查电话号码
登录 注册

المزج造句

造句与例句手机版
  • وبالنسبة للنفايات السائلة، ينبغي النظر في المزج أو الرج لمنع ترسب المواد الصلبة.
    对于液态废物而言,应考虑避免出现固体沉淀的混合或搅拌。
  • وقد سمح المزج بقبول عدد كبير من مجرمي الحرب المشهورين وإدماجهم في الجيش.
    混编旅使大量臭名昭着的战争犯罪分子得以被军队接受和纳入。
  • وتدرج هذه العناصر في مركبات المطاط أو في عنصر المزج في الجدول 5.
    它们存在于橡胶化合物中,或表现为一种合金元素,如表5所示。
  • ولاحظت بعض الوفود في هذا الصدد المخاطر الناجمة عن المزج بين عملية استشارية وعملية تفاوضية.
    在这方面,有些代表团指出混合协商进程与谈判进程的危险。
  • واقترح المزج بين البيانات الاجتماعية الاقتصادية والبيانات الإدارية، وحالات الانتهاكات، والآراء، والمفاهيم.
    他提议将社会、经济和行政数据与侵权案件、意见和观念联系起来。
  • ويضمن المزج بين غير الدائمين والدائمين التمثيل الأوسع ويضمن أيضا الاستمرارية في عمل المجلس.
    非常任和常任理事国共同确保安理会工作的更广泛代表性和持续。
  • وطرأ أيضا تحسن طفيف على المزج العام بين الموارد العادية والموارد الأخرى في عام 2002.
    经常资源与其他资源之间的总体结构在2002年也略有改善。
  • و بما أن هذا النهج يقترح المزج بين خيارين متضاربين، فإنه محكوم عليه بالفشل.
    这个办法建议将两个互不相容的备选办法混合起来,注定是失败的。
  • وهناك اتفاق واسع في الرأي وأن المزج بين أساليب مختلفة لتوريد الخدمات يتأثر أيضاً بالتغير التكنولوجي.
    人们普遍认为,服务供应不同模式的组合也受到技术变革的影响。
  • وهناك تشريعات جديدة قيد المناقشة ترفع معدل المزج إلى 10 في المائة بحلول عام 2020.
    正在讨论之中的新立法提出,到2020年使混合率上升到10%。
  • 158- وتنفذ الصين سياسة عامة لتنظيم الأسرة في إطار مبدأ المزج بين التوجيه الوطني والمشاركة الطوعية من الناس.
    中国按国家指导和群众自愿相结合的原则实施计划生育政策。
  • ويراعى في عمليتي المزج والمعالجة المعقدتين توفر درجات عالية من التحمل وتتم مراقبتهما عن كثب ضمانا للجودة.
    复杂的混和与加工要做到公差很小,并且要紧密监测以确保质量。
  • ويجري حاليا بحث إمكانية المزج الأمثل بين أسلوب الرش والناموسيات المعالجة بالمبيدات ذات المفعول الطويل.
    室内滞留喷洒与使用长效驱虫蚊帐的最佳配合是现行研究的一个课题。
  • والطلاءات العازلة الحرارية المصنوعة من الزركونيا المعدلة بالكالسيا أو الماغنيزيا، عن طريق المزج أو الانصهار، غير مشمولة بالبنود.
    由加入氧化钙及氧化镁而改性的氧化锆制造的耐热涂料不受控制。
  • وقد عبرت الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية عن مشاعر القلق بشأن المزج بين الدورين العسكري والمدني.
    联合国和非政府组织对军事作用和民政作用相混合的做法提出了关切。
  • ويمثل المزج مع الزئبق، وهو ممارسة معتادة في التعدين للذهب ضيق النطاق غير الرسمي، خطرا على الصحة والبيئة.
    非正规、小规模淘金业普遍采用的混汞法是一个健康和环境危害。
  • وتدرج هذه العناصر في مركبات المطاط أو في عنصر المزج في الجدول 6.
    然而,它们存在于橡胶化合物中,或作为为一种合金元素存在,如表6所示。
  • ولذلك فإن المزج الملغمي يُستخدم مقترناً بتكنولوجيا التغليف (الكبسَلة) (وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة، 2007ب).
    因此,汞齐化通常与封装技术结合使用(美国环保局,2007b)。
  • ويوضِّح المرفق الأول تباين المزج بين المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيق والتقييم والتفتيش بين منظمة وأخرى.
    附件一显示了各个组织合并内部审计、调查、评估和检查职能的不同情况。
  • غير أن التجارب تؤكد نجاعة المزج بين أدوات السياسة العامة التي تعالج القيود على جانبي العرض والطلب في الوقت ذاته.
    但是,经验确证同时解决供需两方面问题的综合政策手段的实用性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المزج造句,用المزج造句,用المزج造句和المزج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。