المعاملة الوطنية造句
造句与例句
手机版
- وأخيراً فإن عدداً قليلاً من اتفاقات الاستثمار الثنائية تسمح باستثناءات من المعاملة الوطنية على أساس أحكام التنمية.
最后,一些双边投资条约允许根据发展条款实行不同于国民待遇的例外。 - وفتحت معظم القطاعات في وجه الاستثمار الأجنبي المباشر وكفلت المعاملة الوطنية وحماية الأصول.
该国将多数部门都向外国直接投资开放,并保障了国家对资产的处置和保护方式。 - واﻻلتزامات في مجال المعاملة الوطنية أقل صرامة، وتتعلق الشروط أساسا بالملكية اﻷجنبية المحدودة لﻷسهم وباشتراطات المواطنة.
在国民待遇方面,承诺不太严格,条件主要涉及到受限制的外国股份和国籍要求。 - ومن ثم، فإن الوصول إلى سوق الخدمات ﻻ يعني تلقائياً الحصول على المعاملة الوطنية الذي يخضع هو أيضاً للتفاوض.
据此,服务的市场准入并不自动意味着国民待遇,后者也是须经过谈判的。 - وتنص اﻻتفاقية على أنه ، فيما يتعلق بحماية الملكية الصناعية ، يجب على كل دولة متعاقدة أن تمنح المعاملة الوطنية .
这项《公约》规定,关于保护工业产权,每个缔约国必须授予国民待遇。 - ويمكن أيضاً أن تختلف تغطية التزامات المعاملة الوطنية باختلاف الاستثناءات المتعلقة بالنظام العام والأمن القومي.
国民待遇义务的涵盖范围也可能不尽相同,取决于与公共秩序和国家安全有关的例外。 - وأردف يقول إن الفريق العامل الخامس (قانون الإعسار) قد أحرز تقدما جيدا في النظر في المعاملة الوطنية لمجموعات الشركات المعسرة.
第五工作组(破产法)在审议国家处理破产公司集团方面取得了良好进展。 - القضايا المثارة في المنازعات التجارية التي نشأت فيما يتعلق بحكم المعاملة الوطنية الوارد في اتفاق منظمة التجارة العالمية
国际金融市场和发展中国家的外债 世贸组织协定国民待遇规定引起贸易争议的问题 - ويتناول هذا المبدأ في شكل المعاملة الوطنية مسألة المنافسة بين السلع والخدمات وموردي الخدمات، الوطني من ذلك والأجنبي.
国民待遇形式的非歧视原则涉及本国和外国商品、服务和服务提供者之间的竞争。 - والغرض الأساسي من المعاملة الوطنية فيما يتعلق بالتجارة بالسلع هو تجنب الحمائية في تطبيق التدابير الضريبية والتنظيمية الداخلية.
商品贸易实行国民待遇的基本目的,是避免通过国内税收和管理措施实行保护主义。 - وتتعلق قيود المعاملة الوطنية المستعملة بصورة متواترة باستحقاق الموردين الأجانب للإعانات، وبالقيود على تملك الأجانب للأراضي.
经常使用的国民待遇限制措施涉及外国供应商获得补贴的资格以及对外国土地所有权的限制。 - فمثلاً، لا تنطوي معاهدات الاستثمار الثنائية هذه على المعاملة الوطنية حتى بعد قبول الاستثمار وفقاً لقوانين وأنظمة الدولة المضيفة.
例如,即使投资在按东道国法律和规章获得准入后,这些双边投资条约也不提供国民待遇。 - 36- وهناك نهج مختلف يعفي البلد (أو عدد اً من البلدان) من الالتزام بمنح المعاملة الوطنية بسبب الوضع الاقتصادي.
一种与此不同的办法是,根据一国的经济状况免除该国(或一些国家)提供国民待遇的义务。 - 27- لقد اعتبر أن مشكلة الإصرار، في بعض النظم، على المعاملة الوطنية للعمال المؤقتين فيما يتعلق بالضمان الاجتماعي تشكل تدبيراً تعريفياً مقنّعاً.
在临时工人社会保险问题上,有些办法中坚持国民待遇的问题被视为一种变相的壁垒。 - 24- وعلى غرار ذلك، يجوز للبلدان الأعضاء في منظمة التجارة العالمية أحياناً أن تستثني بعض القطاعات من تطبيق المعاملة الوطنية باستخدام التدابير المرنة الخاصة ببلد معين.
同样,世贸组织成员有时可以使用国别灵活性,豁免某些部门适用国民待遇。 - 19- وكما هو الشأن بالنسبة لمبدأ عدم التمييز في حقوق الإنسان، فإن معاملة الدولة الأولى بالرعاية ومبدأ المعاملة الوطنية يشكلان حماية من التمييز بحكم القانون وبحكم الواقع.
与非歧视人权原则一样,最惠国待遇和国民待遇都防止法律和事实上的歧视。 - وفي نصف هذه المنازعات تقريباً، كانت مسألة اﻻمتثال ﻷحكام المعاملة الوطنية الواردة في المادة الثالثة من اتفاق الغات هي موضع الخﻻف.
在几乎半数的争端中,有争议的问题是对关贸总协定第三条的国民待遇条款的遵守这一问题。 - ونتيجة لجولة أوروغواي، فإن فكرة المعاملة الوطنية امتدت من التجارة في السلع لتشمل التجارة في مجاﻻت أخرى، مثل الخدمات، وإن كان ذلك بطريقة محدودة.
乌拉圭回合之后,国民待遇概念已经从货物贸易扩展到其他领域的贸易,不过程度有限。 - وفي القرن السابع عشر نصت المعاهدات التجارية الثنائية على معاملة الأجانب على أساس معيار المعاملة الوطنية أو معاملة مساوية لمعاملة المواطنين().
早在十七世纪,双边商务条约就规定对外国人的待遇应适用国民待遇标准或与公民同等的待遇。 - ومن القضايا الأوثق صلة بالخدمات السمعية البصرية في إطار الاتفاق قضية المفاوضات بشأن التزامات محددة في إطار المعاملة الوطنية (المادة السابعة عشرة).
与服贸总协定规定的视听服务最密切相关的一个问题涉及国民待遇具体承诺的谈判(第十七条)。
如何用المعاملة الوطنية造句,用المعاملة الوطنية造句,用المعاملة الوطنية造句和المعاملة الوطنية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
