查电话号码
登录 注册

المرحلة ألف造句

"المرحلة ألف"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • إن اللجنة ستركز، في المرحلة الحالية من أعمالها، على طلبات المساعدة المتصلة بمسائل " المرحلة ألف و باء " .
    3 在其工作的现阶段,反恐委员会的重点是有关 " A阶段和B阶段 " 事项的援助请求。
  • 2-4 تركز لجنة مكافحة الإرهاب جهودها في المرحلة الراهنة على طلبات المساعدة المتعلقة بالمسائل المدرجة في إطار " المرحلة ألف " .
    4. 在现阶段,反恐怖主义委员会将集中处理有关 " A阶段 " 事项提供协助的请求。
  • وفقاً للأولويات التي حددتها لجنة مكافحة الإرهاب، يرّكز المكتب حالياً على شواغل " المرحلة ألف " .
    根据反恐怖主义委员会(反恐委员会)所确定的优先事项,办事处目前重点处理 " A阶段 " 的各种关切。
  • وسيركِّز استعراض التقارير على رصد موقف جميع الدول مع إيلاء أهمية خاصة إلى أولويات المرحلة ألف على الرغم من أن اللجنة قد تحدد بالنسبة لبعض الدول أولويات إضافية.
    对报告的审查将着重于监测所有国家对于特别是A阶段优先事项的立场,尽管对于有些国家,委员会可确定更多的优先事项。
  • ستقوم حكومة جنوب أفريقيا بإخطار اللجنة بأي اتفاقات ثنائية فيما يتعلق بالمساعدة بشأن مسائل " المرحلة ألف و باء " لدى إبرامها لمثل هذه الاتفاقات.
    任何有关 " A阶段和B阶段 " 的双边协定一经签署,南非政府将告知反恐委员会。 增编清单
  • وبالإضافة إلى كل هذا، فإن عدم وجود إجراءات ومعايير واضحة لتحديد ما إذا كانت الدولة تقع في المرحلة ألف أو باء أو جيم أحدث مشاكل جدية في أعمال اللجنة.
    除了上述这一切以外,缺乏明确程序和标准来判断一个国家处于A、B还是C阶段,已经在反恐委员会的工作中造成严重问题。
  • ' 1` مراسلـــة جميـــع الـــدول التي قدمت تقريرا إلى اللجنة بشأن القضايا المتعلقة بـ " المرحلة ألف " من القرار 1373 (2001)؛
    ㈠ 致函所有未向委员会提交报告的国家,谈及与第1373(2001)号决议 " A阶段 " 有关的问题;
  • 7- وتتوقع الجامعة المفتوحة أن تُقام شراكة مع قطاع الصناعة لإجراء دراسة الوكالة الأوروبية لشؤون الفضاء بشأن المرحلة ألف من بعثة " دون كيخوت " ، وسوف تقدّم الجامعة لهذه الدراسة مدخلات في طائفة من المجالات العلمية والمجالات المتصلة بالهندسة.
    开放大学设想为了完成欧洲航天局DQ A阶段的任务研究,同业界结成伙伴关系,为科学和工程方面的许多领域提供投入。
  • ومن المتوقع أن تتطرق الدول إلى أولويات المرحلة ألف قبل الانتقال إلى أولويات المرحلة باء، ثم المرحلة جيم (على الرغم من أن بعض الدول ترى أن اللجنة قد تحدد أولويات إضافية، حسبما جرت الإشارة إليه في برامج العمل السابقة).
    预期各国将先处理A阶段的优先事项,然后才处理B阶段和C阶段(不过,如以往的工作方案所指出,委员会可能为某些国家指定额外的优先事项)。
  • وبالتالي فإن ليختنشتاين لديها الآن تشريع فعال في جميع المجالات التي يتناولها القرار 1373 (2001) (انظر " المرحلة ألف " من أولويات لجنة مكافحة الإرهاب).
    因此,在第1373(2001)号决议所涉及的所有领域里,列支敦士登现在都有有效的法律供其使用(参看反恐委员会 " A阶段 " 的急务)。
  • وأسهمت الشركة بدراسات المرحلة ألف من بعثة دون كيشوت، أي خطة بعثة وكالة الفضاء الأوروبية المتمثلة بالارتطام بكويكب وفي الوقت نفسه رصد الارتطام ومسار الكويكب (قبل وبعد) من مركبة فضائية أخرى.
    该公司参加了唐吉诃德A阶段飞行任务的研究工作,该飞行任务是欧空局的一种飞行构想,即在撞击一颗小行星的同时从第二架航天器上监测撞击和(撞击前后)小行星的飞行轨迹。
  • تم التوقيع على اعﻻن مشترك بشأن التعاون في العلوم والتكنولوجيا الفضائية مع المعهد الوطني اﻻسباني لتكنولوجيا الفضاء الجوي. وأنجزت بنجاح المرحلة ألف من مشروع الساتل CESAR " " ؛
    与巴西航天局签署了三个具体的合作协议:(一)研制SABIA3阿根廷-巴西粮食、水和环境数据卫星;(二)发射由巴西航空航天中心研制的运载阿根廷有效载荷的探空火箭;(三)就空间飞行任务协调地面系统的作业;
  • ووفقا للتفاصيل الموفرة على تلك الخريطة، ثمة جزء متصل (المرحلة جيم) يشمل عددا من المستوطنات الكبيرة سيربط بين النهاية الشمالية الغربية لـ " السياج الأمني " المبني حول القدس والنقطة الجنوبية للجزء المشيد في المرحلة ألف عند إلكانا.
    根据这一地图上提供的细节,围绕几个大定居点的接连部分(C阶段)将把围绕耶路撒冷建造的 " 安全围栏 " 的西北端,与在埃肯纳建造的A阶段工程的南端连接起来。
  • وتحت رعاية هذه الهيئات المتعاونة، تمت الموافقة على مشروع بعنوان " إنشاء آليات للإدارة المتكاملة للأرض والمياه في حوض نهر تيسزا كمشروع متوسط الحجم من جانب مرفق البيئة العالمية وذلك في إطار المرحلة ألف من مرفق تنمية المشروعات (PDF A).
    在这些合作实体的主持下,已核可了一个称作 " 建立蒂萨河流域综合土地和水事管理机制 " 的项目,作为全环基金在其项目发展供资阶段A下的一个中型项目予以实施。
  • وتتيح هذه الوثيقة لخبراء اللجنة القيام، بالتشاور مع اللجان الفرعية، بدور أنشط في اتصالاتهم بالدول التي لا تزال في المرحلة ألف من خلال إقامة أو توثيق الاتصالات مع نظرائهم في المنظمات الدولية وفي الدول، الموجودين في البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة وفي عواصم كل منها على السواء.
    本文件授权委员会的专家经与各小组委员会协商,在与仍然处于A阶段的国家联系时发挥更积极的作用,办法是建立或加强与各国际组织和国家组织在常驻联合国代表团和本国首都的对应人员的联系。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المرحلة ألف造句,用المرحلة ألف造句,用المرحلة ألف造句和المرحلة ألف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。