查电话号码
登录 注册

المسلّم造句

造句与例句手机版
  • من المسلّم به أن الوقاية عنصر أساسي في أي استراتيجية لإنهاء العنف ضد المرأة.
    预防被确认是消除暴力侵害妇女行为的任何战略的核心组成部分。
  • 54- ومن المسلّم به عموماً أن الأخذ بالتنويع، وحتى في نظم الإنتاج، يثمر نتائج أفضل.
    一般承认创造多样性,包括在生产系统中,能够获得更好的效果。
  • وأخيراً، يتعيّن إبلاغ جميع المواطنين بحقوقهم، على النحو المسلّم به في القانون الدولي وكذلك في القانون الوطني.
    最后应该使公众了解国际法和国内法公认的他们应享有的权利。
  • 16- ومن المسلّم به أن المساعدة الدولية مطلوبة كي يتسنى للحكومات تحقيق بعض الأهداف المتعلقة بحقوق الإنسان.
    一种接受的看法是,各国政府实现一些人权目标需要国际援助。
  • ومن المسلّم به بصفة متزايدة أن التصحر في المناطق المتأثرة يترجم إلى الفقر.
    各方越来越强烈地认识到,受影响区域的荒漠化问题会转化为贫困问题。
  • ومن المسلّم به منذ أمد طويل أنَّ المرأة في البلدان النامية تشكّل واحدة من أضعف الفئات في المجتمع.
    长期以来,发展中国家的妇女被视为最脆弱的社会群体之一。
  • ولم تقر الشعبة رسميا بعد الهيكل الجديد، ومن المسلّم به أن الأفرقة المقترحة ستكون عرضة للتغيير.
    该司尚未正式采用新的架构,并承认拟议成立的小组还将作出变动。
  • ووفقا لذلك، فمن المسلّم به الآن أن هناك مجموعة من الخيارات السياساتية وأن البلدان تتبع نهجا مختلفة().
    因此,现在已认识到存在多种政策选择,各国在采取不同的做法。
  • تشجيع وكفالة جميع حقوق النساء والأطفال المسلّم بها في شتى الصكوك الدولية لحقوق الإنسان
    通过有关人权的各种国际文书促进和保证妇女和儿童的被承认的所有权利.
  • وعلى الصعيد الوطني، من المسلّم به أن 20 في المائة من النساء و 16 في المائة من الرجال لم يتلقوا أي تعليم.
    全国有20%的女性和16%的男性未接受过任何教育。
  • ومن المسلّم به على نطاق واسع أنّ النساء والفتيات يوفرن القسم الأكبر من الرعاية للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.
    人们普遍承认,妇女和女孩子是照料艾滋病毒感染者的主力军。
  • ومن المسلّم به عموما على نطاق واسع ضرورة تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة على جميع الصعد.
    总体来讲,一个普遍的共识是,必须在各级加强可持续发展体制框架。
  • 3- ومن المسلّم به أن حكومة جنوب أفريقيا تطبق عدة تدابير تشريعية لمعالجة التحديات التي يواجهها البلد.
    可以承认,南非政府制定了若干立法措施,以处理国内面临的挑战。
  • ومن المسلّم به أن مبدأ التحوط هو من مبادئ القانون العرفي الدولي، ويطبق في معظم الأحيان في سياق عابر للحدود.
    损害预防的原则被确认为习惯国际法,主要适用于跨界问题。
  • 32- من المسلّم به الآن على نطاق واسع أن نظام الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تعتريه مشاكل كبيرة من حيث المتابعة.
    现已广泛认识到,联合国人权体系面临严重的后续行动问题。
  • 90- ومن المسلّم به أن هذه المقترحات تقتضي من بعض الدول تبديل قواعدها المتعلقة بممارسة الولاية الجنائية.
    我们承认,这些建议需要一些国家修改其关于刑事司法管辖权的规则。
  • ومن المسلّم به أن تطبيق مبدأ قاعدة التخصيص يعد أفضل بكثير عندما تتضارب القواعد.
    因此,在个别规定有冲突的情况下采用特别法原则就是这样一种较好的概念。
  • ومن المسلّم به أن اليقين والوضوح في تحديد الأعمال الإرهابية يعتمدان، إلى حد بعيد، على وجود تعريف واضح للإرهاب.
    据认为,确定性和明确性在很大程度上取决于对恐怖主义的定义。
  • ومن المسلّم به على نطاق واسع الآن أن تنفيذ بروتوكول مونتريال قد أفاد حماية المناخ العالمي عموماً.
    现在普遍承认《蒙特利尔议定书》的执行有益于全面的全球气候保护。
  • ووفقاً للمصدر، لن يتأكد الشخص المسلّم نفسه من وضعه القانوني قبل نهاية فترة التأهيل.
    据来文方称,直至改造期结束时,投降者对自己的法律地位没有任何确定性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المسلّم造句,用المسلّم造句,用المسلّم造句和المسلّم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。