查电话号码
登录 注册

المركز الدولي لمنع الجريمة造句

"المركز الدولي لمنع الجريمة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • المركز الدولي لمنع الجريمة مسؤول عن البرنامج ١٢، منع الجريمة والعدالة الجنائية، من الخطة المتوسطة اﻷجل ٨٩٩١-١٠٠٢.
    国际预防犯罪中心负责1998-2001年期间中期计划方案12(预防犯罪和刑事司法)。
  • 18- في عام 2005 استكمل المركز الدولي لمنع الجريمة وضعه الرسمي كعضو كامل العضوية في شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    2005年,国际预防犯罪中心正式确立了其作为方案网研究所正式成员的地位。
  • 21- تأسس المركز الدولي لمنع الجريمة في عام 1994، وهو المؤسسة الدولية الوحيدة المخصَّصة حصريا لمنع الجريمة وسلامة المجتمعات المحلية.
    国际预防犯罪中心于1994年成立,是专门致力于预防犯罪和社区安全的唯一一个国际组织。
  • 23- تأسَّس المركز الدولي لمنع الجريمة في عام 1994، وهو المؤسسة الدولية الوحيدة المكرّسة حصراً لمنع الجريمة وأمان المجتمعات المحلية.
    国际预防犯罪中心于1994年成立,是专门致力于预防犯罪和社区安全的唯一一个国际组织。
  • ورُحِّب في هذا الصدد بتعاون مكتب المخدرات والجريمة مع المركز الدولي لمنع الجريمة على إعداد دليل للتنفيذ العملي لتلك المبادئ.
    在这方面,对毒品和犯罪问题办公室和国际预防犯罪中心联合编制《准则》实际执行手表示册欢迎。
  • كما يشير المركز الدولي لمنع الجريمة إلى أن الشباب في سن 15-24 يمثلون الفئة العمرية الأعلى عالميا من حيث معدليْ ارتكاب الجريمة والإيذاء.
    国际预防犯罪中心还报告说,15至24岁的年轻人是全球犯罪率和受害率最高的年龄群体。
  • 43- وشدَّدت المراقبة عن المركز الدولي لمنع الجريمة على أهمية تعزيز سلامة المرأة، وتحليل الاستراتيجيات المحلية والممارسات الواعدة لمنع العنف ضد المرأة.
    国际预防犯罪中心观察员强调必须促进妇女安全、分析当地战略和承诺采取行动防止针对妇女的暴力。
  • ويمكن الحصول عليها من منظومة الأمم المتحدة أو المنظمات الدولية، مثل المركز الدولي لمنع الجريمة والمنتدى الأوروبي للسلامة الحضرية، أو المؤسسات الوطنية والإقليمية.
    联合国系统、各种国际组织如国际预防犯罪中心或欧洲城市安全论坛以及各种国家和区域机构都可以提供。
  • وأبلغ ممثل عن اﻷمانة العامة اﻻجتماع بأن اﻻقتراح المتعلق بالمشروع النموذجي سيقدم الى المركز الدولي لمنع الجريمة بغية النظر فيه واتخاذ اجراء بشأنه .
    秘书处的一位代表通知会议说,关于这一示范项目的建议将提交国际预防犯罪中心以供其审议和采取行动。
  • 19- في عام 2004، احتفل المركز الدولي لمنع الجريمة بسنته العاشرة التي شهدت تزايدا في عدد أعضائه وتوسعا في برنامجه ودعما قويا من قبل أعضائه.
    2004年,国际预防犯罪中心成立十周年,其成员越来越多,方案不断扩展,并得到了成员的有力支持。
  • كما بدأ المركز الدولي لمنع الجريمة برنامجين لتبادل الخبرات بين أوروبا وأمريكا الشمالية، وبرنامجا آخر للبلدان الناطقة بالفرنسية في أفريقيا الغربية، وهو موجه لقادة البلدية والشرطة.
    国际预防犯罪中心为欧洲和北美洲之间交流经验开展了两个方案,还为西非法语国家的城市和警务负责人开展了一个方案。
  • 49- وقدّم المراقب عن المركز الدولي لمنع الجريمة عرضا لما يترتب على حلقة العمل المتعلقة باستراتيجيات استخدام الممارسات الفضلى في منع الجريمة، وبخاصة فيما يتعلق بالجريمة الحضرية والشباب المعرّضين للخطر من أعمال متابعة.
