查电话号码
登录 注册

المعونة الاقتصادية造句

"المعونة الاقتصادية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتُمنح المعونة الاقتصادية لأسر المواطنين الألبان ذوي الدخل غير الكافي أو الذين ليس لديهم دخل للمعيشة المادية من نشاطهم الاقتصادي، أو من أفراد الأسرة الموجودين في الخارج وما إلى ذلك.
    经济救助的对象主要是那些没有足够收入的阿尔巴尼亚家庭或不能从经济活动、身在国外的家庭成员那里获得生活来源的阿尔巴尼亚家庭等。
  • 355- ويمثل برنامج المعونة الاقتصادية عنصرا مهما في الدعم الاجتماعي للأسر الفقيرة، وهي في ظل ظروف الاقتصاد السوقي أكثر تأثرا بالفقر وبخطر التهميش الاجتماعي.
    " 经济救助计划 " 是对在市场经济条件下受到贫困和社会边缘化风险严重影响的贫困家庭社会给予扶助的重要组成部分。
  • وقال إن رد إسرائيل العدواني على الانتفاضة واستخدامها للقوة المفرطة وتجاهلها لاستنتاجات مجلس الأمن ولجنة حقوق الإنسان يمكن عزو أساسها إلى المعونة الاقتصادية والعسكرية الهائلة التي تتلقاها من الولايات المتحدة.
    可以认为,以色列对付起义采取侵略的形式,使用过分的武力和无视安全理事会和人权委员会的调查结果是因为它从美国得到大量的经济和军事援助。
  • فبقياس المعونة الإنمائية في منحاها على أساس أنها حصة من إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية، تكون بذلك قد انخفضت بالنسبة إلى المعونة المتصلة بحالات الطوارئ، وانخفضت حصة المعونة الاقتصادية بالنسبة إلى المعونة الاجتماعية.
    按照在官方发展援助总额中所占的比例计算,以发展为导向的援助相对于与应急相关的援助有所下降;相对于社会援助的经济援助份额有所下降。
  • 449- وتمنح الأولوية لرعاية الوالدات الوحيدات في برامج العمل. وتقدم المعونة الاقتصادية للمحتاجات إليها وغير القادرات على العمل. ولهن الحق في الحصول على التدريب في وظائف معينة، حسب حالة كل منهن.
    就业计划的首要任务是关注单身母亲,向无法获得就业机会的单身母亲提供所需要的经济扶持,而且她们有权根据实际情况获得特定专业的培训和训练。
  • وبالفعل، إذا لم يتم وضع هذا الحكم في إطاره، فإنّه سيكون مبعث قلق وقد تكون له تبعات خطيرة على كل مؤسسة دولية تقدّم المعونة الاقتصادية لمن يستحقها من المقترضين والمستفيدين.
    实际上,如果不严格限定适当的范围,这一条款令人担忧,可能产生危险的效应,打击向符合条件的借款人及受援人提供经济援助的国际金融机构的积极性。
  • ونؤمن إيمانا جازما بأنه لا بد أن تتمثل أولوياتنا الرئيسية في تقديم المعونة الاقتصادية المستهدفة إلى أفغانستان، وبناء وقولبة البنية التحتية الاقتصادية والاجتماعية، وكفالة فرص التوظيف وتسوية المشكلة الحادة المتعلقة بمكافحة الفقر.
    我们坚信,我们的主要优先重点必须是向阿富汗提供有针对性的经济援助,建立和塑造阿富汗的经济和社会基础设施,保障就业机会并解决消除贫穷这一迫切问题。
  • وأضاف أن جمهورية الصين في تايوان، بفضل اجتهاد مواطنيها الـ 22 مليونا والتزامهم، نجحت في التحول إلى دولة تعددية وديمقراطية، أسهمت المعونة الاقتصادية التي تقدمها وسياسات الاستثمار التي تنتهجها إسهاما كبيرا في تنمية العديد من البلدان.
