查电话号码
登录 注册

المصلحة الوطنية造句

造句与例句手机版
  • وجه الاستثمار الأجنبي في كوبا في السنوات الأخيرة نحو مشاريع تخدم المصلحة الوطنية وذات أثر اقتصادي واجتماعي كبير.
    近年来鼓励外国对产生重大经济和社会影响的国家关注项目进行投资。
  • ولاحظت أن الحقوق الفردية تترافق مع مسؤولية خاصة تتمثل في الحفاظ على المصلحة الوطنية والوحدة والأمن الوطنيين.
    它表示,个人权利体现在维护国家利益、民族团结与安全的特殊责任之中。
  • وتسعى الحكومة إلى إيجاد حل شامل يراعي المصلحة الوطنية ويأخذ المعايير والقواعد الدولية في الاعتبار.
    政府正在考虑到国家利益以及国际规范和标准的同时,设法找出一个全面的解决方案。
  • ويجب أن نعطي الأولوية للحلول الدولية الجيدة من منظور المصلحة الوطنية لكل دولة من الدول الأعضاء.
    我们必须通过每一个会员国国家利益的棱镜,将适宜的国际解决办法置于优先地位。
  • ولذلك فإني أحث الجهازين التنفيذي والتشريعي من الحكومة على الاتفاق من أجل المصلحة الوطنية والتوصل إلى حل توفيقي قريبا.
    因此,我敦促该国政府的行政和立法部门为国家利益通力合作,尽快达成折中。
  • غير أن هذا الحكم لم ينفذ " من أجل المصلحة الوطنية " .
    然而, " 出于国家利益的考虑 " ,该裁决不付诸执行。
  • زيادة على ذلك، تكون الامتيازات الممنوحة لمشاريع الاستثمار ذات المصلحة الوطنية موضوع اتفاق يجري التفاوض حوله بين المستثمر والدولة الجزائرية.
    此外,投资者可与阿尔及利亚政府就事关国家利益的投资项目进行磋商达成协议。
  • وفي أوغندا، يعمل متطوعو الأمم المتحدة مع الحكومة وأصحاب المصلحة الوطنية الآخرين لبناء الوعي بحقوق الإنسان الأساسية.
    在乌干达,联合国志愿人员同政府和其他国家利益有关者合作,增加他们的基本人权知识。
  • وسيتم كذلك توضيح المصلحة الوطنية لجميع البلدان في أن تكون المفوضية منظمة فعالة تشعر بقوة السند المشترك.
    还将说明一个有效的难民署符合所有国家的国家利益,使它们有一种强烈的共同主人的感觉。
  • " " القانون " يعني قانون المصلحة الوطنية (السلطات المخولة) " .
    " `法令 ' 指国家利益(授权)法令; " 。
  • ...ثمة حاجة إلى إعطاء الجهات صاحبة المصلحة الوطنية وقتاً للتكيف مع الاستمارات المنقحة لتقديم البيانات المتعلقة بتدابير بناء الثقة وإدخال التعديلات في المؤسسات الوطنية.
    .国家利益攸关者需要时间来适应修改后的表格,让国家机构纳入这些修改。
  • 65 -تكفل المادة 15 من دستور سنغافورة حرية اعتناق الدين للجميع؛ إلا أن حرية الدين ترتهن بضمان المصلحة الوطنية العامة.
    《新加坡宪法》第15条保障人人享有宗教自由;但宗教自由必须服从总体国家利益。
  • ومن الضرورة الحتمية أن تتجنب الأطراف الليبرية المصالح الطائفية، وتعمل من أجل المصلحة الوطنية في كفالة التنفيذ السلس لاتفاق السلام الشامل.
    利比里亚各方必须抛开派系私利,为国家利益工作,确保《全面和平协定》顺利实施。
  • وإلى أن تكتمل إجراءات المصلحة الوطنية الحيوية، لا يمكن اعتبار أن قرار التصويت بسحب الثقة قد اتُخذ أو أنه دخل حيز النفاذ.
    在全面完成重大民族利益程序之前,有关不信任投票的决定不能被视为通过或生效。
  • بيد أن هناك مسائل تشمل المصلحة الوطنية التي تقتضي تعاون جميع مستويات الحكومة في آن واحد، وينص الدستور على ذلك أيضاً.
    但是,有些涉及国家利益的问题需要所有各级政府齐心协力,而《宪法》对此也做了规定。
  • ومضى يقول إن الحوار الصريح والشامل فيما بين الأطراف صاحبة المصلحة الوطنية سيظل أمراً حيوياً لحل أي مسائل معلّقة قبل الانتخابات.
    全国利益攸关方之间真诚而包容的对话对于解决选举前各种悬而未决的问题仍将至关重要。
  • ولذا أحث أصحاب المصلحة الوطنية على السعي لإيجاد بيئة تفضي إلى انتخابات سلمية وشفافة وحرة ونزيهة.
    为此,我敦促全国的利益有关者努力营造一种有助于以和平、透明、自由和公正的方式举行选举的环境。
  • ومنذ عام 2007، تتيح المصلحة الوطنية الليبرية للمتطوعين الشباب الفرص أمام الشباب للتطوع لتعمير وبناء بلدهم.
    自2007年以来,利比里亚的国家青年志愿人员服务为年轻人提供机会,志愿帮助国家的建设和发展。
  • ونتيجة لذلك، فإذا عمل شاغل منصب حكومي على تحقيق مصالحه الشخصية على حساب المصلحة الوطنية فلا بد أن يعلن ذلك على الملأ.
    因此,如果担任公职者所作所为谋取的是个人利益而非国家利益,这种情况必然会公之于众。
  • ويجب أن تتغلب المصلحة الجماعية للمنظمة على محاولات ضمان المصلحة الوطنية بأي ثمن، والتي تضر بكفاءة ونوعية عمل الجمعية العامة.
    应以联合国的集体利益取得不顾一切代价在影响大会工作效率和质量的情况下维护国家利益的企图。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المصلحة الوطنية造句,用المصلحة الوطنية造句,用المصلحة الوطنية造句和المصلحة الوطنية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。