查电话号码
登录 注册

المزاد العلني造句

造句与例句手机版
  • وفيما يتعلق باﻷصول المباعة في مزاد علني، تمثل قيمة المبيعات البالغة ٤٠٠ ٦٩٣ ١ دوﻻر الحصيلة من المزاد العلني المقام للمعدات غير قابلة لﻻستهﻻك. وباﻹضافة إلى ذلك، كان هناك دخل بلغ ٠٥٠ ٨٨ دوﻻرا من المزاد العلني المقام لفائض اللوازم القابلة لﻻستهﻻك.
    关于在拍卖中出售的财产,售价为1 693 400美元,这些是非消耗性设备拍卖的结果,此外,可消耗性供应品的拍卖得到收入88 050美元。
  • وبعد اﻻستفسار، تﻻحظ اللجنة مع اﻻرتياح أن المعدات المشطوبة التي نقلت من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي إلى منطقة البعثة قد جاءت في اﻷصل من عملية اﻷمم المتحدة في الصومال. وبيعت في المزاد العلني الدولي ﻷصول اﻹدارة اﻻنتقالية.
    在询问后,委员会满意地注意到从布林迪西联合国后勤基地运到任务地区的被注销的设备原来属于联合国索马里行动,并且在东斯过渡当局资产的国际拍卖会上卖掉。
  • (4) عندما تؤول ملكية أي سفينة أو وسيلة نقل أو ممتلكات تتم مصادرتها بموجب أمر صادر في إطار البند (1) إلى الدولة، تأمر المحكمة ببيع هذه السفينة أو وسيلة النقل أو الممتلكات في المزاد العلني وتقيد عائدات البيع في رصيد حساب الصندوق الموحد.
    ⑷ 在任何船舶、运输工具或财物根据第⑴款所做命令归属国家的情况下,法庭应要求这些船舶、运输工具或财物以公开拍卖方式出售,所得收益记入统一基金贷项。
  • تتخذ الدول اﻷطراف ما يلزم من تدابير لضمان عدم وقوع أي من اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة ، التي تضبط أو تصادر أو تحجز بسبب صنعها أو اﻻتجار بها بشكل غير مشروع في أيدي أفراد أو منشآت تجارية خاصة ، عن طريق المزاد العلني أو البيع العادي أو التخلص منها بأشكال أخرى .
    缔约国应当采取必要的措施,确保因非法制造或贩运而被缴获、查抄或没收的所有枪支弹药及其他有关材料不通过拍卖、出售或其他处置方式落入私人或企业之手。
  • تتخذ الدول اﻷطراف ما يلزم من تدابير لضمان عدم وقوع أي من اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة ، التي تضبط أو تصادر أو تحجز بسبب صنعها أو اﻻتجار بها بشكل غير مشروع في أيدي أفراد أو مؤسسات تجارية خاصة ، عن طريق المزاد العلني أو البيع أو التخلص منها بأشكال أخرى .
    缔约国应当采取必要的措施,确保因非法制造或贩运而被缴获、查抄或没收的所有枪支弹药、炸药及其他有关材料不通过拍卖、出售或其他处置方式落入私人或企业之手。
  • (أ) تقديم اقتراح بأن ينشئ رؤساء الأمانة، والمنظمة البحرية الدولية، ومنظمة الطيران المدني الدولي، فريق خبراء رفيع المستوى لدراسة الخيارات المتاحة لضمان أن تستخدم في التمويل المتعلق بالمناخ إيرادات الضرائب على الانبعاثات أو إيرادات بيع حقوق الانبعاثات في المزاد العلني في أنظمة تبادل حقوق إطلاق الانبعاثات الخاصة بالنقل الدولي البحري والجوي؛
    建议秘书处、海事组织和民航组织的首脑设立一个高级别专家小组,以便对备选方案进行审查,确保将排放收费收入或在国际海运和航空排放贸易制度下拍卖定额取得的收入用于气候融资;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المزاد العلني造句,用المزاد العلني造句,用المزاد العلني造句和المزاد العلني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。