    中华民国在台湾依靠其2 200万公民的勤俭和忠诚,成功地把自身建设成为一个多元、民主的国家,其经济援助政策和投资政策对许多国家的发展作出了巨大贡献。
  • وأتاحت الزيادة في الموارد المالية لدى القبارصة الأتراك من خلال المعونة الاقتصادية المقدمة من تركيا، تشغيل إدارتهم على أساس أكثر ديمومة، وهو ما زادوه وضوحا بإعادة تسمية " الإدارة القبرصية التركية المؤقتة " التابعة لهم.
    由于土耳其的经济援助,土族塞人的财政资源得以增加,这使得他们的政府能够更持久地运作。 他们将名称改为`土族塞人临时政府 " ,这就清楚表明了这一事实。
  • وذكر ممثل المملكة المتحدة أنه استجابة لطلبات من بعض أقاليم ما وراء البحار للمساعدة في إيصال المعونة الاقتصادية والتجارية والإنمائية التي تقدمها المفوضية الأوروبية، عيـّن في العام الماضي موظف مسؤول عن الاتصال بالمفوضية في إدارة أقاليم ما وراء البحار التابعة لوزارة الخارجية والكومنولث.
    联合王国代表提到,一些海外领土要求协助获取欧洲委员会的经济、贸易和发展援助。 为此,外交和联邦事务部海外领土部在去年任命了一名负责与该委员会联络的官员。
  • 9- وعلاوة على ذلك، ترى الدولة أن عليها مسؤولية دولية تتمثل في الإسهام في تحقيق مساعي التنمية الاقتصادية في البلدان النامية الفقيرة لتحريرها من الجوع والفقر، وقد قامت في سبيل هذه الغاية بإنشاء عدة هيئات ومؤسسات متخصصة في توفير المعونة الاقتصادية لمساعدة هذه البلدان على تنفيذ برامجها الاقتصادية والاجتماعية.
    而且,科威特认为,它还有国际责任帮助贫穷发展中国家发展经济以使它们摆脱饥饿和贫困,为此,设立了许多经济援助机构以帮助这些国家执行其经济和社会发展方案。
  • وذكر ممثل المملكة المتحدة أنه استجابة لطلبات بعض أقاليم ما وراء البحار لمساعدتها في الحصول على المعونة الاقتصادية والتجارية والإنمائية التي توفرها المفوضية الأوروبية، عيـن في العام الماضي موظف مسؤول عن الاتصال بالمفوضية في إدارة أقاليم ما وراء البحار التابعة لوزارة الخارجية وشؤون الكومنولث.
    联合王国代表提到,响应一些海外领土的请求,为帮助这些领土获得欧洲联盟委员会经济、贸易和发展援助,去年任命了一名官员到外交和联邦事务部海外领土司任职,专门负责与委员会联络。
  • فهو يحدّ من قدرتنا على مكافحة الفقر ويؤثر سلبا على التنمية الاقتصادية ويلحق ضررا بالقيم الاجتماعية ويقوّض الديمقراطية والحكم الرشيد " .(3) فالبلدان النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أكثر اعتمادا على المعونة الاقتصادية وفي الوقت نفسه هي أكثر ضعفا حيال تسريب هذه المعونة.
    它限制了我们打击贫困的能力,不利于经济发展,损害社会价值并破坏了民主与良治。 " 发展中国家和经济转型期国家更依赖于发展援助,同时也就更容易受发展援助转作他用的影响。
  • 163- وينص القانون على إنشاء نظام لتقديم الخدمات يتراوح بين تقديم المعونة الاقتصادية وتوفير العناية المتخصصة في مجالات من قبيل الراحة، والتعليم، والثقافة، والرياضة، والرفاه النفسي، في جملة ما يعود الحق فيه للمسنين من الجنسين، فضلاً عن المحتاجين إلى تلك الرعاية ممن ليس لديهم القدرة على المساهمة، وممن يعتمدون كلياً على الخدمات الاجتماعية، ولا سيما ربات المنازل.
    建立了一个服务提供体制,包括从提供财政拨款到在一些领域内的总体和专门援助,比如:对老年男女、有需要的人、没有支付能力的人、依赖于服务的人的娱乐、教育、文化、身体、情感等需求,以及对家庭主妇的特别关爱。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المعونة الاقتصادية造句,用المعونة الاقتصادية造句,用المعونة الاقتصادية造句和المعونة الاقتصادية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。