查电话号码
登录 注册

المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي造句

"المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويجوز، في أوروبا، أن يقوم بهذا الدور مركز البيانات العالمي لاستشعار الغلاف الجوي عن بعد، الذي يُديره المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي في اوبرفانبوفن في ألمانيا.
    世界大气遥感数据中心(由位于德国上普法芬赫芬的德国航天和航空中心运作)可以在欧洲承担此责任。
  • ويعكف العلماء حالياً في المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي (DLR) التابع لمعهد الفيزياء التقنية على استحداث التكنولوجيا اللازمة لتتبُّع مسار الحطام الفضائي باستخدام الليزر.
    德国航空航天中心(德国航天中心)技术物理学研究所的科学人员目前正在开发利用激光跟踪空间碎片的技术。
  • وقد اكتشف علماء من المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي مؤخَّراً وسيلةً جديدةً وقد تكون مفيدةً جدًّا لاستبانة الكويكبات الغنية بالمعادن من توقيعاتها الحرارية.
    来自德国航天中心的科学家最近发现了一种根据其热特征来查明富含金属的小行星的新的并且可能十分有益的手段。
  • وقد اتفق المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي والإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي في الآونة الأخيرة على استقبال المعلومات الواردة من المركبة الفضائية المتطورة الخاصة بدراسة تركيب الجسيمات (أيس) التابعة لناسا في نيوستريليتس.
    最近,德国航天局和美国海洋大气局商定在新施特雷利茨接收美国航天局的高级合成探测航天器。
  • (ب) " أنشطة رصد الأرض التي يضطلع بها المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي من أجل تقييم المخاطر ومكامن الضعف " ، قدّمه ممثل ألمانيا؛
    (b) 德国代表作的 " 德国航天中心在风险和脆弱性评估方面的地球观测活动 " ;
  • 27- أما حلقة العمل التي نُظمت في بون بالتعاون مع المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي وبدعم من حكومة ألمانيا، فقد جمعت 90 مشاركا من 39 بلدا.
    在德国联邦政府的支助下,首次在德国波恩与德国航空航天中心合作举办了一期讲习班,来自39个国家的90名与会者会聚一堂。
  • (د) " مساهمات المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي في التصدِّي للتحدِّيات المطروحة على الصعيد العالمي، مع التركيز على التطبيقات الإنسانية " ، قدَّمه ممثِّل ألمانيا؛
    (d) " 德国航天中心对全球挑战的贡献,侧重于人道主义方面的应用 " ,由德国代表介绍;
  • ومن المساهمات الرئيسية، التي يقدِّمها المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي في مجال بحوث الأجسام القريبة من الأرض، وضع نماذج حرارية كوكبية وصوغ إجراءات تحليلها والتحقُّق من صحة هذه النماذج والإجراءات، بما ييسِّر استنتاج أحجام الأجسام ومعدلات وضاءتها.
    德国航天中心在近地天体研究领域的一大贡献是开发并验证热模型和分析程序,以便利得出天体的尺寸和反照率。
  • وقدَّم الخبير من المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي عرضاً إيضاحيًّا تحت عنوان " صوب أتمتة عمليات رسم خرائط الطوارئ بواسطة السواتل وتوحيد معايير تلك العمليات " .
    德国航天中心的专家在 " 力争实现基于卫星的应急制图的自动化和标准化 " 的题目下作了专门介绍。
  • 2- على صعيد برنامجي، قام المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي بتكييف المبادئ التوجيهية الوطنية المتعلقة بتخفيف الحطام الفضائي لتناسب احتياجات المشاريع الألمانية في مجال الفضاء، بالاستناد إلى المدونة الأوروبية لقواعد السلوك الخاصة بتخفيف الحطام الفضائي.
    在方案一级,德国航天中心已经以《缓减空间碎片欧洲行为准则》为基础,按照德国空间项目的各项需要修改了缓减空间碎片国家指导方针。
  • وتولَّى تنظيم اجتماع الخبراء برنامجُ سبايدر بالتعاون مع المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي (DLR)، واستفاد الاجتماع من الدعم الذي قدَّمته كلٌّ من الوزارة الاتحادية للاقتصاد والتكنولوجيا ومؤسسة العالم الآمن (SWF).
