查电话号码
登录 注册

المرّات造句

造句与例句手机版
  • إلا أن المرّات التي جرت فيها أنشطة الشراء التعاوني ظلت هي الاستثناء لا القاعدة.
    但是,采用合作采购的做法还属于少数例外情况,并不普遍。
  • أعلم بأمره لأنّهم يُرسلون رسائل إلكترونيّة لنساء عازباتٍ مثلي عشرات المرّات في الأسبوع.
    我知道是因为他们每个星期都会给我这样的 单身女性发十多封邮件
  • ففي هذه المرّات توجّه المتظاهرون إلى رصيف المشاة أمام مقر البعثة وحاولوا تعليق لافتات ولكنهم لم يسدّوا مدخل البعثة.
    事件中,示威者进入了常驻团门口的人行道,试图悬挂标语,但没有堵住常驻团大门。
  • ووجد الفريق أن حكومة السودان قد استخدمت في إحدى المرّات طائرة أنتونوف بيضاء عليها شارات " الأمم المتحدة " في تحليقات جوية عسكرية هجومية.
    小组发现,苏丹政府在一次进攻性军事飞越中使用了带有联合国标志的白色安东诺夫型飞机。
  • 3- للمؤتمر أن يحدّد الوقت الذي يسمح به للمتكلّمين وعدد المرّات التي يجوز فيها للمشاركين أن يتكلّموا في مسألة ما؛ ويطرح الاقتراح الذي يقدّم بشأن هذا التحديد فورا للتصويت.
    大会可限制发言者的时间和与会者对某一问题的发言次数;提出上述限制的动议应立即付诸表决。
  • 3- للمؤتمر أن يحدّد الوقت الذي يسمح به للمتكلّمين وعدد المرّات التي يجوز فيها للمشاركين أن يتكلّموا في مسألة ما؛ ويُطرَح للتصويت على الفور أي اقتراح يقدّم بشأن هذا التحديد.
    大会可限制发言者的时间和与会者对某一问题的发言次数;提出上述限制的动议应立即付诸表决。
  • ٤٧- واتّضح وجود تنوّع كبير على الصعيد الإقليمي بحسب ما خلص إليه تحليل كمي لعدد المرّات التي سُمح فيها باستخدام أساليب التحري الخاصة ومدى قبول المحاكم للأدلة المستقاة باتّباع تلك الأساليب.
    对允许使用特殊侦查手段和允许法院采信由此产生的证据的次数进行的定量分析表明,各区域的差异相当大。
  • وللرئيس أن يقترح على المؤتمر إقفال قائمة المتكلّمين، وتحديد الوقت المسموح به للمتكلّمين، وعدد المرّات التي يجوز لكل ممثّل أن يتكلّم فيها بشأن مسألة ما، وتأجيل النقاش أو إقفال بابه، وتعليق الجلسة أو رفعها.
    主席可向会议提议截止发言报名、限制发言者的发言时间、限制每一与会代表就某一问题发言的次数、暂停或结束辩论、暂停会议或休会。
  • وللرئيس أن يقترح على المؤتمر إقفال قائمة المتكلّمين، وتحديد الوقت الذي يسمح به للمتكلّمين وعدد المرّات التي يجوز لكل ممثّل أن يتكلّم فيها بشأن مسألة ما، وتأجيل المناقشة أو إقفال بابها، وتعليق الجلسة أو رفعها.
    主席可向会议提议截止发言报名、限制发言者的发言时间、限制每一与会代表就某一问题发言的次数、暂停或结束辩论、暂停会议或休会。
  • 26- وقالت أنه لا توجد لديها بيانات محددة عن عدد النساء العاملات في سلك القضاء ولا إحصاءات عن المرّات التي أشير فيها إلى الاتفاقية في الإجراءات القضائية، لكنها تستطيع أن تؤكد أن أحكام الاتفاقية ذُكرت في المحكمة.
    她既没有关于司法机构内妇女任职人数的具体数据,也没有关于司法程序中参照《公约》的次数的统计数据,但她可以确认,《公约》条款事实上已在法院被援引。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المرّات造句,用المرّات造句,用المرّات造句和المرّات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。