查电话号码
登录 注册

المعاجم造句

造句与例句手机版
  • وفي هذا الصدد، وضعت خطوط عريضة لمختلف المصطلحات كمحاولة لبدء حوار بشأن كيفية تعريف المعاجم وبياناتها.
    在这方面,报告拟出了一个不同术语的概要,以试图开始就如何定义地名录及其数据进行讨论。
  • وتحبذ تلك المعاجم إلى حد كبير نشر اسم واحد لمكان واحد فيما يتعلق بالأماكن المأهولة، والأماكن المهمة، والهياكل الأساسية الحكومية.
    对人口居住地、游览胜地和政府基础设施的信息公布,这些地名录非常倾向于一地一名。
  • ولاحظ منظم الاجتماع أن عديدا من المعاجم الوطنية، للسويد وأيرلندا على سبيل المثال، يتضمن أدلة لنطق الأسماء المنفردة بحروف هذه الأبجدية.
    召集人指出,瑞典和爱尔兰等若干国家的地名录包括了以国际音标标明的名称读音指南。
  • وتستخدم النظم المنفصلة التي تحتاج إلى التكامل لدعم النتائج التشغيلية عادة نهجاً مختلفة لاستخدام المعاجم الجغرافية.
    由于各系统各自为战,其地名使用方法通常也各不相同,故需加以整合,以便实现业务行动的成果。
  • ولتقييم ملاءمة كل من هذه المصطلحات، سنجري في الصفحات التالية تحليلاً موجزاً لدلالتها التي استقيناها من المعاجم اللغوية والمعاجم القانونية على السواء.
    下面是一般字典和法律字典对有关术语的定义的简单分析,以期确定这些术语是否合适。
  • وذكر التقرير أيضا المعاجم الجغرافية، وملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها، والتسميات الأجنبية، والأسماء في المناطق المتعددة اللغات، وأشار إلى الجمعية النرويجية لدراسات الأسماء.
    报告还提到地名词典、地名数据档案、外来地名、多语种区的名称和挪威地名研究会。
  • وستقدم عروض إيضاحية عن إطار المعاجم الجغرافية أثناء انعقاد المؤتمر وأعضاء فريق الخبراء مدعوون لمناقشة إمكانيات التعاون مع أعضاء فريق المشروع.
    在此次会议期间,将进行地名录框架演示,诚邀专家组各成员与项目团队成员讨论合作潜力。
  • ويعد التمويل الإضافي ووضع معيار لاتحاد جغرافي مكاني مفتوح لخدمة المعاجم الجغرافية على الإنترنت أمراً حيوياً لإدخال تحسينات في المستقبل.
    为网络地物服务地名录提供更多资金以建立开放式地理空间集团标准对未来的扩大服务至关重要。
  • وهذا يؤدي إلى مجموعة من القضايا المتعلقة بتوافر وسائل دعم لعدة لغات، والمجالات المحددة لاستخدام المعاجم الجغرافية، ومدى دقة التمايز فيما بين المصطلحات الوصفية.
    这就产生多语言支持、地名录的具体使用领域和特征类型应该区分得多细等一系列问题。
  • ما برحت المعاجم الجغرافية التي تجمعها السلطات المختصة بالتسميات تميل إلى التركيز على إدراج الأسماء المعتمدة رسميا مرتبطة بأنواع معالمها والمعلومات المتصلة بموقعها.
    辖区命名机关编制的地名录往往着重于收录经正式批准的名称及其相关地物类型和位置信息。
  • ومن المتوخى أن يتيح إطار المعاجم الجغرافية آلية لربط البيانات المكانية من أجل تقديم الدعم لطائفة من الأنشطة الإنمائية والإنسانية والبيئية على مختلف الصعد.
