查电话号码
登录 注册

المساعدة التدريبية造句

"المساعدة التدريبية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقرر المؤتمر أنه ينبغي لمنظمات المجتمع المدني أن تشارك في وضع سياسات تعدين الماس في المستقبل، وأنه ينبغي توفير التمويل وتقديم المساعدة التدريبية للعمال الحرفيين في المناجم الغرينية.
    会议决定,民间社会组织应当参与未来钻石开采政策的制定,应当为手工冲积层采矿者提供资金和培训方面的援助。
  • وإذ يتوخى بلده مواصلة إحراز تقدم في هذا الصدد، فإنه يدعو اﻷمم المتحدة والدول التي لديها خبرة عملية في تنفيذ هذه العمليات إلى توفير المساعدة التدريبية للواء آسيا الوسطى.
    为在这方面继续取得进展,他的国家要求联合国和在进行这些活动中具有实际经验的国家为中亚维和营提供培训援助。
  • (د) شددت على أهمية بناء القدرات والتوعية، من خلال تنظيم الحلقات الدراسية وحلقات العمل، وإعداد الكتيبات والأدلة، وتوفير الإرشادات اللازمة للتنفيذ من خلال تقديم المساعدة التدريبية والتقنية؛
    (d) 强调务必通过举办讨论会和讲习班,并通过以培训和技术援助方式编写手册、便览和执行指南,开展能力建设和外联;
  • وتلاحظ اللجنة الخاصة وجود مبادرات مختلفة يتم اتخاذها لتعزيز قدرات التدريب السابق على النشر لأفراد الشرطة، وتسهيل المساعدة التدريبية الثنائية لمرحلة ما قبل النشر، وذلك بحسب طلب الدول الأعضاء.
    特别委员会注意到正在采取各种主动行动,加强警务人员部署前培训能力,并应会员国请求,便利部署前的双边培训援助。
  • وأعرب عن اعتقاد حكومته بضرورة بذل مزيد من الجهود كي تُكفل لجميع البلدان إمكانية استخدام فوائد علوم وتكنولوجيا الفضاء، بما في ذلك نشر البيانات الساتلية وتوفير المساعدة التدريبية وبناء القدرات.
    巴基斯坦认为,应更积极地努力,包括普及卫星资料和帮助培训干部、提高能力,使所有国家都能享用空间科学技术资源。
  • وبسبب قيود الميزانية والقيود المتعلقة بشؤون الموظفين، فإن خطة التدريب السنوية قد ركزت على تقديم مساعدة الخبراء، واستحداث أفرقة المساعدة التدريبية التابعة لﻷمم المتحدة، وتدريب المدربين، وتوفير المواد الداعمة.
    由于预算和人员方面的限制因素,每年培训计划的重点是提供专家援助、发展联合国培训援助队、训练培训员并提供支助性材料。
  • وبالإضافة إلى ذلك، سيقدم الدعم لإنشاء المنظمات غير الحكومية المحلية من خلال تنسيق المساعدة التدريبية بحيث تستطيع المنظمات المحلية تحسين مهاراتها في مجال تطوير المشاريع ونشر أنشطتها بطريقة أكثر فعالية.
    此外,通过协调的培训援助,当地的非政府机构得到发展,从而当地组织能够改善其制订项目技巧,并且更有效地宣传其活动。
  • 5- على الدول الأطراف أن تروج لتقديم المساعدة التدريبية والتقنية بين الدول الأطراف والهيئات الدولية والاقليمية ومؤسسات القطاع الخاص بهدف تيسير التعاون الدولي وكشف الموجودات المكتسبة بصورة غير مشروعة واستردادها.
    缔约国应当促进各缔约国、国际和区域机构以及私营机构之间的培训和技术援助,以便利国际合作及查明和追回非法所得资产。
  • ليشتي، في حين ستمول الولايات المتحدة برنامج المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية الذي أحدث مؤخرا.
    为满足东帝汶警察特种部队能力建设的需求,澳大利亚和联合王国将继续开办东帝汶警察联合发展方案,而美国将资助最近成立的国际刑事调查援助培训方案。
  • وتُجرى أيضاً دورات تدريبية للموظفين بالقطاع تُنظم في إطار برنامج المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومركز مبادرة التعاون في جنوب شرق أووربا.
    还在欧安组织国际刑事调查训练援助方案以及东南欧合作倡议中心的协助下,对内部控制和专业标准部门的工作人员进行了培训。
  • وشرعت البعثة في إجراء تقيم للجودة لإبلاغ الجهات المانحة الرئيسية، أي المفوضية الأوروبية وبرنامج المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية بالوضع الراهن لتلك المواد واستخدامها.