    这次专家会议由天基信息平台方案与德国航空航天中心(德国航天中心)合作组办,并得到了德国联邦经济和技术部以及美利坚合众国世界安全基金会提供的支助。
  • وشاركت وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا) في رعاية حلقة العمل واستضافها المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي ونُظّــمت بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة والاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    该讲习班由欧洲空间局(欧空局)共同赞助,德国航空和航天中心(德国航天中心)主办,并由联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)和国际减灾战略共同举办。
  • 3- ويضطلع المعهد بدور رئيسي في التعريف العلمي لتجربة الانتقال الركامي الطبقي فوق الأطلسي، وهي دراسة جدوى ممولة من المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي لبعثة استكشافية في الموقع لجسمين قريبين من الأرض.
    行星研究所在大西洋层积云转变试验的科学定义中发挥了重要作用,该试验是一项德国航空航天中心资助的关于对两个近地天体实施实地探测任务的可行性研究。
  • وأسفرت حلقة العمل الوطنية الأولى حول طقس الفضاء التي نظّمها المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي في نيوستريليتس في عام 2000، عن تعزيز الأنشطة الوطنية في مناحٍ شتى ذات صلة بالبحوث والبعثات والتطبيقات الساتلية.
    新施特雷利茨德国航空航天中心(德国航天中心)于2000年组织了第一期全国空间气象讲习班,加强了与研究、卫星任务和应用有关的各个方向的全国性活动。
  • وفيما يخص هذا النوع الأخير، فقد نتج عن فكرة استحدثت في المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي إصدار براءة اختراع رقمها DE 10 2008 005 600.6. وتستند البراءة إلى تصميم أداة التقاط بذراع ممتدة مركّبة على منصة ساتلية.
    关于后一类做法,德国航天中心的一个构想获得了DE 10 2008 005 600.6的专利,该专利以某个卫星平台所附设的广泛捕捉设施的设计为依据。
  • وبفضل الدعم المالي المقدّم من حكومة مقاطعة ميكلينبرغ-فوربوميرن، زاد تطوير هذا النشاط بإنشاء مركز تطبيقات طقس الفضاء-الغلاف الأيّوني ضمن المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي في نيوستريليتس، ولا يزال النشاط جاريا.
    由于梅克伦堡-前波美拉尼亚州政府的财政支助,该活动得到了进一步发展,在新施特雷利茨德国航天中心建立了空间气象应用中心 -- 电离层,目前仍在继续开展该活动。
  • ويحلِّل مشروع NEOShield، الذي يموِّله الاتحاد الأوروبي ويُضطَلع به تحت قيادة المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي وشركة Astrium من ألمانيا، الأسئلة غير المحسومة المتعلقة بالخيارات المعقولة لمنع ارتطام جسم قريب من الأرض بالأرض.
    由欧洲联盟资助并在德国航天中心和德国阿斯特里姆公司领导下开展的近地天体盾牌项目,还分析了与预防近地天体同地球发生碰撞的合乎现实的选项有关的未决问题。
  • 62- وقد استُخدمت أموال مخصّصة لبرنامج سبايدر من جانب الحكومة الألمانية وأموال مقدّمة من المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي في دفع نفقات حلقة العمل، بما في ذلك المناسبات الجانبية والسفر الجوي وبدل الإقامة اليومي لأربعة عشر مشاركا.
    德国政府为联合国灾害天基信息平台划拨的资金和德国航空航天中心提供的资金用于支付包括会外活动在内的讲习班费用以及14个与会者的机票和每日生活津贴。
  • ويتمتع المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي بخبرة طويلة في مجال بعثات الرادار ذي الفتحة الاصطناعية، بما في ذلك بعثة TerraSAR-X وTanDEM-X وSentinel-1 وTanDEM-L، التي هي في طور الإعداد.
    德国航空航天中心拥有处理合成孔径雷达任务的悠久历史,其中包括TerraSAR-X、TanDEM-X、Sentinel-1和TanDEM-L任务,后者正在开发当中。
  • سبايدر بالتعاون مع المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي (DLR)؛ واستفاد الاجتماع من الدعم الذي قدَّمه كل من الوزارة الاتحادية للاقتصاد والتكنولوجيا، والمكتب الاتحادي للحماية المدنية والمساعدة في حالات الكوارث، في ألمانيا، ومؤسسة العالم الآمن (SWF).
    专家会议由天基信息平台方案与德国航空航天中心(德国航天中心)合作举行,并得益于德国联邦经济和技术部、德国联邦民防和灾害援助管理局、世界安全基金会提供的支助。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي造句,用المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي造句,用المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي造句和المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。