查电话号码
登录 注册

المقاولات造句

造句与例句手机版
  • فانخفضت كل فئة رئيسية من عائدات الأعمال التجارية باستثناء المقاولات (في مجال البناء).
    除合同承包(建筑)之外,每项主要类别的营业总收入都有所下降。
  • وقد أصبح نموذج تطوير شراكات مع المقاولات العامة أو الخاصة خياراً هاماً.
    与公共或私营企业发展伙伴关系的模式已经成为一种值得考虑的选择。
  • ويجوز فرضها على فرادى منتهكي قانون المنافسة وكذلك على شركات المقاولات التي تصرفوا نيابة عنها.
    这种惩处可能施加给违犯竞争法的个人还有他们所代表的企业。
  • تمكين شركات المقاولات الخاصة من بناء وحدات سكنية للمشترين المقدمين على الشراء للمرة الأولى الذين يتلقون قروضا مدعومة من الولايات؛
    私营发展商可以为获得优惠管区贷款的第一次购房者建房。
  • وينبغي أن يوفر هذا الدليل أيضا إطارا تشريعيا واضحا لأنشطة المقاولات التي يديرها مواطنو تلك الدول.
    这类指南也应该能够为这些国家国民的工商活动提供一个十分清楚的立法框架。
  • وكانت الشركة تعمل أساساً في أنشطة المقاولات والبناء العامة فضلاً عن تجارة معدات البناء والتشييد.
    索赔人主要从事一般性承包和建造业,并且也从事各种建筑物和建筑设备的交易。
  • لذلك، فمن المهم تدعيم المشاريع كي تتبع نهج المقاولات في نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً.
    因此,十分重要的是,在转让无害环境技术方面采取企业办法,可以加强有关项目。
  • إذ يعي أهمية تطوير نشاط المقاولات في دول العالم الإسلامي، ورفع مستوى المهنة في المجالات المختلفة،
    意识到在伊斯兰会议组织成员国开展合同活动以及提高各领域专业水平的重要性;
  • وانتقل التركيز في السياسة الآن إلى مساعدة المقاولات الحاليات والمحتملات في المناطق الريفية لتنفيذ مبادرات تجارية.
    目前的政策重点已转移到帮助农村地区已有的和可能的妇女企业家提出企业倡议。
  • كما قدمت تدريباً نموذجياً لتعليم المهارات المهنية وتنميـة القدرات على الإدارة وتنظيـم المقاولات لفائدة 938 26 شخصاً.
    它还提供了模块培训,向26,938人传授专业技能和管理及企业发展经验。
  • وتعمل أغلبية المقاولات في القطاع غير الرسمي حيث يُستخدم دخلهن في حالات كثيرة في التخفيف من حدة فقر الأسرة.
    妇女微型企业家大多数在非正规部门工作,所得收入经常用来减轻家庭贫穷。
  • أما مشروع المقاولات الأفريقية، الذي يستند بشكل واضح إلى العناصر الأساسية في برنامج إيمبريتيك، فقد وُضع موضع التنفيذ في أكثر من 15 بلدا.
    企业非洲项目明确效仿企业技术方案的核心内容,在15个国家运行。
  • وعلى المقاولات الراغبة في الحصول على هذه العلامة أن تقدم كشفاً بالتدابير المتخذة والنتائج المحققة والمواصفات.
    希望获得这种标记的企业必须提交所采取措施和取得结果的情况以及一个负担记载簿。
  • استئصال الفقر باللجوء إلى عدد من التدابير مثل تقوية القدرات، والقروض الصغرى وإصلاح المقاولات الصغيرة والمتوسطة والإصلاح الزراعي.
    ㈠ 通过能力建设、小额信贷方案、中小企业以及土地改革等方案措施处理消除贫穷的问题。
  • غير أن النساء المقاولات لازلن لا يمتلكن الدعم المالي بشكل متكافئ مع الرجل، مما يقلص من حظوظهن في إنشاء المقاولات.
    但是,女承包人仍然不能得到与男人一样的金融贷款,因而限制了她们进行承包的活动。
  • إننا ندعم المبادرات التي تشجع بدائل الأعمال الكبرى من قبيل المقاولات الصغيرة لصالح النساء من خلال منح القروض الصغرى.
    我们支持提倡替代大型企业的其他办法的各种倡议,例如通过小额信贷扶植妇女小型企业。
  • 101- وفي تاريخ إسناد المقاولات من الباطن لمؤسسة جيرموت، كانت القيمة المتبقية بموجب العقد من الباطن 549 080 4 فرنكاً فرنسياً.
    在分包工作派定给Germot之日,分包合同尚余价值4,080,549法国法郎。
  • وإلى جانب ذلك، أوصى المؤتمر بإقامة شراكات فيما بين القطاع الخاص لتعزيز قدرة صناعة المقاولات المحلية على المشاركة في المناقصات والوفاء بالعقود.
    此外,会议建议建立私营部门间伙伴关系,以加强当地承包业参与投标和履行合同的能力。
  • وخلال السنوات الثلاث الماضية، ازداد نشاط النساء في مجال المقاولات من 1.4 في المائة في سنة 2002، وهي سنة الأساس، إلى 2.8 في المائة.
    过去三年,妇女在创业活动中的比例由2002年的较低水平1.4%上升到了2.8%。
  • ثانيا، سيعمل نظام تخطيط موارد المقاولات على دمج جميع عمليات الصندوق ومعلوماته في نظام واحد على شبكة الإنترنت، الأمر الذي سيعزز مستوى المساءلة والكفاءة.
    第二,企业资源规划将把人口基金的所有进程和信息集中到一个万维网系统,增强责任和效率。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المقاولات造句,用المقاولات造句,用المقاولات造句和المقاولات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。