المرسى造句
造句与例句
手机版
- تماماً عندما اقتربنا من المرسى الخاص به أثناء تحقيقنا الرسمي حول سفاح مرفأ الخليج
恰好在我们即将查到他的船位时 转移了他的船 - لكنْ ربّما انطلقت القافلة منذ مدّة و نحن على بعد أميال مِن المرسى
现在旅行队可能早走了 而我们离码头还有好几英里远 - فركضت إلى تلك الشجرة التي بقرب المرسى وتسلقتها ثم منحت حبها للشيطان،
她跑到了码头那的树[边辺]... ...爬了上去,表达了对撒旦的崇拜 - وستستخدم الأموال للاضطلاع بأعمال ترميم الطرق وإدخال تحسينات على المرسى وتحديث نظم المياه وإدارة النفايات ومشاريع أخرى لبناء القدرات.
所分配资金将用于改造公路,改善港口,更新水、废物管理及其它能力建设项目。 - مثل رسوم المرسى ورسوم خدمات الميناء - التي تُطبق على الصعيد الوطني، فتتطلب موافقة من مكتب الرئيس().
全国通行的港口费用---- 例如码头费和燃料费----需要得到总统办公室批准。 - ومن المقرر أن يفتح المركب السياحي البحري الجديد " هيرتيدج وورف " في المرسى البحري الملكي في عام 2009.
Heritage Wharf是皇家海军船坞,可供游船停靠,定于2009年5月启用。 - ووقعت حوادث القرصنة في بعض المناطق الجغرافية المضطربة، ليس في البحر المفتوح بل في المياه الإقليمية بينما كانت السفن تدخل المرسى أو راسية.
在某些热点地区,海盗攻击不是发生在公海上,而是发生在领水内,也就是在船舶抛锚或停泊的时候。 - ٠٣- وقد دلت تجربتنا على أن السفن قد تُحجز أحيانا في المرسى مما يسبب الكثير من المتاعب للميناء بل إنه قد يؤدي أحيانا إلى فقدان القدرة على استخدام اﻷرصفة.
我们的经验是,有时船舶在泊位上被扣,对港口造成诸多的不便,有时甚至无法使用这些泊位。 - هي الأولى في بيتكيرن - تربط بين المرسى ومستوطنة آدامز تاون.
2005年,联合王国政府完成了岛上防波堤和船台的修复和升级换代,并修建了皮特凯恩第一条从着陆点到亚当斯镇居民点的封闭公路。 - ونظم هذا المعرض في العبدلي في المرسى (الضاحية الشمالية لتونس العاصمة) باشتراك مع وزارة الثقافة (المعهد الوطني للتراث) ووزارة شؤون المرأة والأسرة.
展览会在马尔萨(突尼斯市北郊)的埃尔阿布台利亚宫举行,由文化部(全国遗产研究所)和妇女和家庭事务部联合承办。 - وكانت الشواغل الثلاثة الرئيسية التي تم تحديدها في هذه الاجتماعات هي حظر الزيارات التي تقوم بها السفن السياحية أيام الأحد والعطلات، وسوء مرافق التموين ورفع مستوى المرسى سبوتس لاندينغ.
在这些会议上提出的三大关注领域是:星期日和假日游船不得到访的禁令;供应设施落后;及Spotts码头亟需改善。 - وأكملت حكومة المملكة المتحدة في عام 2005 مشاريع إصلاح وتحديث رصيف الجزيرة ومنصة الإبحار وبناء طريق معبد (هو الأول في بيتكيرن) يربط بين المرسى ومستوطنة آدامز تاون.
2005年,联合王国政府完成了岛上防波堤和船台的修复和升级换代,并修建了皮特凯恩第一条从着陆点到亚当斯镇的封闭公路。 - وبحلول اليوم الخامس وبسبب تقيئه الذي كان ممزوجاً بالدم وبسبب ما تعرض له من حالات الغيبوبة تم نقله مرتين إلى مستشفى المرسى وهو المستشفى المخصص لموظفي وزارة الداخلية.
