查电话号码
登录 注册

المعادي造句

造句与例句手机版
  • أن يكون المتهم قد استعمل علم الطرف المعادي أو شارته أو زيه العسكرية وهو يقوم بغارة.
    被告人在从事攻击时使用敌方旗帜、标志或制服。
  • أسامة دابو بن أحمد، 20 سنة، من المعادي
    Osama Dabo ibn Ahmad,20岁,alMaadi居民
  • وأكدت أن الفقرات المقترحة تهدف إلى إرساء النهج المعادي لإسرائيل في الأمم المتحدة.
    提议的各段目的是在联合国把反以色列的言论变成约定成俗。
  • وفي ذلك الاجتماع، قمنا بالإبلاغ عن موقفنا الوطني وجهودنا الرامية إلى كبح هذا الشر المعادي للإنسانية.
    我们在会上提出了我国的立场和控制这一人类祸患的努力。
  • تزامن تسييس الإسلام مع تشريع الفكر المعادي للإسلام بشكل صريح.
    用伊斯兰教作为政治工具加上在学术言论上公开支持对伊斯兰教的仇视;
  • وأبلغت الورقة المشتركة 2 عن عدم التحقيق في خطاب الكراهية وتخريب الممتلكات المعادي للسامية(28).
    27 JS2报告说,没有调查反犹太人的仇恨言论和破坏行动。
  • ويدعو هذا التصعيد لمظاهر العنف المعادي للسامية إلى الحذر ويقظة الضمائر.
    这种反犹太人主义的暴力行动的复活引起人们的警惕,唤起人们的良知。
  • تطبيق الصلاحيات المخولة للسلطات المحلية لمعالجة السلوك المعادي للمجتمع في مناطق الإسكان على محطات التوقف.
    利用地方当局的权力来处理政府廉租屋和休息地的反社会行为;
  • ويعتبر السلوك المعادي للمجتمع والذي يثير الاضطراب داخل الجماعة المحلية مظهرين من مظاهر هذه الخطورة.
    反社会行为和造成社区混乱的行为都被视为此类危险的表现形式。
  • وهناك أمر أكثر إزعاجاً، وهو أن موجة النشاط المعادي للسامية ظهرت بشكل أساسي في أوروبا والشرق الأوسط.
    最令人不安的是,反犹太活动的浪潮主要出现于欧洲和中东。
  • وازداد الشعور المعادي لحركة طالبان في منطقة القيادة الإقليمية الجنوبية، وانتفضت عدة قرى ضد الحركة.
    南部指挥区的反塔利班情绪有所增长,数个村庄奋起反抗塔利班。
  • )ل( إعﻻن أن حقوق وإجراءات رعايا الطرف المعادي ملغاة أو معلقة أو غير مقبولة في إحدى المحاكم؛
    (l) 在法院宣布取消、中止或不受理敌方国民的权利和诉讼;
  • وأخيرا، يكون سكان اﻹقليم الذي يحتله الطرف المعادي خاضعين كذلك لسلطة ذلك الطرف " )٢٢(.
    最后,敌方占领领土内的居民也在敌方权力下。 "
  • تشكل الجبهة الوطنية التي يتزعمها جان ماري لوبين الحزب العنصري المعادي للأجانب الرئيسي في فرنسا.
    法国最主要的种族主义和仇外政党是让-玛丽·勒庞领导的国民阵线。
  • إعﻻن أن حقوق ودعاوى الطرف المعادي ملغاة أو معلقة أو غير مقبولة في المحاكم
    第八条第二款第2项第14目-宣布取消、停止敌方国民的权利和诉讼权,
  • وليس من الصواب عدم مراعاة ذلك عند النظر في مشروع القرار هذا المعادي لبيلاروس.
    在我们正在审议这一反白俄罗斯的决议草案时,不考虑到这一点是不对的。
  • وأذاع المتهم أن حقــوق ودعاوى رعايا الطرف المعادي ملغاة أو معلقة أو لن تكون مقبولة في أية محكمة.
    被告人宣布取消、停止或在法院不予执行敌方国民的权利和诉讼权。
  • وينتاب المجتمع الهولندي شعوراً بالسخط إزاء السلوك المعادي للمجتمع، وإزاء ما يلاحظ من خشونةٍ في أوْصَال المجتمع.
    荷兰社会充满了对反社会行为和明显的社会道德观念沦丧的不满情绪。
  • ويمكن للدين أن يشكل أساس التعايش السلمي، مثلما يمكن استخدامه لتبرير السلوك المعادي للإنسانية.
    正如宗教可被用作反人性行为的借口一样,宗教也可以成为和平共处的基础。
  • ومنذ البدء، وضع الاتحاد الأوروبي المفوضة السامية في وضع يجبرها على اتباع منطق القرار المعادي لبيلاروس.
    从一开始欧洲联盟就迫使高级专员不得不追随这项反白俄罗斯决议的逻辑。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المعادي造句,用المعادي造句,用المعادي造句和المعادي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。