المشاهدات造句
造句与例句
手机版
- في نفس الوقت الذي تفتح فيه التكنولوجيات الجديدة المجال أمام ظهور إمكانات جديدة، يتناقص حجم المشاهدات الأساسية بسبب انخفاض الدعم والإنفاق الحكوميين.
40. 与此同时,新技术又带来了许多新的机会,但因政府支助和开支减少,基本的观察工作有所减少。 - العلامات السريرية للتسمم، تبدلات في نتائج المشاهدات الميدانية، انخفاض في النشاط الحركي، وتثبيط كبير لإنزيم الأسيتيل كولينستريز في البلازما وخلايا الدم الحمراء والدماغ
毒性临床症状、实际观察实验组中的症状改变、运动活动减少,严重抑制血浆、红细胞和乙酰胆碱酯酶活性 - فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، بلغ عدد الصفحات التي اطلع الجمهور من جميع مناطق العالم عليها في الموقع أكثر من 000 500 1 صفحة، وكانت 23.5 في المائة من المشاهدات من يوغوسلافيا السابقة.
本报告所述期间,世界各地共登录访问超过150万页次,其中23.5%来自前南各国。 - ٠١- وسوف يحدد التقرير، باﻻضافة إلى ذلك، الشبكات العالمية المحتمل أن تكون لها القدرة على توفير المشاهدات المتجانسة والثابتة الضرورية، إلى جانب اﻵثار التقديرية للموارد، فضﻻً عن اﻻحتياجات المطلوبة لبناء القدرات.
此外,报告将确定可以提供必要的同一性和稳定观察数据的可能的全球网络和估计所需资金以及能力建设要求。 - ينبغي تحليل المشاهدات المبلغة بعناية. فمن المؤكد أن الجرعات التي لوحظت عندها التأثيرات كانت أعلى كثيراً من مستويات التعرض في المناطق النائية المقدرة من بيانات الرصد الحالية بالنسبة لمتجانس واحد.
诚然,观察到影响所使用的剂量远远高于根据对单一同族元素的当前监测数据估计的边远地区的污染物暴露水平。 - وفي تقييم لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، ترجمت أدلة المقابلات ووثائق المشاهدات إلى العربية من أجل الباحث الذي يعمل في الميدان.
在对联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)进行评价时,外地研究员的面试指南和观察文件也被翻译成阿拉伯文。 - (ي) جمع وتحليل مختلف أنواع البيانات الاجتماعية الاقتصادية، وتفصيلها بحسب نوع الجنس حيثما أمكن، والاضطلاع بها من خلال الأدوات التشاركية من قبيل المشاهدات الميدانية والمقابلات الفردية، وذلك بين أدوات تشاركية أخرى؛
收集和分析各类社会经济数据,若可能按性别分列,并且除了其他参与方式之外,采取诸如实地考察和个人面谈的参与方式; - ويمكن أن توفر هذه المشاهدات المقاييس المتسقة الطويلة الأجل للمتغيرات المادية الرئيسية اللازمة لدراسة التغيرات التي تطرأ على حالة وتنوع النظام الإيكولوجي للأرض، كأساس لاتخاذ إجراءات رشيدة على الصعيد المحلي.
这种观测可以对关键的物理变量进行长期一贯的必要测量,以研究地球生态系统状况和变化情况,作为地方上采取合理行动的基础。 - واستنادا إلى المشاهدات المستمدة من أرض الواقع، يبدو من المرجح أن كثيرا من العائدين هم مجرد مقيمين في عطلة نهاية اﻷسبوع يرمﱢمون منازلهم بينما يحتفظون بمنازل في أماكن أخرى في كرواتيا )وهي ليست منازلهم بالضرورة(.
根据实地观察,这些返回者中有许多很可能只是周末居民,他们正在修理房屋,同时保留在克罗地亚其他地区的住家(这些房屋未必属于他们)。 - وقد قامت بتحليل المجموعة الكاملة للبيانات غير المجهزة التي أرسلها لساتل " ايراس " مؤسسة البحوث الفضائية الهولندية (SRON) بمدينة غرونينغن ، بغرض تحديد خواص انبعاثات اﻷشعة دون الحمراء من اﻷجسام الحطامية واستخراج مجموعة شاملة من المشاهدات الحطامية .
位于格罗宁根的荷兰空间研究组织对整套未处理的红外天文卫星数据作了分析,以便确定碎片物体红外辐射的特性和分析一整套碎片的观测情况。 - وﻻ سيما لفريق رصد اﻷسلحة الكيميائية، وفريق رصد القذائف، وفريق رصد الصادرات والواردات - عن اﻷنشطة أو المشاهدات اﻷخرى التي ربما كانت لها آثار بيولوجية.
