المفردات造句
造句与例句
手机版
- ولا يزال يلزم تحديد المفردات المحددة لأماكن الاجتماعات أو البلدان التي قد تشارك فلا يزال يتوجب تحديدها.
会议的地点和可能涉及到的国家的细节仍然有待于确定。 - وﻻ يقابل مجموع المفردات والنسب المئوية بالضرورة المجاميع المذكورة بسبب التقريب. ـ
由于四舍五入的缘故,小数和百分数的总和不一定完全等于总计数字。 - ومن دواعي الدهشة أن بعض المترجمين الشفويين لا يعرفون المفردات الأساسية المستخدمة لدى لجان معينة.
令人惊讶的是,一些口译员缺乏对具体委员会基本词汇的了解。 - ولا تقدّم هذه الردود معلومات كافية تسمح بتحليل كيفية فهم هذه المفردات أو استعمالها.
答复提供的资料不足,难以对如何理解或适用这些术语作出分析。 - وساعدت حلقة العمل على إيضاح تلك الصلات وعلى تكوين مجموعة إطارية مشتركة من المفردات والتعابير.
该讲习班帮助使这些联系变得明晰,并编拟了共同框架词汇表。 - وحاصل جمع المفردات والنسب المئوية الواردة في الجداول ﻻ يتفق بالضرورة مع المجاميع، ويرجع ذلك إلى عمليات تقريب الكسور.
表中的零头数和百分数因四舍五入关系不一定加入总数。 - ﻻ يتفق حاصل جمع المفردات والنسب المئوية الواردة في الجداول بالضرورة مع المجاميع، ويرجع ذلك إلى عمليات تقريب الكسور.
表中的零头数和百分数因四舍五入关系不一定加入总数。 - لا يتفق حاصل جمع المفردات والنسب المئوية الواردة في الجداول بالضرورة مع المجاميع، ويرجع ذلك إلى عمليات تقريب الكسور.
表中的零头数和百分数因四舍五入关系不一定加入总数。 - لا يتفق حاصل جمع المفردات والنسب المئوية الواردة في الجداول بالضرورة مع المجاميع، ويرجع ذلك إلى عمليات تقريب الكسور.
表中的零头数和百分数因四舍五入关系不一定计入总数。 - إلا أن تقييم إدماج المنظور الجنساني لم يقتصر على مجرد ذكر هذه المفردات الأساسية.
但是,对于是否包含了两性平等视角的评估并不局限于是否提及这些词语。 - إلا أن تقييم إدماج المنظور الجنساني لم يقتصر على مجرد ذكر هذه المفردات الأساسية.
不过,对于是否包含了两性平等视角的评估并不局限于是否提及这些词语。 - وهذه المفردات تؤكد على أن السبيل المناسب للدولة المتضررة إلى ممارسة رقابتها التشغيلية هو نظامها القانوني نفسه.
这一短语用以强调,受灾国掌控救灾行动的适当途径是本国的法律体系。 - غير أنه ستكون ممتنة لكل الوفود لما تبديه من توضيحات بشأن المفردات التي ترد في مشروع الدليل.
然而,贸易法委员会欢迎各国代表团寻求澄清指南草案中载有的任何词汇。 - وﻻ يقابل تفصيل المفردات والنسب المئوية بالضرورة المجاميع المذكورة بسبب التقريب. ACP أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ )مجموعة دول( ACR
由于四舍五入的缘故,细数和百分数的总和不一定完全等于总计数字。 - (1) حاصل جمع المفردات لا يساوي المجموع، لأن العاطل يمكن أن يتبع أكثر من أسلوب واحد للبحث عن عمل.
1) 根据数值未作出结论,因为失业者可使用不止一种方法来求职。 表 33 - وقد فات الأوان للتدخل في المفردات ولا جدوى من محاولة تعريف المصطلحات المختلفة جميعها في هذه المرحلة المتأخرة.
修改词汇表为时已晚,在这么晚的时候试图界定所使用的各种术语也没有意义。 - ويمكننا البدء في التوفيق بين المفردات المختلفة التي تستخدمها مجموعات الجهات المعنية وفي استحداث آليات لتيسير بناء القدرات.
我们可从统一各利益攸关方群体所用的不同术语以及建立促进能力建设的机制着手。 - ورأى مجلس مراجعي الحسابات أن عدم اتخاذ إجراء بشأن التخلص قد نتج عنه تكلفة إضافية للتخزين فيما يتعلق بهذه المفردات غير الصالحة لﻻستخدام؛
审计委员会认为未采取处理行动导致增加了储存这些不能使用物品的费用; - وما زال تطوير موسوعة المفردات والوثائق المرجعية باللغات الرسمية الست يشكل نشاطاً هاماً في سياق تجهيز المعلومات واقتنائها.
建立六种正式语文的术语词库和权威记录仍然是信息处理和获取方面的一项重要活动。 - وعمليات الرقابة التي تنفذها الجمهورية التشيكية على صادرات السلع ذات الاستخدام المزدوج تركز على المفردات ذات الاستخدام المزدوج المدرجة في قوائم نظم الرقابة الدولية المتعلقة بمراقبة الصادرات.
捷克共和国的两用品出口管制重点关注国际管制制度出口管制清单开列的两用品。
如何用المفردات造句,用المفردات造句,用المفردات造句和المفردات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
