المستعمر造句
造句与例句
手机版
- وقد ورثت سيراليون القانون العام والقانون الخاص بالإنصاف من بريطانيا التي أسست نظام القانون العام بوصفها الحاكم المستعمر السابق لسيراليون.
塞拉利昂继承了英国的普通法和衡平法,作为塞拉利昂前殖民统治者,英国人在当地建立了普通法制度。 - وعلى رئيس اللجنة وأعضائها أن يظلا على وفائهم للميثاق وذلك بنصرة الشعب المستعمر بدلا من الدفاع عن مصالح المملكة المتحدة وإسبانيا.
委员会主席和委员们应该忠实于《宪章》,站在殖民地人民一边,而不是维护联合王国和西班牙的利益。 - والتركة التي خلفها المستعمر وراءه هي التي نخرت في الجسم الأفريقي وأوصلته إلى الحالة التي عليها الآن وغدا الأفريقي هدفا لكل مظاهر العنصرية والتمييز العنصري.
殖民主义的遗产要为非洲今日许多的不幸负责,而非洲人是各种形式的种族主义和种族歧视的对象。 - وغرست بذور الشقاق والفرقة بين قومياته نتيجة لسياسة " فرق تسد " التي انتهجها المستعمر البريطاني.
英国殖民统治者的 " 分而治之 " 的政策在各民族之间播下了冲突和分歧的种子。 - ومن أجل إضفاء طابع ايديولوجي على عمله، ومن أجل دعم هذا العمل، خلق المستعمر خرافة تفوق التوتسي على الجماعتين اﻹثنيتين اﻷخريين.
为了使他们的策略有一个意识形态的基础,殖民主义者发明了图西人比其他两族人优越的神话,使种族分歧正式化。 - اﻷول، يتمثل في أن الهدف المباشر للممارسات الحالية هو الحيلولة دون استعادة الشعب المستعمر السيطرة السياسية على إقليمه والسيادة على موارده.
第一,管理国现行政策的直接目的是不允许殖民地人民对自己的领土实行政治控制,不允许对自己的资源行使主权。 - ونظرا لسياسة فرق تسد التي اتبعها المستعمر البريطاني، عانت ميانمار من الثورات الداخلية طيلة ما يزيد على أربعة عقود منذ أن استقلت في عام 1948.
由于英国殖民者的分而治之政策,缅甸不得不在1948年获得独立后与国内叛乱进行了40多年的斗争。 - ويبدو أن اللجنة تهتم بحماية مصالح مدعي السيادة أكثر من اهتمامها بتقديم المساعدة إلى الشعب المستعمر في أحد الأقاليم بغية التوصل إلى إنهاء الاستعمار.
实际上,委员会似乎更加关注保护主权主张国的利益,而不是为领土上的殖民地人民摆脱殖民地状态提供援助。 - ولا شك في وجود عوائق سببها التقاليد وتقصير من المستعمر في المجتمعات، ومع ذلك تتخذ تدابير تصحيحية لتقويم الاعوجاج إذا أمكن.
当然,由于传统观念和殖民者的过失,社会内部还存在一些对妇女的限制。 但是,已经采取措施来纠正这些不正常现象。 - وأضاف أن القانون الدولي يعتبر الالتزام بعدم إعاقة حق الشعب المستعمر في تقرير المصير من القواعد الآمرة، وهو مبدأ قانوني أساسي إلى الحد الذي لا يسمح معه بأي استثناءات.
根据国际法,不阻挠殖民地人民自治权的义务被视为绝对法,这是不允许有例外情况的基本法律原则。 - واستطردت قائلة إن قانون كمنولث غوام الذي اعتمده شعب غوام في عام ٧٨٩١ طلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة اعتماد خطة يكون من شأنها منح تقرير المصير للشعب المستعمر باﻹقليم.