同巴格达监测核查中心其他领域的监测工作进行交流,例如向各种监测队(尤其是化学、导弹和进出口问题监测队)就可能具有生物影响的活动或其他观察结果提供生物方面的投入。 - وعملية تسجيل المشاهدات العلمية والتقييم هذه ينبغي أن تعزز عملية إعداد التقارير الداخلية والخارجية، وبناء القدرات الوطنية المناسبة على جمع البيانات البيئية، وتحليلها، ويعد تزويد صانعي السياسات بتفسيرات علمية مناسبة من الجوانب الأساسية للتنمية.
同一科学观测和评估进程应当对内部和外部报告提供支持;建立一致的国家能力,收集和分析环境数据并向决策者提供相关的科学解释,这是发展的一个重要部分。 - كما أن قدرة بعض مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري على التراكم البيولوجي والتضخم البيولوجي في بعض سلاسل الأغذية موثقة بصورة كافية، وتأكدت بالتوافق الجيد بين المشاهدات الميدانية في برامج رصد ودراسات السمية.
某些八溴二苯醚商用混合物成分的生物累积和在某些营养链中的生物放大作用的潜力同样得到了详细记录,并被监测方案中的实地观察和毒物动力学研究相吻合的情况所证实。 - ولم تتعد نسبة الخطأ في قياس نقاط الأعماق 0.5 في المائة. وصححت الأخطاء قياسا إلى سرعة الصوت في الماء وبناء على نتائج المشاهدات التي قامت بها المحطات الهيدرولوجية عند نقاط قياس الأعماق، فضلا عن الجداول الخاصة بتصحيح مسافات العمق التي تقاس باستخدام المسبار الصوتي.
深度测量的精度误差仍然在所测深度的0.5%范围内,并用水文站在深度测量点观察的结果和回声测深仪的深度校正值表列数据以声音在水中的速度加以纠正。 - كما أن قدرة بعض مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري القادرة على التراكم البيولوجي والتضخم البيولوجي في بعض سلاسل الأغذية موثقة بصورة كافية، وتأكدت بالتوافق الجيد بين المشاهدات الميدانية في برامج الرصد ودراسات السمية.
八溴二苯醚商用混合物中某些成分的生物累积潜力以及在某些食物链中的生物放大潜力也有足够的资料佐证,并且因监测方案中实地观测的结果与毒物运动学研究结果之间的一致性而得到证实。 - (ز) تعزيز تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية والدولية الرامية إلى رصد الغلاف الجوي للأرض، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، استراتيجيات المشاهدات المتكاملة، وذلك بالاستعانة بوسائل منها التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة، والعمل مع الدول الجزرية الصغيرة النامية من أجل تعزيز مشاركتها في نظم الرصد والمراقبة، وتعزيز سبل حصولها على المعلومات واستخدامها.
(g) 加强执行国家、区域和国际监测地球大气层的战略,包括一体化观测战略,同有关国际组织和小岛屿发展中国家合作,加强这些国家对监测和观测系统的参与,使它们更容易获得信息并加以利用。 - 38- وبالنظر إلى أن الزراعة ونظم التربة والأرصاد الجوية يمكن اعتبارها متجانسة على مقياس عشرة أمتار ومائة كيلومتر على التوالي، وأن هذه عمليات تضمّن إحداها الأخرى، فإن المتوسط الهندسي للعشرة أمتار والمائة كيلومتر، أي الكيلومتر الواحد، يمكن أن يكون مقياس المشاهدات الفضائية لأغراض تطبيقات الأرصاد الجوية الزراعية.
在农业方面,土壤系统和气象学可分别按10m和100km的标度发挥同质作用。 这是一种相互调制的过程。 10m和100km的几何平均值为1km,这种计算方法可作为农业气象应用系统空间观测的一种尺度。 - ومن ثم، سوف يستفيد المستخدمون الذين تتوافر لديهم المعدات المناسبة من الدقّة المعزَّزة (زيادة عدد المشاهدات وتقليل المسارات المتعددة والأخطاء الناجمة عن الغلاف الجوي المتأين)؛ والتوافر المحسَّن (زيادة عدد السواتل المتاحة بأربعة أمثال تقريباً وكشف التداخل على نحو أفضل)؛ والسلامة المعزَّزة (تنوع النظم والإشارات، وتقليل خطر التعرض للتداخل).
因此,适当配备的用户将能获益于精度的提高(增加观测、减少多路径和电离层误差);改进可利用性(可视卫星的数目大约增加四倍、改进对干扰的检测);以及提高完整性(系统和信号的多样性,减少干扰的脆弱性)。
- 更多造句: 1 2
如何用المشاهدات造句,用المشاهدات造句,用المشاهدات造句和المشاهدات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