    欧警特派团已经启动了一项质量评估,向主要的捐助机构,即欧洲联盟委员会和国际刑事调查培训和援助方案,介绍这些设备的状况和使用情况。
  • (ح) إعداد مواد تدريبية عن حقوق الإنسان، وتقديم المساعدة التدريبية التي يفيد منها موظفو عمليات السلام للشركاء الدوليين والوطنيين والإقليميين في المرحلة السابقة على نشر البعثة وفي موقع البعثة.
    (h) 制订人权训练材料,提供并协助国际、国家和区域合作伙伴,为和平行动工作人员提供部署前训练和随团训练; G. 信息技术和知识管理
  • وأوصت البعثة التي تعمل مع وكالات شريكة منها برنامج المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية التابع للولايات المتحدة، بإجراء تحسينات على الإطار التشريعي والتنظيمي للتحقيقات في الجرائم الكبرى والمنظمة.
    欧警特派团与包括美国国际刑事调查培训援助方案在内的伙伴机构合作,就改进重大有组织犯罪调查工作的立法和调控框架提出了咨询意见。
  • وأضاف أن النرويج تقوم أيضا بتقديم المساعدة التدريبية التي تقرها الأمم المتحدة للبلدان الأخرى إلى أفراد الشرطة المدنية والأفراد العسكريين، وبهذا توسع نطاق المجمَّع العالمي للموارد المتاحة لعمليات السلام الدولية.
    挪威还在联合国同意下在组织人员训练方面向培养执行维和行动的民警和军事人员的国家提供帮助,从而促进了国际和平行动全球资源后备队的建立。
  • وطلبت بعض الدول الأعضاء المزيد من التوضيحات بشأن الفرق بين تدريب الأمم المتحدة العام على حفظ السلام والتدريب الخاص، وبشأن التدريب أو المساعدة التدريبية اللازمة التي لا تكون الأمم المتحدة قد قدمتهابالفعل.
    一些会员国需要进一步弄清联合国一般维持和平培训和特派团特有培训之间的区别,以及应开展哪些所需的,但联合国尚未提供的培训和培训援助。
  • ويلزم توفير المساعدة التدريبية لمسؤولي الوزارة، من خلال برنامج للتأهب لمكافحة الإرهاب تسهيلا للمشاركة على صعيد السياسة العامة في مكافحة الإرهاب وزيادة الوعي بما ينطوي عليه منع الأحداث الإرهابية وتخفيفها من تعقيدات هامة.
    需要通过反恐准备工作方案向该部的官员提供培训援助,以便于制定反恐政策,并提高对防止和有效地减少恐怖主义事件的工作的高度复杂性的认识。
  • ووافق كل من برنامج المساعدة التدريبية التابع للإدارة الدولية للتحقيقات، وبرنامج الجماعة الأوروبية لتقديم المساعدة من أجل التعمير والتنمية وتحقيق الاستقرار، على توفير التوجيه لمدربي الشرطة لتمكينهم من تعليم كل من الأخصائيين وكبار المديرين.
    国际刑事调查技术援助方案和欧共体审计和建议数据库综合系统(CARDS)已同意为当地警务教员讲课,使他们能将知识传授给专家和高级管理人。
  • ويتعين أن يكون للمحامين الدوليين المعاصرين خبرة فنية في مجالي القانون الدولي العام والخاص وتساهم الأونسيترال في ذلك من خلال تعزيز تناسق القانون التجاري الدولي وتطويره تدريجيا ومن خلال تقديم المساعدة التدريبية والتقنية في الوقت نفسه.
    当代国际法工作者必须谙熟国际公法和国际私法,贸易法委员会正在这两方面作出贡献,促进国际贸易法的统一和逐渐发展,并提供培训和技术援助。
  • أن تولي اﻹدارة اﻻنتقالية، بدعم من المجتمع الدولي، انتباها خاصا ﻻحتضان ودعم المنظمات غير الحكومية وغيرها من مؤسسات المجتمع المدني من الناحية المالية، وتقديم المساعدة التدريبية والتقنية واﻻحتياجات المادية من الهيكل اﻷساسي. ــ ــ ــ ــ ــ
    东帝汶过渡当局应在国际社会支持下,特别注意在财政上扶植和支助非政府组织和其他民间社会机构,并提供培训和技术援助和所需的物质基本设施。
  • وفي تطور ملحوظ، بدأت البعثة تقدم برنامج المساعدة التدريبية الجديد لعناصر الشرطة التابعين للأمم المتحدة في جنوب السودان، والمصمم من أجل تعزيز القدرة المحلية والامتثال لمبادئ ممارسات الشرطة الديمقراطية وأفضل الممارسات الدولية.
    一项重大发展是,特派团开始在苏丹南部执行新的联合国警察培训援助一揽子计划,其目的是提高当地能力,改善遵守以民主方式维持治安原则和国际最佳做法的情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المساعدة التدريبية造句,用المساعدة التدريبية造句,用المساعدة التدريبية造句和المساعدة التدريبية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。