查电话号码
登录 注册

المستعان造句

造句与例句手机版
  • (أ) يتعين على الاستجابة الدولية المستعان فيها بالاتصال أن تستند إلى التملك والبرامج المحلية وتتأثر بهما لهذا الاعتبار؛
    (a) 国际传播的反应植根在地方所有权和议程上,并受其约束;
  • وكان عدد المؤسسات المتعاقدة المستعان بها في عام 2003 أقل بخمس مؤسسات، بالنسبة لعقود تقلص عددها بـ 50 عقدا.
    2003年减少雇用了五个订约承包机构,合同减少了50份。
  • بيد أن الوفود أبدت استعدادا لبدء مناقشات بشأن إجراء تغييرات في الإجراءات والأدوات والوسائل المستعان بها في التخطيط.
    但是,他们依然准备就程序改变和规划工具及文书开始进行讨论。
  • وكانت هذه الشركة هي التي زودتنا بالمعدات المستعان بها لإصدار الجوازات بما يؤمِّن التثبت من صحتها.
    发放护照所使用的设备也是该公司提供的,这保证了对护照发放的管理。
  • وشكلت النساء نسبة 61 في المائة من جميع الموظفين المستعان بهم في عام 2004 و70 في المائة في عام 2005.
    妇女占2004年的所有人员中的61%以及2005年的70%。
  • إذا كانت قائمة على المادة العلمية المطبوعة، فاسرد المراجع العلمية المستعان بها (أضف العديد من الصفوف حسب الحاجة).
    如果基于科学文献,请列出所参阅的主要参考文献(可根据需要添加行)。
  • ولا يُتّبع هذا النهج كبديل عن الاستعانة بالموظفين العاديين، كما لا يتولى هؤلاء الأفراد المستعان بهم مهام أساسية.
    使用这一模式不是为了替代正式工作人员,而且这些人员不负责核心职能。
  • كما أوجد أدوات وآليات جديدة لجمع وتبادل وتحليل المعلومات المتعلقة بالجرائم المستعان فيها بالحاويات.
    世界海关组织还订立了新的工具和机制,以搜集、分享和分析关于集装箱犯罪的资料。
  • ولم تذكر دول المنطقة دون الإقليمية شيئا عن الإجراءات المتبعة أو الآليات المستعان بها لمنع حركة الإرهابيين عبر الحدود وقمعها.
    该次区域各国没有说明用于防止和制止恐怖分子跨界流动的程序或机制。
  • ويهدف هذا القانون أيضا إلى المساعدة في مكافحة وثائق السفر المزورة التي كثيرا ما تكون المستعان الأول للإرهابيين والمنظمات الإرهابية.
    这项法律还有助于打击恐怖分子和恐怖组织的惯用伎俩 -- -- 伪造旅行证件。
  • المناطق الإحصائية في العالم المستعان بها في إحصاءات تجارة البضائع الدولية() يوجد هذا المنشور في شكل مطبوع وآخر إلكتروني.
    《供国际商品贸易统计使用的世界统计地域》7 有印刷版本和互联网在线版本可用。
  • ويراد بمصفوفة التنفيذ هذه أن تكون هي الإطار المستعان به لأغراض المساءلة وأداة العمل المستعملة لتعزيز التقدم المحرز ورصده.
    执行情况汇总表将作为一个问责制框架,以及促进和监测进展情况的一个工作工具。
  • وتشمل الخدمات التي أضيفت في الآونة الأخيرة إلى الخدمات المستعان فيها بمصادر خارجية خدمات النظافة، وأعمال البناء الصغيرة، وصيانة وحدات الإمداد المتواصل بالطاقة.
    近期新增的外包内容包括清洁服务、小型工程建设和不间断供电装置的维护。
  • وتشمل الآليات المستعان بها في هذا النهج تعزيز مهارات الاتصال والتحليل وصولا إلى توسيع هذه القدرات لتشمل اتخاذ القرارات والإجراءات.
    这个方法中使用的机制包括加强沟通和分析技能,使得决策和行动时具有更强的能力。
  • 39 (هـ) عدد الموظفين المتقاعدين المستعان بهم لشغل مناصب مؤثرة في عملية صنع القرار (برتبة مدير وما فوق) خلال الدورة
    39e) 本周期退休工作人员在影响决策进程的职位(主任及以上级别)上任职的人数
  • وقد يكون توزيع المطالبات بين الأفرقة، ووجود كثير من الاستشاريين المستعان بهم في الخارج، من أسباب عرقلة التدقيق.
    各队之间索赔案件的分配情况,以及许多顾问常住在国外的事实,可能影响到交叉核对工作。
  • وستكون هذه الوثيقة من المدخلات المستعان بها لإعداد مشروع قانون ينظم التنسيق والتعاون بين نظم إقامة العدل لدى الشعوب الأصلية ونظيرتها العادية.
    这个文件是一项投入,有助于编写关于土着司法及普通司法之间协调及合作的法案。
  • تمثل الشركتان " ألف " و " باء " اثنين من المستشارين الستة المستعان بخدماتهم البحثية بشكل غير حصري وبلا سلطة استنسابية.
    A公司和B公司是经指定以非独家和非全权方式帮助开展研究的六个顾问中的两个。
  • (37) عدد الموظفين المتقاعدين المستعان بهم مقارنا بالعدد الإجمالي للموظفين العاملين في الإدارة (العدد والنسبة المئوية لإجمالي عدد الموظفين)
    37) 雇用的退休工作人员人数与部门在职工作人员总数之比(工作人员的总人数和百分比)
  • وارتفع عدد خبراء التعاون التقني المستعان بهم على أساس الإعارة مع عدم استرداد التكاليف من 12 فردا في عام 2004 إلى 23 في عام 2005.
    无偿借用的技术合作专家的人数从2004年的12人增加到2005年的23人。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المستعان造句,用المستعان造句,用المستعان造句和المستعان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。