查电话号码
登录 注册

المصنفين造句

造句与例句手机版
  • رئيس الفريق الحكومي المعني بإجراء مقابلات مع الموظفين المصنفين ضمن فئات الإدارة المالية والمحاسبة ومراجعة الحسابات، منذ عام 1978
    1978年以来担任财务管理、会计和审计类别官员政府面试小组主席
  • وبلغ عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المصنفين من قبل والذين أعيد تأهيلهم بالكامل في برامج فردية، 266 155 شخصا.
    共有155,266名再次确认为残疾人的人士完全执行个人康复计划。
  • ويوصي المجلس بأن ينظر الصندوق في شراء المعدات المﻻئمة لمساعدة المصنفين من التحقق من التوقيعات وبصمات اﻹبهام.
    审计委员会建议基金考虑购置适当的设备,以协助编码员鉴定签字和拇指印。
  • وسيستهدف المشروع العاطلين عن العمل والطلبة المتخرجين، وسيشمل أيضا الأشخاص المصنفين بوصفهم عاملين في المجتمعات المحلية، والعاطلين عن العمل أو ناقصي العمالة.
    培训对象还将包括社区工作者、失业人员或半失业人员等类别的人员。
  • رئيس الفريق الحكومي المعني بإجراء مقابلات مع الموظفين الفنيين المصنفين في الفئات الوظيفية للإدارة المالية والمحاسبة ومراجعة الحسابات (1978-2007)
    财务管理、会计和审计类别官员政府面试小组主席(1978年至2007年)
  • ويُسمح للمعاقين المصنفين من الفئتين الأولى والثانية الحصول على مواد غذائية ومواد أساسية إضافية بما قيمته ١٥ مانات في كل شهر.
    一级和二级残废人每月被允许获得价值为15马纳特的额外食物和必需品。
  • ' 1` حيث يقوم التصنيف على أساس فوارق مفهومة تميز الأشخاص المصنفين ضمن مجموعة واحدة عن سواهم ممن هم خارج المجموعة؛
    ㈠ 分类的依据是一种明白无误、区分归为一类的人与没有归为这一类的人的种差;
  • ٥٩- وتبلغ قيمة معاش الشيخوخة في الوقت الحاضر ٨,٩ ﻻري و٨,٢١ ﻻري بالنسبة لمن حارب أثناء الحرب العالمية الثانية واﻷشخاص المصنفين في فئتهم.
    第二次世界大战战斗人员和类似人员目前的养老金是9.8拉里或12.8拉里。
  • ولا يمكن للأشخاص المصنفين في هذه الفئة ممن تُرفض طلباتهم المتعلقة بالحصول على وضع اللاجئ أن يطلبوا أي مراجعة قضائية(145).
    " 被拒绝的离岸入境者 " 不能够获得司法复审。
  • ولن يحول إلى التعليم الموجه نحو العمل سوى عدد محدود من الطلاب المصنفين على نحو خاص، ويجب أن يجتاز المرشحون إجراءات قبول صارمة.
    只有少数个别挑选的学生会被转到劳动教育,而其候选人必须完成严格的入学程序。
  • وإضافة إلى ذلك، تسعى الوكالة لكفالة توفير الاحتياجات الأساسية اللازمة للبقاء لأكثر اللاجئين الفلسطينيين عوزا، المصنفين على أنهم حالات عسر خاصة؛
    近东救济工程处还确保向列为特别艰困的最穷困的巴勒斯坦难民提供必要的基本生存用品;
  • وتقوم بتحويل ما لا يقل عن ٦٠ في المائة من المرتبات والمعاشات والإيرادات الشهرية الأخرى من حسابات السجناء المعاقين المصنفين من الفئتين الأولى والثانية.
    囚犯月工资、养老金和其他收入的至少60%,转移到一级和二级残废人囚犯帐户。
  • (أ) نظم تدريب لضباط الشرطة بالاشتراك مع اليونيسيف، بشأن أفضل الممارسات لإجراء مقابلات مع الأطفال المصنفين كضحايا محتملين للاتجار بالبشر؛
    a) 与儿童基金会组织警官培训,内容是与被列为可能是贩卖人口受害者的儿童面谈的最佳做法;
  • وقد شكلت نسبة المصنفين في خانتي الفقر المدقع والفقر غير المدقع على التوالي 7.7 و15.7 في المائة من الأُسر الفقيرة.
    而贫困家庭也被分为两类,及赤贫家庭和非赤贫家庭,分别占贫困家庭的7.7%和15.7%。
  • وتحتوي على السكان المصنفين بحسب بلد المولد والسكان بحسب بلد المواطنة والسكان الناشطين اقتصاديا المولودين في بلد أجنبي بحسب مهنتهم.
    这些表格包括按出生国分列的人口、按国籍国分列的人口以及按职业分列的出生在国外的在业人口。
  • وتم الاتفاق على أن تقدم تلك المراكز خدمات إضافية للباحثين عن عمل من الأقليات الإثنية المصنفين ضمن المرحلة 1 في عام 2003.
    2003年,工作与收入中心将为第一阶段的少数族裔求职者提供额外服务,这一点已达成协议。
  • ويجري توفير المساكن للمواطنين المصنفين رسميا في فئة المعوزين ولا يملكون أماكن للإقامة، على نفقة صناديق الإسكان المحلية، بموجب عقود إيجار اجتماعية غير محددة بزمن.
    属于贫困人群并且需要住房的公民可根据无限期社会雇用协议通过市政住房基金获得住房。
  • إجراء استعراضات لشروط خدمة المسؤولين الرفيعي المستوى غير المصنفين على رتب في الأمم المتحدة ومحكمة العدل الدولية والمحاكم الدولية، وتحليل مستويات المكافآت ذات الصلة؛
    f. 审查联合国、国际法院、各国际法庭未分职等的高级别官员的服务条件,并分析有关酬金数额;
  • ويمكن إيفاد السجناء المعاقين المصنفين من الفئتين الأولى والثانية إلى دور الرعاية الصحية التابعة لوزارة العمل والحماية الاجتماعية لجمهورية أذربيجان المخصصة للمسنين والأشخاص ذوي الإعاقة.
    可以将一级和二级残废人囚犯送到阿塞拜疆共和国人口劳动和社会保障部为老人和残疾人办的护理之家。
  • ولا يفرض العمل على المدانين من الأشخاص ذوي الإعاقة على الرغم من أنه يجوز تكليف المصنفين منهم في الفئة الأولى أو الثانية بأداء مهام خفيفة إذا رغبوا في ذلك.
    残疾囚犯不用参与生产工作,或根据一级和二级残疾囚犯的愿意可以安排他们从事轻松的工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المصنفين造句,用المصنفين造句,用المصنفين造句和المصنفين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。