والممتلكات هو أخطر ما يهدد السلام العالمي والتعايش السلمي ويجر العالم إلى ويلات الحروب وما يتبعها من مآسي ودمار.
7. 申明篡夺权利、亵渎宗教场所和诅骂繁荣社会是对世界和平与和平共处的巨大危害与威胁,并使世界卷入战争,其后果是毁灭和苦难。 - ونوّه في هذا الصدد إلى أن أي اعتداء على المقدسات الإسلامية والمسيحية، وبخاصة المسجد الأقصى، ستترتب عليه نتائج خطيرة لا يقتصر أثرها على المنطقة وحدها.
就此,他警告说,任何对圣地的侵略,无论是伊斯兰圣地,还是基督教圣地,尤其是阿克萨清真寺,都会造成远远超出其区域范围的严重后果。 - وأعاد الاجتماع تأكيد محورية قضية القدس الشريف بالنسبة للأمة الإسلامية بأسرها. وأكد الطبيعة العربية للقدس الشرقية، وضرورة الدفاع عن حرمة المقدسات الإسلامية فضلا عن المقدسات المسيحية.
会议重申圣城事业对整个伊斯兰世界而言的核心地位,确认东耶路撒冷的阿拉伯性质,以及扞卫伊斯兰圣地和基督教圣地神圣不可侵犯的必要性。 - وأعاد الاجتماع تأكيد محورية قضية القدس الشريف بالنسبة للأمة الإسلامية بأسرها. وأكد الطبيعة العربية للقدس الشرقية، وضرورة الدفاع عن حرمة المقدسات الإسلامية فضلا عن المقدسات المسيحية.
会议重申圣城事业对整个伊斯兰世界而言的核心地位,确认东耶路撒冷的阿拉伯性质,以及扞卫伊斯兰圣地和基督教圣地神圣不可侵犯的必要性。 - ومما غذى هذه الأفكار تجدد المشاعر الدينية المتعصبة في أوساط اليهود والمسيحيين الإنجيليين التي أثارها استيلاء إسرائيل على المقدسات الإسلامية في القدس الشرقية في عام 1967.
1967年以色列攻克东耶路撒冷境内各处穆斯林圣地,导致犹太人和基督教教福音派宗教统一的热情高涨,这进一步加深了穆斯林的这种看法。 - وأدان المؤتمر إسرائيل بشدة لعدوانها المتواصل على المقدسات الإسلامية والمسيحية، وأكد مجددا أن هذه الممارسات عدوانية ومخالفة للقوانين وتمثل انتهاكا صارخا للقانون الدولي ومعاهدة جنيف الرابعة.
会议强烈谴责以色列长期侵略伊斯兰教和基督教圣地,重申以色列的做法是侵略性的、敌对的和非法的,是对国际法和《日内瓦第四公约》的公然违反。 - ومع ذلك، لاحظت أيضاً، فيما يتعلق بالمعتقدات الدينية، أن الواجب القانوني يحتم تجنب أساليب التعبير التي تشكل ضرباً من التعدي على الآخرين من دون مبررات وتدنس مقدساتهم، ويصبح من الضروري بالتالي المعاقبة على التعدي على المقدسات الدينية.
然而,关于宗教信仰,大家有责任避免发表任何无端攻击他人或亵渎宗教的言论,所以惩罚不正当攻击宗教崇拜物的行为是必要的。
如何用المقدسات造句,用المقدسات造句,用المقدسات造句和المقدسات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