    按设想,地名录框架提供一个空间数据链接机制,以支持不同规模上的发展、人道主义和环保活动。
  • ونظرا لأن التفاصيل التقنية في المسائل المطروحة خلال المناقشات المواضيعية تصل إلى درجة عالية جدا من التعقيد، ينبغي أن تواصل المنظمة توفير المعاجم والتعاريف بلغات متعددة.
    鉴于专题辩论讨论的问题涉及一些技术性较强的细节,联合国应当继续提供多种语文的词汇表和定义。
  • وجرى التوسّع في سلسلة المعاجم المتعددة اللغات المتعلقة بالمخدرات والمؤثرات العقلية، التي تعد مورداً هاماً للسلطات التنظيمية والصحية، لكي تشمل السلائف المراقبة دوليا.
    麻醉药物和精神药物多语种字典系列是监管机关和卫生机关的重要资源,其范围已经扩大到受国际管制的前体。
  • ويقترح التقرير أن تنظر الدول الأعضاء في فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية في وضع تعاريف لأنواع المعاجم والبيانات التي تشمل مجموعة الوسائط المرجعية الشائعة الاستخدام للمواقع.
    报告建议联合国地名专家组的成员国考虑拟定地名录的定义和数据类型,使之包含各种常用的位置标注模式。
  • وكانت قواعد البيانات التي تتعهدها جهـة مركزيـة بالصيانــة، كقاعــدة بيانات UNTERM بالمقر، تُختزن حتى عهد قريب في حاسوب كبير mainframe بغية تيسير طباعة المعاجم متعددة اللغات.
    28.中央维持的数据库,诸如总部的UNTERM,直到最近都储存在一个主机计算机,以方便多种语文词汇的印发。
  • وتندرج الأنشطة من قبيل نشر المعاجم وإنشاء قاعدة بيانات مرجعية للأسماء الجغرافية، وتأليف ونشر الكتب فيما يتصل بالأسماء الجغرافية، ضمن الأنشطة التي تنفذها منظمات أخرى معنية بالأسماء الجغرافية.
    有关地名方面的其他组织开展的活动,包括出版《地名录》、建立地名参考数据库以及编撰和出版有关地名方面的书籍等。
  • إلا أن العصر الحديث شهد انتشار نظام المعلومات الجغرافية وما يرتبط به من إمكانية حصول الجمهور على الخرائط الرقمية، وازداد الطلب تبعا لذلك على معلومات المعاجم غير التقليدية.
    然而,近年来,由于地理信息系统逐渐普及,公众对数字地图的查阅也日益广泛,因此对非传统地名信息的需求随之增多。
  • وفي الماضي، كانت هذه المعاجم الجغرافية تميل إلى الاقتصار على الإحالات المرجعية المتعلقة بملامح النقطة الجغرافية، وإن كانت كثرة من الآليات المستخدمة في عملية تسمية مكان ما تشير بوضوح إلى نطاق الملامح الجغرافية المعنية.
    过去,这些地名词典往往只有点地物参考资料,不过,在某地命名期间所用的许多过程显然说明该地物的范畴。
  • وتشجع الدول الأعضاء في فريق الخبراء بقوة على الشروع في الحوار المتعلق بتعريف أنواع المعاجم والبيانات بهدف وضع تعاريف عملية وزيادة فعالية النظم التي نتعهدها في الوقت الحالي.
    报告大力鼓励专家组的成员国开始探讨如何定义地名录和数据类型,以便形成完善的定义并增加目前维持的各系统的相关性。
  • ويتمثل الهدف في إمكانية العمل المشترك بين الهيئات المستقلة داخل أسبانيا. وكان القصد ربط المعاجم الجغرافية الأسبانية عبر خدمة الإنترنت لتستخدمها الأسماء الجغرافية الأوروبية.
    其目标是实现西班牙境内各自治机构之间的互操作性,旨在通过欧洲地名项目将使用的网络要素服务把西班牙的各种国家地名录连接起来。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المعاجم造句,用المعاجم造句,用المعاجم造句和المعاجم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。