المسطحات المائية造句
造句与例句
手机版
- تعزيز دور اللجنة التنفيذية للصندوق الدولي لإنقاذ بحر أرال في تنسيق جهود الشعوب وحشد الموارد من أجل تنفيذ المشاريع والبرامج في حوض بحر أرال، وتعزيز دور لجنة التنسيق الحكومية الدولية المعنية باقتصاديات المياه في إدارة وتنظيم استغلال المسطحات المائية المشتركة بين الدول؛
加强拯救咸海国际基金会执行委员会在协调捐助者活动和吸引资金执行咸海区域各项计划和方案等方面的作用,以及国家间水利事业协调委员会在管理和调节跨界水的利用方面的作用; - " وإذ تسلم بأنه في كثير من ثقافات الشعوب الأصلية، تعد النظم الجماعية التقليدية للإشراف على الأراضي والأقاليم والموارد واستخدامها، بما في ذلك المسطحات المائية والمناطق الساحلية، شرطاً ضرورياً لبقائها، وتنظيمها الاجتماعي، وتنميتها، ورفاهها الفردي، والجماعي ... " .
" 承认在许多土着文化中,控制和使用包括水体和沿岸地区在内的土地、领土和资源方面的传统集体制是土着人民生存、社会组织、发展、个人和集体福祉的必要条件. " - " وإذ تسلم بأنه في كثير من ثقافات الشعوب اﻷصلية، تعد النظم الجماعية التقليدية لﻹشراف على اﻷراضي واﻷقاليم والموارد واستخدامها، بما في ذلك المسطحات المائية والمناطق الساحلية، شرطاً ضرورياً لبقائها، وتنظيمها اﻻجتماعي، وتنميتها، ورفاهها الفردي، والجماعي... " .
" 承认在许多土着文化中,控制和使用包括水体和沿岸地区在内的土地、领土和资源方面的传统集体制是土着人民生存、社会组织、发展、个人和集体福祉的必要条件... " - " وإذ تسلم بأنه في كثير من ثقافات الشعوب الأصلية، تعد النظم الجماعية التقليدية للإشراف على الأراضي والأقاليم والموارد واستخدامها، بما في ذلك المسطحات المائية والمناطق الساحلية، شرطاً ضرورياً لبقائها، وتنظيمها الاجتماعي، وتنميتها، ورفاهها الفردي، والجماعي ... " (9).
" 承认在许多土着文化中,控制和使用包括水体和沿岸地区在内的土地、领土和资源方面的传统集体制是土着人民生存、社会组织、发展、个人和集体福祉的必要条件. " 9 - حيث إن النمو السكاني وتزايد الاحتياجات المائية واستصلاح أراضٍ جديدة على نطاق واسع، واستمرار التنمية الزراعية وتواتر الفترات التي تشح فيها المياه لسنوات متعاقبة، كل ذلك قد هيأ الظروف لحدوث إحدى أكبر الكوارث البيئية العالمية في التاريخ الحديث، وهي جفاف ما كان يُعَدُّ أحد أجمل المسطحات المائية على سطح الأرض.
人口增长和用水需求的上升,大规模开垦荒地,农业可持续发展和连续低水位年头的经常出现,为近年历史上最严重的全球性环境灾害创造了条件,于是,曾经是地球上一处最美丽的水域由此枯竭。 - غير أن بعض الأعضاء قالوا إن الديكوفول لا يستوفي تماماً معايير الثبات المحددة في المرفق دال للاتفاقية، نظراً لأن الأدلة المقدمة تستند أساساً إلى معدل تحلله في المسطحات المائية التي يقارب رقمها الهيدروجيني 5 أو أقل، وأنه لا يوجد دليل على ثباتها في المياه المالحة، كما أن محدودية عدد المسطحات المائية التي يقارب رقمها الهيدروجيني 5 يعني أن المادة ليست ذات أهمية على نطاق العالم.
然而,几位成员指出三氯杀螨醇并不完全符合《公约》附件D所列的持久性标准,因为提供的证据主要基于其在pH值接近5的水体中的降解速率,没有证据显示其符合在盐水中的持久性标准。 - غير أن بعض الأعضاء قالوا إن الديكوفول لا يستوفي تماماً معايير الثبات المحددة في المرفق دال للاتفاقية، نظراً لأن الأدلة المقدمة تستند أساساً إلى معدل تحلله في المسطحات المائية التي يقارب رقمها الهيدروجيني 5 أو أقل، وأنه لا يوجد دليل على ثباتها في المياه المالحة، كما أن محدودية عدد المسطحات المائية التي يقارب رقمها الهيدروجيني 5 يعني أن المادة ليست ذات أهمية على نطاق العالم.
然而,几位成员指出三氯杀螨醇并不完全符合《公约》附件D所列的持久性标准,因为提供的证据主要基于其在pH值接近5的水体中的降解速率,没有证据显示其符合在盐水中的持久性标准。
- 更多造句: 1 2
如何用المسطحات المائية造句,用المسطحات المائية造句,用المسطحات المائية造句和المسطحات المائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