1987年,关岛人民通过了《关岛联邦法》,要求管理国通过一项计划,允许该领土殖民地人民实现自决。 - وأعلنت بأن إعمال حق شعب غوام المستعمر يعرض حقوق المستوطنين والمهاجرين للخطر بصورة ما، وبأن القضية تعد بالنسبة لحكومة الوﻻيات المتحدة مسألة داخلية.
它同时又说,关岛殖民地人民实现非殖民化的权利在某些方面会使移民和外来移民的权利受到威胁,并重申该问题是美国政府的内政。 - إن مئات الآلاف من سكان البلدان المستعمرة جندهم المستعمر قسراً، وفقدوا أرواحهم في حروب لا مصلحة لهم فيها، وتعرضت أسرهم بسبب ذلك إلى معاناة لا يمكن تحملها.
殖民统治者在殖民地国家强行招募数十万居民参加战争,这些人战死疆场却一无所获。 结果,他们的家庭遭受了难以忍受的痛苦。 - لقد تعرض سكان البلدان المستعمرة للقتل والاعتقال الجماعي والفردي، والتهجير القسري، والنفي والاسترقاق، ومحاولات طمس اللغات والثقافات الوطنية، واستبدالها بلغة المستعمر وثقافته.
殖民地国家的居民遭受屠杀、个人或集体监禁、强迫迁徙、流放和奴役。 殖民统治者企图消灭他们的民族语言和文化,代之以自己的语言和文化。 - وإذا كان البعض يريدون من زمبابوي أن تعود إلى وضعها الاستعماري السابق تحت اسم روديسيا، حتى نكون في نظرهم ديمقراطيين، فهذا ما لا يمكننا أن نفعله، فالديمقراطية لم يقدمها لنا المستعمر السابق على طبق من فضة.
如果一些人想要津巴布韦重新回到冠以罗得西亚之名的前殖民状态去,从而使我们被视为民主,那我们是不答应的。 - ألا وهو الشعب المستعمر لإقليم جبل طارق غير المتمتع بالحكم الذاتي.
特别委员会只是年复一年地通过同样的旧决议,这种决议完全忽视了呼吁委员会予以保护的惟一当事人 -- -- 直布罗陀非自治领土殖民地人民 -- -- 的权利、愿望和立场。 - فكما شوهد في حالات كثيرة في سلوك الدول المستعمِرة، كان الحافز لتوكيد اليابان على التعليم يتمثل جزئيا في رغبة المستعمر في تعليم المستعمَرين لغته وتحويلهم إلى رعايا مخلصين له.
正如在殖民统治下常常发生的情况一样,日本之所以注重教育,一方面是希望向殖民地人民教授殖民者的语言并且把那里的公民变成良民。 - وتم التأكيد أيضا على عملية استطلاع آراء شعب غوام المستعمر حول الوضع الذي يفضله فيما يتعلق بالحكم الذاتي (بما يتفق والخيارات الموجزة في قرار الجمعية العامة 1541 (د-15)).
他还强调应展开进程,收集关岛殖民地人民对他们所希望具有的自治地位的意见(这符合大会第1541(XV)号决议所述的选择办法)。 - ومنذ الاستقلال وحتى يومنا هذا، اتخذ الوعي الذي أذكاه المستعمر سبيله، وأصبحنا نتحدث تارة عن التكامل بين الرجال والنساء، وتارة أخرى عن تساوي حقوق الرجل والمرأة.
自独立至今,殖民者 " 唤醒的 " 提高认识将持续下去,人们时而谈论男女互补,时而谈论男女权利平等。 - وقال إن وعيه الفني قد أثبت له أن الفن يحتاج للحرية وللوعي الذاتي الذي يـتيحه ما يتفتـق عن الخيال من إمكانات لا حدود لها، وإلا كان فنـا لا تمكن رؤيته إلا من خلال عدسات المستعمر الضيقة.
他在艺术方面同时觉悟到,艺术创作需要自由,让想象力驰骋于无限的可能性之中,释放自我意识,不为殖民者短浅视角所囿。
如何用المستعمر造句,用المستعمر造句,用المستعمر造句和المستعمر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
