المرفق الخاص造句
造句与例句
手机版
- ويتضمن المرفق الأول مشروع المبادئ التوجيهية نفسه، بينما يتضمن المرفق الثاني استنساخاً لنشرة الأمين العام التي تتضمن المرفق الخاص بالمنظمة والمتعلق بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
附件一载有准则草案本身,附件二载有重印的秘书长公告,其中有《联合国财务条例和细则》关于人居基金会的特别附则。 - وإذ يحيط علماً بالقاعدة المالية 304-3-2 (ج) من المرفق الخاص بمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية الذي ألحقه الأمين العام بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة،
注意到秘书长附于《联合国财务条例和细则》之后的联合国生境和人类住区基金会问题特别附件第304.3.2(c)条, - وإذ يحيط علماً بالقاعدة المالية 304-3-2 (ج) من المرفق الخاص بمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية الذي ألحقه الأمين العام بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة،
注意到 秘书长附于《联合国财务条例和细则》之后的联合国生境和人类住区基金会问题特别附件第304.3.2(c)条, - وقال إن كينيا ترحب بوضع الأمين العام المرفق الخاص بالقواعد المالية للأمم المتحدة، الذي سيمكِّن مؤسسة المستوطنات البشرية من البدء في عمليات إقراض لمشاريع المستوطنات البشرية باستخدام التبرعات.
肯尼亚欢迎秘书长公布联合国人类住区基金会金融规则的特别附则,这将使基金会着手利用自愿捐赠为人类住区项目提供贷款业务。 - وفي إطار نهج القائمة الإيجابية، تكون القاعدة الافتراضية هي أن لا تكون أي منتجات مضاف إليها الزئبق محظورة أو مقيدة ما لم يتخذ قرار بإدراجها في المرفق الخاص بالمنتجات المحظورة أو المقيدة.
在采用肯定式清单方法时,默认的规则是不对加汞产品进行禁止或限制,除非做出了决定,将其列入产品禁止或限制的附件中。 - 72- ويكمل أيضا المرفق الخاص بالقبول المؤقت صكا مهما آخر من صكوك المنظمة الجمركية العالمية، ألا وهو الاتفاقية المتعلقة بالقبول المؤقت (اتفاقية اسطنبول) التي تم اعتمادها في عام 1990.
关于临时入境的具体附件也对于1990年通过的世界海关组织的另一项重要的文书《临时入境公约》(伊斯坦布尔公约)作出了补充。 - ينصّ المرفق الخاص بالمؤسسة والملحق بالنظام المالي والقواعد المالية على اشتراطات بشأن المساءلة والمسؤولية والشؤون الإدارية، بما في ذلك توزيع الإيرادات والتكاليف المتكبدة بشأن جميع نوافذ المؤسسة.
20.财务条例和细则人居基金会特别附则对问责制、债务和行政方面的要求作出了规定,包括人居基金会所有窗口所造成的收入和费用的分配。 - وتركز برامج العمل الوطنية أيضاً على النهوج الكفيلة بزيادة مشاركة السكان المحليين والمجتمعات المحلية، بما في ذلك تفويض مسؤولية أكبر إليهم في مجال الإدارة (انظر مثلاً المادة 8، الفقرة 2 (ج) المرفق الخاص بأفريقيا).
后者也应着重各种办法,提高当地居民和社区的参与,包括赋予它们更多的管理责任(例如请参考非洲附件第8条第2款(c)项)。 - أما المرفق الخاص بالمرور العابر، فقد وضع على أساس المبدأين المتمثلين في تذليل الصعوبات التي تواجهها شركات النقل وضمان وجود نظام مراقبة في الإدارات الجمركية يوفر حماية ملائمة لعوائد كل بلد.
关于过境的具体附件所依据的是以下两个原则,即消除承运人所面临的各种困难并确保海关当局拥有一个对各国的收入具有恰当保护的审查制度。 - إن دور المرفق الخاص في إطار الصندوق المتعدد الأطراف التابع لبروتوكول مونتريال هو إحدى المسائل التي ستنظر فيها الحكومات بتفصيل أكثر خلال الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية في وقت لاحق من الأسبوع.
《蒙特利尔议定书》多边基金框架下一个特殊机构的作用是各国政府在本周后期不限成员名额工作组第三十次会议期间将会进一步详细考虑的一个问题。 - ٨٦- ولكي تستفيد البلدان النامية من الفرص التي تتيحها لها التجارة اﻹلكترونية، ينبغي أن يكون هناك تنفيذ دقيق لﻷحكام الواردة في المادة الرابعة وفي الفقرة ٢ من المادة التاسعة عشرة والحكم المتعلق بالتعاون التقني والمالي والوارد في المرفق الخاص باﻻتصاﻻت.
