查电话号码
登录 注册

المري造句

造句与例句手机版
  • السيد على محسن فتيس المري (قطر)
    Ali Mohsen Fetais Al-Marri先生(卡塔尔)
  • 11- ولم يتلق السيد المري علاجاً طبياً كافياً لصحته العقلية والنفسية المتردية.
    Al-Marri先生日趋恶化的精神和生理健康状况,未得到充分的医务治疗。
  • 15- أتيحت للسيد المري فرصة الطعن في شرعية احتجازه وفي ظروف الاحتجاز.
    Al-Marri先生被给予机会就对他的拘留及其羁押条件的合法性提出反对。
  • ويبدو أن النيابة أسقطت التهم التي احتجز بسببها السيد المري رهن المحاكمة طيلة ما يناهز خمسة عشر شهراً.
    检控方显然撤销了原先按预审拘留将Al-Marri先生羁押了将近5个月的各项指控。
  • ومما يزيد الوضع سوءاً أن صحة السيد المري العقلية والجسدية تأثرت على نحو خطير بظروف احتجازه.
    由于Al-Marri遭受的监禁条件,他的精神和身体健康状况受到严重影响,加剧恶化了这种现状。
  • 28- ويبيّن الفريق العامل أن توافق احتجاز السيد المري مع القوانين المحلية للولايات المتحدة لا يكفي ليكون الاحتجاز غير تعسفي.
    工作组指出,为了证明拘留不是非法的,按美国国内法对Al-Marri先生进行拘留是不够的。
  • ورأت الحكومة أيضاً أن احتجاز السيد المري داخل الولايات المتحدة لا يضعه خارج نطاق الإذن باستعمال القوة الصادر عن الكونغرس.
    政府还认为,Al-Marri先生在美国境内被羁押,并不使他置于国会授权使用武力的范畴之外。
  • وتتناول هذه المستندات شرعية احتجاز السيد المري بموجب القانون المحلي، لكنها لا تتطرق إلى توافق ذلك مع الالتزامات الدولية للولايات المتحدة.
    这些文件阐述了根据国内法对Al-Marri先生进行拘留的合法性,未述及这样做是否符合美国的国际义务。
  • ونتيجة لذلك، نُقل السيد المري من دائرة الاختصاص الجنائي للولايات المتحدة إلى الحجز العسكري في كارولينا الجنوبية، حيث احتُجز في عزلة عن العالم الخارجي.
    为此,Al-Marri先生从美国刑事司法管辖权转到南卡罗莱纳州交由军方羁押,在那儿他遭到了单独监禁。
  • 7- والسيد المري هو أول أجنبي يُحتجز على تراب الولايات المتحدة بصفة " مقاتل معاد " .
    Al-Marri先生是第一个在美国领土上被作为 " 敌方交战人员 " 羁押的非美国籍人。
  • وزعمت الحكومة أن احتجاز السيد المري هو احتجاز سليم بصفته مقاتلاً معادياً، لأن الرئيس مارس الصلاحيات الحربية التي يخولها له الدستور والكونغرس.
    政府辩称,Al-Marri先生作为敌方交战人员遭到符合程序的拘留,因为总统行使了宪法和议会授予的战争实权。
  • 12- وأخيراً، يفيد المصدر بأن السيد المري حُرم من الحصول على سجادة صلاة وساعة، مما يجعل من المستحيل عليه معرفة أوقات الصلاة.
    最后,来文提交人报告,Al-Marri先生被剥夺了祷告用的地毯,并不给他时钟使之无法计时,难以辨明祷告时间。
  • وأسقطت التهم الجنائية. ونقل السيد المري بعد ذلك إلى السجن العسكري في القاعدة البحرية الموحدة في مدينة تشارلستون بولاية كارولينا الجنوبية.
    所有的刑事指控被撤消,然后,Al-Marri先生被转押到设在南卡罗莱纳州的Charleston海军加强防范监狱。
  • وأكدت الحكومة أيضاً أن السيد المري لم يدّع حدوث وقائع تثبت قيام السلطات " فعلياً بعرقلة " ممارسته لدينه.
    政府还宣称,Al-Marri先生未能拿出事实证明对他信奉的宗教造成了 " 实质性负担 " 。
  • وأعلن المدير التنفيذي أيضاً تعيين علي بن فطيس المري (قطر) مُناصراً إقليمياً خاصاً للمكتب بشأن استرداد الموجودات المسروقة.
    执行主任还宣布Ali Bin Fetais Al Marri(卡塔尔)被任命为毒品和犯罪问题办公室被盗资产追回问题区域特别代理人。
  • 35- ويذكّر الفريق العامل بأن السيد المري حُرم من حريته، في البداية، باعتباره شاهداً جوهرياً واستُجوب بهذه الصفة دون أن يُمنح ضمانات المدعى عليه في قضية جنائية.
    委员会回顾,Al-Marri先生最初被当作实质性证人剥夺自由,而他在被逮捕期间遭受的审讯,没有任何刑事被告的保障。
  • ويلاحظ الفريق العامل أن المعلومات التي قدمتها الحكومة تفيد بأن السيد المري كان ضالعاً في مجموعة من الأنشطة التي تشكل، إن ثبتت صحتها، جرائم خطيرة.
    工作组注意到,根据政府提供的资料,Al-Marri先生参与了一系列的活动,而这些活动一旦得到证实,将构成严重的刑事罪。
  • ورأت أيضاً أن رفض السيد المري تحمُّل عبء إثبات براءته ينم في الواقع عن رفضه تقديم أي أدلة والمشاركة على نحو مفيد في الإجراءات.
    法院认为,Al-Marri先生拒绝承担证明其本身无辜的举证责任,事实上是拒绝提供任何证据和拒绝以任何有意义的方式参与审理。
  • لذلك، لا يمكن التعلل بالحكم القانوني الذي قد يجيز للولايات المتحدة احتجاز محاربين دون تهم طيلة مدة القتال لتبرير احتجاز السيد المري إلى أجل غير مسمى.
    因此,允许美国在敌对冲突期间不予起诉地将敌方羁押的法律条款,不可作为拘留的法律条款援用以作为无限期监禁Al-Marri先生的理由。
  • 17- ورأت الحكومة أيضاً أن السيد المري محتجز بصورة قانونية لدى المؤسسة العسكرية، لأن احتجازه يتيح للقوات المسلحة جمع معلومات عسكرية ويحول دون عودته إلى ارتكاب أعمال عدائية ضد الولايات المتحدة.
    政府还认为,Al-Marri先生是合法地受到军方的羁押,因为他的拘留使得武装部队可收集军事情报并防止他再回头从事危害美国的敌对行动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المري造句,用المري造句,用المري造句和المري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。