المسائل السكانية造句
造句与例句
手机版
- ينبغي زيادة تبادل الخبرات بين موظفي اللجان الإقليمية الذين يعالجون المسائل السكانية .
各区域委员会处理人口问题的工作人员应更积极交流经验。 - ويقيد انعدام إمكانية الحصول على معلومات وبيانات موثوقة عن المسائل السكانية عملية التنمية المستدامة.
缺乏关于人口问题的信息和可靠数据制约了可持续发展。 - أفادت مكاتب الصندوق القطرية بوجود تحديات عديدة بشأن المسائل السكانية الناشئة.
在新的人口问题方面,人口基金各国家办事处报告了若干挑战。 - نسبة الخطط الإنمائية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر التي تعالج التحديات المتولدة عن المسائل السكانية الناشئة
应对新的人口问题挑战的国家发展计划和减贫战略的比例 - كما ساعد على إدراج المسائل السكانية المعقدة في الخطط الوطنية وعلى بناء توافق آراء إقليمي.
这还有助于把复杂的人口问题纳入国家议程,并达成区域共识。 - وإذا لم نفعل، ستكون هناك عواقب بعيدة المدى على المسائل السكانية والصحة الجنسية والإنجابية.
如果不这样做,对人口问题、性健康和生殖健康将会有长期影响。 - التحديات التي تطرحها المسائل السكانية الناشئة في إطار الخطط الإنمائية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر
国家发展计划和减贫战略文件纳入新出现的人口问题带来的挑战 - وتسبب المؤتمر في إحداث تغير كبير في مناقشة المسائل السكانية بإعطائه أولوية لقضايا حقوق الإنسان.
此次会议优先考虑人权问题,从而使人口辩论发生了意义深远的变化。 - وطلب الوفد معلومات عن بناء القدرات وتعزيز المؤسسات التي تُعالج المسائل السكانية على المستوى المركزي.
代表团要求提供关于能力建设的和加强中央一级处理人口问题的机构的资料。 - (ج) تعزيز النقاش بشأن المسائل السكانية استنادا إلى أحدث المعارف المستمدة من برامج التعاون التي تنفذها اللجنة
(c) 凭借欧洲经委会合作方案所产生的最新知识,加强人口问题政策讨论 - (ج) تعزيز النقاش بشأن المسائل السكانية استنادا إلى أحدث المعارف المستمدة من برامج التعاون التي تنفذها اللجنة
(c) 借助欧洲经委会合作方案所产生的最新知识,加强人口问题政策讨论 - ولم تشهد معالجة المسائل السكانية الناشئة من قبيل الشيوخة والهجرة الدولية والتحضر ما هو متوقع من تحسن.
解决老龄化、国际移民和城市化等新出现的人口问题并没有取得预期改善。 - في منطقة الدول العربية، واصلت الحكومات إظهار التزامها بمعالجة المسائل السكانية وتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
在阿拉伯国家区域,各国政府继续承诺处理人口问题和执行人发会议行动纲领。 - (ج) تعزيز مناقشة السياسات بشأن المسائل السكانية استنادا إلى أحدث المعارف المستمدة من برامج التعاون التي تنفذها اللجنة
(c) 借助欧洲经委会合作方案所产生的最新知识,人口问题政策讨论得以加强 - واهتمت إحدى المبادرات في تايلند بمناقشة المسائل السكانية من زاوية جديدة تماما تراعي احتياجات واهتمامات الشباب.
在泰国的一项倡议是从一个全新的角度来讨论人口问题,考虑到年轻人的需要和兴趣。 - ويعمل الصندوق مع منظمات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات على وضع المسائل السكانية في إطار تغير المناخ.
人口基金正在与联合国其他组织和国际组织合作,以把人口问题纳入气候变化框架。 - ولقد حظي بقسط وافر من التكريم بسبب إسهاماته الفعالة في فهم المسائل السكانية ووضع حلول فعالة لها.
他对了解人口问题、对设计有效解决人口问题的办法所作的贡献为他带来了许多荣誉。 - وساهم أخصائيو الخدمات الاستشارية التقنية أيضا في إنشاء روابط بين المسائل السكانية والإنمائية ومجالات عملهم ذات الصلة.
技术咨询服务组专家还对建立人口和发展问题之间的联系及各自领域的工作作出了贡献。 - (د) استحداث نهج ابتكارية لتناول المسائل السكانية نظريا وعمليا وتقديم المقترحات المقابلة لها من حيث السياسات والإجراءات؛
(d) 在理论和实践上,研究以创新办法处理人口议题,并提出相应的政策和行动提案; - وبصفة عامة فقد جرى تغطية المسائل السكانية في الفروع اﻷساسية من وثيقة إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، وكثيرا ما تم ذلك في تحليﻻت الحاﻻت.
联发援框架文件中的背景部分,通常并在现状分析部分,一般都很好地反映了人口问题。
如何用المسائل السكانية造句,用المسائل السكانية造句,用المسائل السكانية造句和المسائل السكانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