    国际预防犯罪中心的观察员介绍了关于预防犯罪战略和最佳做法,特别针对城市犯罪和风险青年的讲习班的后续影响。
  • 55- وقدّمت المراقِبة عن المركز الدولي لمنع الجريمة عرضا إيضاحيا حول العناصر الرئيسية للمساعدة التقنية الفعالة والحلول الممكنة في المستقبل من أجل إنعاش أنشطة المساعدة التقنية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    国际预防犯罪中心观察员就有效技术援助的关键内容以及今后可能采取哪些办法重新加强预防犯罪或刑事司法领域的技术援助活动作了专题介绍。
  • 40- وقدم المراقب عن المركز الدولي لمنع الجريمة العرض الأخير، الذي أشار إلى حفظ الأمن ومنع الجريمة وشرح مشاكل أساليب حفظ الأمن التقليدية وتجربة ممارسات حفظ الأمن المجتمعية التي جرى تطويرها في السنوات الأخيرة.
    最后,由国际预防犯罪中心观察员作专题介绍。 介绍中提到了治安和预防犯罪,并阐述了传统治安方法中的问题以及最近几年发展的社区治安做法的经验。
  • ويقوم المركز الدولي لمنع الجريمة حاليا بإنشاء معهد دولي للتدريب، كما إن برنامجه الخاص بالتبادل بين المدن يقوم بربط مدن مونتريال وبوردو ولييج معاً لفترة عامين من أجل وضع استجابات تتصدّى لحالات إنعدام الأمن.
    国际预防犯罪中心正在建立一个国际培训研究所,其城市交流方案将蒙特利尔、波尔多和列治三个城市联系在一起,为期两年,目的是为了完善针对不安全感采取的措施。
  • وأُبلغت اللجنة، على وجه الخصوص، بأن المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية سيكون مستعدا للقيام بدور فيما يتعلق بحلقة العمل الخاصة بالعدالة التصالحية، وأن المركز الدولي لمنع الجريمة سيقوم بدور مماثل فيما يتعلق بحلقة العمل الخاصة بمنع الجريمة.
    尤其是委员会被告知,国际刑法改革和刑事司法政策中心愿在举办有关恢复性司法的讲习班方面发挥作用,国际预防犯罪中心将在举办预防犯罪讲习班方面发挥作用。
  • برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي ، معهد منع الجريمة ومعاملة المجرمين في أمريكا الﻻتينية ، المركز الدولي ﻻصﻻح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية ، المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية ، المجلس اﻻستشاري الدولي العلمي والفني ، المركز الدولي لمنع الجريمة
    联合国开发计划署、拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所、国际刑法改革和刑事司法政策中心、 国际犯罪学高等研究所、国际科学和专业咨询理事会、国际预防犯罪中心
  • وتتوفر إرشادات بشأن هذه المسائل من عدد من الهيئات الدولية والوطنية العاملة في هذا المجال، مثل مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية والأدلة الإرشادية الصادرة عن المركز الدولي لمنع الجريمة وسائر المعاهد البحثية، وكذلك في إطار برامج التدريب التي توفرها عدة بلدان.
    在此领域工作的许多国际和国家机构都提供了关于这些问题的指导,包括《联合国准则》、国际预防犯罪中心和其他研究机构编写的手册以及几个国家提供的培训方案等。
  • وتتوفر خبرة كبيرة في تيسير تبادل هذه المعلومات لدى منتديات مثل المركز الدولي لمنع الجريمة والمنتدى الأوروبي للسلامة الحضرية، ولدى برامج من قبيل برنامج شبكة الاتحاد الأوروبي للتنمية الحضرية (URBACT) وبرنامج المدن الأكثر أمانا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    各种论坛,如国际预防犯罪中心和欧洲城市安全论坛,以及各种方案,如欧洲联盟城市发展网络方案和人居署的加强城市安全方案等,在促进这类交流方面都有着丰富经验。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المركز الدولي لمنع الجريمة造句,用المركز الدولي لمنع الجريمة造句,用المركز الدولي لمنع الجريمة造句和المركز الدولي لمنع الجريمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。