查电话号码
登录 注册

المركز الوطني للدراسات الفضائية造句

"المركز الوطني للدراسات الفضائية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • والفريق المشترك لمشروع اﻻيسا ، الذي شكل في تولوز في موقع المركز الوطني للدراسات الفضائية ، يضم موظفين من عدة بلدان مشاركة وموظفين من المركز الوطني للدراسات الفضائية ومكتب الطيران المدني (DGAC) .
    这个欧空局的联合小组设在图卢兹的法国空研中心,小组成员来自好些参与国家以及法国空研中心和民用航空处(民航处)的工作人员。
  • والفريق المشترك لمشروع اﻻيسا ، الذي شكل في تولوز في موقع المركز الوطني للدراسات الفضائية ، يضم موظفين من عدة بلدان مشاركة وموظفين من المركز الوطني للدراسات الفضائية ومكتب الطيران المدني (DGAC) .
    这个欧空局的联合小组设在图卢兹的法国空研中心,小组成员来自好些参与国家以及法国空研中心和民用航空处(民航处)的工作人员。
  • )ب( تشارك فرنسا ، سواء داخل وكالة اﻻيسا حيث تتبوأ مركز المساهم الرئيسي ، أم على الصعيد الوطني ، من خﻻل المركز الوطني للدراسات الفضائية ، مشاركة مباشرة في كثير من البرامج بالتعاون مع قوى فضائية أخرى ؛
    (b) 法国在其作为主要捐助者的欧空局并在国家一级(通过国家空间研究中心)与其他空间大国合作,直接参与许多方案;
  • هناك الآن 15 عضواً في ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسّق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية، الذي اعتُمد في عام 2000 بناءً على مبادرة من المركز الوطني للدراسات الفضائية والإيسا.
    由国家空间研究中心和欧空局发起的《在发生自然或技术灾害时协调使用空间设施的合作宪章》于2000年通过,目前已有15个成员。
  • ويتعاون المركز الوطني للدراسات الفضائية والوكالة الوطنية للتنمية الفضائية باليابان )ناسدا( في تزويد الساتل Adeos 2 بجهاز من أجهزة أرغوس له وظائف جديدة تمكن المستعملين من اجراء حوار مع مناراتهم .
    法国空研中心和日本国家宇宙开发厅正在协作为Argos 2卫星装备一个具有新功能的Argos仪器,以使用户能够通过他们的信标进行对话。
  • وفي بعثة " Solar Orbiter " ، التي ترصد الشمس، وبعثة " Euclid " ، التي ترصد " الطاقة المظلمة " ، يتولى المركز الوطني للدراسات الفضائية تنسيق جميع الأجهزة الفرنسية وأدوات جمع البيانات الفرنسية بشتى أنواعها.
    在欧空局观测太阳的太阳轨道任务以及观测暗能量的Euclid项目中,国家空间研究中心对法国的多种仪器和数据处理工具进行了协调。
  • ونفذ هذا البرنامج بالتعاون مع المركز الوطني للدراسات الفضائية لﻷشعة التابع للمركز الوطني لﻷبحاث العلمية وجامعة واشنطن في سياتل )الوﻻيات المتحدة( ومعهد أباتيتي القطبي الجيوفيزيائي )اﻻتحاد الروسي( .
    这个方案是与国家科学研究中心(法国科研中心)的辐射空间研究中心、西雅图华盛顿大学(美国)以及Apatity的极地地球物理研究所(俄罗斯联邦)合作进行的。
  • والمطياف، الذي هو واحد من أداتين رئيسيتين في الساتل إنتيغرال، طورته دول مختلفة أعضاء في الإيسا، بالاشتراك مع المركز الوطني للدراسات الفضائية بتولوز الذي قام أيضا بإدماج الأداة بكاملها بصفته المتعاقد الرئيسي.
    INTEGRAL卫星上的2台主要仪器之一 -- -- 光谱仪,是由欧空局各成员国共同研制的,图卢兹的法国国家空间研究中心担当主承包商并负责全部仪器的总装。
  • 38- وقام المركز الوطني للدراسات الفضائية في فرنسا والرابطة الدولية لتعزيز التعاون مع العلماء من الدول المستقلة حديثا من الاتحاد السوفياتي السابق والوكالة الأوكرانية بإعداد موضوع علمي ومضمون مشاريع مشتركة لإجراء مسابقة بشأنها.