5天后,他多次呕吐,甚至吐出血来,有时还昏死过去,不得已,据说警方两次把他送到通常保留给内政部官员的Marsa医院就医。 - كما أن بعض الموانئ قد لا تمتلك سوى مرسى واحد لمناولة البضائع، ما يتمخض عن تداعيات اقتصادية جسيمة إذا تعرض هذا المرسى لأضرار جراء تصادم أو أصبح غير قابلاً للاستخدام جراء الحطام الناتج عن تصادم.
另一个原因是港口可能只有一个货物装卸泊位,如果因碰撞受损或无法使用(如船只碰撞后沉没),将产生巨大的经济后果。 - وأكملت حكومة المملكة المتحدة، في سنة 2005، مشاريع لإصلاح مرفأ الجزيرة ورصيفها وتحسينهما وبناء طريق ممهد (هو الأول في بيتكيرن) يربط بين المرسى ومستوطنة آدامزتاون.
2005年,联合王国政府完成了该岛的码头和滑道维修改造项目,并在靠岸区与亚当斯镇居住区之间建造了一条封闭式道路,皮特凯恩第一条这样的道路。 - وتتمسك جمهورية كوريا بشدة بآمالها في الأمم المتحدة وإيمانها بها بوصفها المرسى الراسخ لمساعينا الجماعية، وهي ستظل ملتزمة كما كانت دائما بأداء دورها بالكامل في جميع مجالات عملها النبيل.
联合国是我们集体努力的坚定支持者,因而大韩民国对它抱有坚定的希望和信心。 我们一如既往,仍然坚定致力于在联合国崇高工作的所有领域发挥其作用。 - وأكملت حكومة المملكة المتحدة في عام 2005 مشاريع إصلاح رصيف الجزيرة ومنصة الإبحار وتحسينهما وبناء طريق ممهد (هو الأول في بيتكيرن) يربط بين المرسى ومستوطنة آدامز تاون.
2005年,联合王国政府完成了该岛的码头和滑道维修改造项目,并在靠岸区与亚当斯镇居住区之间建造了一条封闭式道路,这是皮特凯恩第一条这样的道路。 - وهنالك بدأت مفاوضات دبلوماسية بين إسبانيا والسنغال وموريتانيا للبتّ في مصير السفينة، واضطر المركبان في تلك الأثناء إلى البقاء في المرسى قرب السواحل الموريتانية لمدة ثمانية أيام.
当时,西班牙、塞内加尔和毛里塔尼亚三国之间就Marine I的结局问题开展了外交谈判,由于谈判,这两艘船停泊在远离毛里塔尼亚海岸的水域中长达8天。 - وذُكرت أسباب محتملة لإلغاء عقد الاشتراء، منها إنهاء العقد المرسى لأسباب تتعلق بالملاءمة، في حال وقوع خطأ أثناء عملية إرساء العقد، أو لاعتبارات تتعلق بالسياسة العامة، أو لصون نزاهة العملية.
关于推翻所提及采购合同的可能理由,包括在授标过程出现舞弊的情况下终止已授予的合同、出于公共政策考虑而终止已授予的合同,以及为了维护程序完整性而终止已授予的合同。 - وذهب والد جيلالي العربي، بعد أن تقطعت به السبل، إلى مقر الدائرة العسكرية، حيث نصحوه بالاستعلام لدى السجن العسكري في قاعدة المرسى الكبير، الذي تردد عليه ثلاث مرات في صيف وخريف عام 1994.
Djillali Larbi的父亲遍寻不着,只好去了位于Oran的司令部。 在那里,有人建议他去Mers El Kebir监狱问问。 1994年夏秋两季,他去了那里三次。
如何用المرسى造句,用المرسى造句,用المرسى造句和المرسى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