发展中国家若想得益于电子商业带来的机会,至关重要的是忠实执行第四条和第十九.2条,以及《电讯附录》所载的技术和金融合作规定。 - 8- يقر بضرورة اتخاذ التدابير اللازمة لادخال البلدان الأفريقية غير الأعضاء في المنظمات المذكورة أعلاه في إعداد وتنفيذ برامج العمل دون الاقليمية التي تغطي المناطق الخمس دون الاقليمية على النحو المذكور في المادة 10 من المرفق الخاص بأفريقيا في صدد التنفيذ الاقليمي؛
认识到需要采取必要措施使非上述组织成员的非洲国家参与拟订和执行覆盖非洲区域执行附件第10条所述的五个非洲分区域的分区域行动方案; - فعوضاً عن البدء في عمليات الإقراض والاقتراض على النحو المنصوص عليه في المرفق الخاص بالمؤسسة، تقترح الأمانة ألا يتم توفير قروض لعمليات تمويل الاستثمار الأولي الواجب السداد إلا من التبرعات وحدها، وأن تؤجل عمليات الاقتراض حتى عام 2013.
与人居基金会特别附则所要求的开始贷款和借款业务相反,秘书处提议将贷款限制在从自愿性捐款中为偿还性原始业务贷款,同时将借款业务推迟至2013年开始。 - تدعو مجالس إدارة الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة، عند الاقتضاء، إلى النظر، كل وفق ولايته، في الدور المنوط بها في تنفيذ البرنامج القطري المشترك وإقراره وفي الموارد المطلوبة لتنفيذه، بالاستناد إلى المرفق الخاص بكل وكالة على حدة؛
请各有关基金、方案和专门机构的理事机构,根据这些基金、方案和专门机构的任务,审议和核准按照与其有关的附件执行共同国家方案所需要发挥的作用和使用的资源; - وقد تولت كل من اللجان الإقليمية للأمم المتحدة إعداد المرفق الخاص بمنطقتها (اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، المرفقات الأول إلى الخامس على التوالي).
这些附件分别由联合国相应的区域委员会编写(附件一至五分别由非洲经委会、欧洲经委会、拉加经委会、亚太经社会和西亚经社会编写)。 二. 问题间的相互联系 - وأشار ممثل آخر إلى انعدام توافق عام بشأن هذه المسالة مشدداً على أنّ الصندوق المتعدد الأطراف ينبغي أن يواصل قيامه بالدور الطليعي في تمويل الأنشطة في إطار البروتوكول وأنّ الوسائل الأخرى مثل المرفق الخاص ينبغي أن لا تتعارض مع تشغيله.
另一位代表说,在该问题上还没有共识,并强调多边基金应继续在为《议定书》下的活动供资方面发挥牵头作用,诸如该特殊机构等其他工具不应干扰多边基金的运作。 - وقد وافق الفريق العامل في دورتيه الأولى والثانية على الأموال التي انفقت حتى الآن لتنفيذ 20 مقترحاً يحتوي المرفق الخاص لهذه المذكرة على جدول يوجز حالة تنفيذ جميع المشاريع التي نفذت بموجب الخطة الاستراتيجية.
迄今为止,已经为执行不限成员名额工作组第一届会议和第二届会议上核准的20个项目支付了款项。 本说明的附件所载列的一份表格概述了根据《战略计划》执行的所有项目的状况。 - تلاحظ أن الموافقة على مساهمة كل صندوق وبرنامج ووكالة متخصصة، حيثما كان ذلك مناسبا، ستتم بناء على تقييم ما إذا كانت العناصر الواردة في المرفق الخاص بوكالة محددة تجسد أولويات خطتها الاستراتيجية وولايتها بصفة عامة وتتسق مع الأولويات والاستراتيجيات الوطنية؛
指出,将在评估涉及有关基金、方案和专门机构的附件的内容是否体现机构战略计划优先事项和总体任务以及是否与国家优先事项和战略一致的基础上,核可有关机构的贡献; - وفي المناقشات التي أعقبت العرض، قال أحد الممثلين إنّه لا يوجد تفاهم مشترك بشأن أهداف المرفق وأنّ الأمر يستدعي إجراء مزيد من النقاش لتوفير توجيهات للأطراف بشأن الغرض من هذا المرفق الخاص وتوجهاته وطرائق عمله لتمويل فوائد بيئية إضافية للفوائد التي يحققها الصندوق المتعدد الأطراف.
他补充说,该机构的目标应是多边基金已涵盖的环境惠益,以便使惠益最大化,并建议,执行委员会应继续探讨运作该机构的模式,并于2011年向工作组汇报已取得的进展。 - وعلى سبيل المثال، فإن المرفق الخاص بعمليات الإدراج الإيجابية مثل ' ' البطاريات`` أو ' ' المصابيح المحتوية على الزئبق`` سيشمل فئات كاملة من المنتجات المضاف إليها الزئبق، بما في ذلك منتجات جديدة تدخل ضمن تلك الفئات.
例如,具有诸如 " 电池 " 或 " 加汞灯具 " 的肯定式清单附件,将包括整个类别的加汞产品,包括属于这些类别的新产品。
相邻词汇
"المرفق الاستشاري للهياكل الأساسية المشتركة بين القطاعين العام والخاص"造句, "المرفق الأفريقي للقدرات الإنتاجية"造句, "المرفق"造句, "المرفعة"造句, "المرفا"造句, "المرفق الدولي لتوفير وتبادل المعلومات المتعلقة بالشباب"造句, "المرفق الدولي لشراء الأدوية"造句, "المرفق العالمي للحد من الكوارث والإنعاش"造句, "المرفق العالمي للسلامة على الطرق"造句,
如何用المرفق الخاص造句,用المرفق الخاص造句,用المرفق الخاص造句和المرفق الخاص的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