    法国国家空间研究中心(法国空研中心)、促进与原属于前苏联的新独立国家的科学家合作国际协会和乌克兰国家空间局为关于一场竞赛的联合项目拟订了科学主题和内容。
  • وفي فرنسا يتولى مركز أبحاث فرانس تليكوم (CNET) المسؤولية عن اجراء بحوث في برامج اﻻتصاﻻت المقبلة في حين يقوم المركز الوطني للدراسات الفضائية باعداد ودعم أنشطة بحث وتطوير في ميدان اﻻتصاﻻت الفضائية بهدف التعاون والتشارك مع الصناعة .
    对法国来说,法国国家通信研究中心负责研究未来的电信方案,而法国空研中心则以与产业界合作和结成伙伴为目标,准备和支持空间通信领域的研究和开发活动。
  • (ب) قدَّم المركز الوطني للدراسات الفضائية في فرنسا، والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، ووكالة الفضاء الأوروبية، والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي، والوكالة الفضائية للمملكة المتحدة، والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا)، عروضاً إيضاحية عن الأنشطة الحالية المتعلقة بالدفاع الكوكبي؛
    (b) 法国国家空间研究中心、德国航天中心、欧空局、日本宇宙航空研究开发机构、联合王国空间局和美国航天局作了同行星防御有关的当前活动的专题介绍;
  • وقد وقّع المركز الوطني للدراسات الفضائية (سنيس) مؤخرا على عقد لأجل تطوير سواتل " بليياد " الخاصة بالجزء الفرنسي من المشروع مع الشركة الأوروبية للملاحة الجوية والدفاع والفضاء " إيادس " (EADS)، المتعاقد الرئيسي لأجل إنتاج المنصّات.
    法国国家空间研究中心最近与欧洲航空和空间公司(EADS)Astrium(生产导航台的总承包商)签订了普勒阿得斯法国部分的开发合同;阿尔卡特空间公司将生产高分辨率仪器。
  • كما شارك معهد لوزان خلال عام 2013 في الدراسات الأوروبية الممولة من المركز الوطني للدراسات الفضائية في فرنسا لتقييم هياكل البعثات والحملات، وتصميمات مزيلات الحطام، والتكاليف المقترنة بإزالة 5 إلى 10 أجسام كبيرة من الحطام في السنة.
    2013年,洛桑联邦理工学院还参加了由法国国家空间研究中心资助的欧洲研究,目的是评价飞行任务和行动的体系结构、碎片清除器的设计和每年清除5至10个大型碎片物体的相关费用。
  • 47- وبدعم من المركز الوطني للدراسات الفضائية في فرنسا وبالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين واللجنة الدولية للصليب الأحمر ومنظمات غير حكومية وشركات من القطاع الخاص وجامعات، يعكف برنامج التطبيقات الساتلية العملياتية التابع لليونيتار على وضع نظام لإدارة الأساطيل لفائدة وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    47. 训研所业务卫星应用方案在法国国家空间研究中心支持下,并与难民署、红十字国际委员会、非政府组织、私营公司和大学合作,开发一个联合国机构和非政府组织车队管理系统。
  • 18- إن بعثة الأرصاد الساتلية للسحب والهباء الجوي بواسطة الليدار والأشعة دون الحمراء في إطار برنامج باثفايندر (كاليبسو) الرامية إلى دراسة الخصائص الفيزيائية الصغرية والاشعاعية للسحب والهباءات الجوية وأثرها على ميزانية إشعاع الأرض سوف يشترك في الاضطلاع بها كل من المركز الوطني للدراسات الفضائية وناسا، وتتولى هذه الأخيرة المسؤولية الكاملة عن البعثة.
    云层和烟雾雷达及红外线引导卫星观测(CALIPSO)研究的是云层和烟雾的微观物理和辐射特性及其对地球辐射总量的影响。 项目由法国国家空间研究中心和美国航空和航天局合作开展,由后者总负责。
  • 46- برنامج " ألفابوس " (AlphaBus) هو برنامج منصة كبيرة عالية القدرة من الجيل الجديد أطلقه المركز الوطني للدراسات الفضائية " سنيس " بالتعاون الصناعي مع شركة " ألكاتيل سباس " للصناعات الفضائية وشركة " أستريوم " التابعة للشركة الأوروبية " يادس " (EADS). ويهدف البرنامج إلى تطوير تكنولوجيات مبتكرة في مجال الاتصالات عن بُعد الساتلية لفائدة دوائر الصناعة والمجتمع.
    46.Alphabus方案是法国国家空间研究中心在阿尔卡特空间公司和Astrium公司的产业合作下发起的一个新一代高功率大型平台方案,目的是开发卫星通信领域的革新技术,造福于业界和社会。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المركز الوطني للدراسات الفضائية造句,用المركز الوطني للدراسات الفضائية造句,用المركز الوطني للدراسات الفضائية造句和المركز الوطني للدراسات الفضائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。