المطلة造句
造句与例句
手机版
- ويعيش عدد يقدر بنحو 800 مليون شخص على بعد 100 كيلومتر من السواحل المطلة على المحيط الهندي.
环印度洋海岸100公里范围内居住着估计8亿民众。 - اﻻتفاقية اﻹقليمية للتعاون في مجال مصائد اﻷسماك بين الدول اﻷفريقية المطلة على المحيط اﻷطلسي )١٩٩١(؛
《大西洋沿岸非洲国家渔业合作区域公约》(1991年); - جسر الشغور - المطلة خانة 8 - تولد 1989
al-Mutillah,Bldg. [Khanah] 68,1989年 - وبأن البلدان الجزرية المطلة على المحيط الهادئ هي من بين أصغر البلدان المستهلكة للمواد المستنفدة للأوزون في العالم.
太平洋岛屿国家是世界上消费消耗臭氧物质最少的国家。 - ويعيش حوالي 40-50 في المائة من السكان في البلدان العربية المطلة على البحر الأبيض المتوسط في المناطق الساحلية().
大约40-50%的地中海阿拉伯国家人口居住在沿海。 - وتهدف هذه الاتفاقية إلى تنسيق جهود دول المنطقة المطلة على الخليج لحماية الموارد والبيئة البحرية.
该协定是为了协调海湾地区各国的努力,保护和维护海洋资源。 - 142- يقع المعقل الفلسطيني حول مرتفعات الروس الجبلية المطلة على سهل البقاع.
巴勒斯坦人的堡垒位于俯瞰Békaa谷的Er Rouss山脊附近。 - وأعاد الوزراء تأكيد سيادة الدول الساحلية المطلة على مضيقي ملقا وسنغافورة وحقوقها السيادية.
3. 部长们重申沿岸国对马六甲海峡和新加坡海峡的主权和主权权利。 - وهذا الاتفاق، الذي يعد معاهدة معاصرة، هو الأول من نوعه في كندا المطلة على المحيط الأطلسي.
该协议是一个现代条约,是加拿大大西洋海岸的首项此种条约。 - وأكد ذلك الاجتماع على أن المسؤولية الرئيسية عن أمن البحر الأحمر تقع على عاتق الدول العربية المطلة عليه.
会上强调,红海沿岸阿拉伯国家对红海安全负有首要责任。 - وصدقت ثلاث من الدول الخمس المطلة على بحر قزوين على اتفاقية حماية البيئة البحرية في بحر قزوين.
在里海的5个沿岸国中,有三个批准了《保护里海海洋环境公约》。 - وكما ذكر سابقا، ما زالت غوام تمثل مركزا رئيسيا للاتصالات السلكية واللاسلكية للبلدان الآسيوية المطلة على المحيط الهادئ.
据先前报告,关岛仍然是亚洲-太平洋周边地区一个主要电信中心。 - ويود المغرب أن يعيد تنشيط التعاون في منطقة الساحل واستئناف مؤتمر الدول الأفريقية المطلة على المحيط الأطلسي.
摩洛哥希望振兴萨赫勒国家的合作,并重新启动大西洋沿岸非洲国家会议。 - وإنني أشكر الأمم المتحدة والمجتمع الدولي على ما قدّماه من تبرعات سخية لجهود الإغاثة في الولايات الجنوبية الشرقية المطلة على الخليج.
我感谢联合国和国际社会对墨西哥湾沿岸各州救济努力的慷慨捐助。 - وتهدف هذه الاتفاقية إلى تنسيق جهود دول المنطقة المطلة على الخليج لحماية الموارد والبيئة البحرية.
该协议的目的是协调阿拉伯湾国家在养护海洋资源和海洋生物多样性方面的努力。 - وتفتح شركات أمريكية متاجر ومطاعم مرتفعة التكلفة، ويجري نهش الأراضي المطلة على الشواطئ وغيرها من المناطق البكر.
美国的公司正在开办商店和高档的餐馆,海滨及其他的原始房产正遭到抢购。 - ولأي من الدول المطلة على هذه المضايق أن تعتمد مجموعة محدودة من القوانين والأنظمة المتعلقة بالمرور العابر في تلك المضايق.
此类海峡的沿岸国可对这些海峡的过境通行实行一套有限的法律条例。 - فهي مؤسسة ديمقراطية تجمع برلمانات الدول المطلة على البحر الأبيض المتوسط الممثلة كل منها بخمسة مندوبين.
这是一个民主机构,汇集了地中海区域沿岸国家的议会,每个议会由5人代表。 - ويحدد النظام الحالي ٦٢ منطقة بحرية تقع جميعها في المياه اﻹقليمية للدول المطلة على بحر البلطيق.
在目前体系中,已经确定的海洋区有62个,全部都在波罗的海国家的领海以内。 - تحليق طوافتان فوق نهر الليطاني حيث توجهت الأولى باتجاه جبل الشيخ والثانية باتجاه بلدة المطلة
两架直升机飞越利塔尼河,一架后来朝赫芒山飞去,另一架朝 Metullah 飞去
如何用المطلة造句,用المطلة造句,用المطلة造句和المطلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
