المربون造句
造句与例句
手机版
- وأشار المربون العاملون في جمعية بيتي إلى أن هؤلاء الفتيان يتمتعون بحماية الصيادين ويتعرضون لإيذائهم في آن واحد وأنهم يقومون بممارسات جنسية فيما بينهم.
巴伊蒂协会的教导员报称,这些孩子既受渔人的保护,也受他们的剥削,而且孩子相互之间经常有性行为发生。 - المربون الفقراء لحيوانات الكامليد والفكونة المحلية بأمريكا الجنوبية، ومن يتصل بهم من الحرفيين وصغار التجار ومعظم سكان هضاب بوليفيا هم من الكيتشوا ويتكلمون الأيمارا
贫穷的南美家庭驼绒和羊绒生产者、相关的手艺人和小商贩居住在玻利维亚高地的人口大多操克家语和艾马拉语 - وتستخدم المنظمة طريقة التدريس التي وضعها المربون الخاصون بالمنظمة،والتي يتولى نشرها المعلمون في شبكات التدريس العامة والخاصة،في المحاضرات وحلقات العمل والمؤتمر السنوي.
该教学法由本组织自己的教育家发展而成,并由公共和私立教育网络的教师通过演讲、讲习班和年度大会发扬光大。 - وفي هذه المرحلة، يستطيع المربون المختصون بأطفال الشوارع التقدم إلى هؤﻻء اﻷطفال وإقامة حوار معهم يجعلهم أكثر تقبﱡﻻ للدعم الذي تقدمه لهم المنظمات غير الحكومية.
在这种时间,街头教育者即可介入并与儿童们建立对话,这时,那些孩子们亦更容易接受非政府组织提供的支持。 - وسيتوقف الحوار بين الأمم والشعوب، من حيث طبيعته وتوجهه ونوعيته، على مدى تعزيز السلطة المعنوية وتعميق جوهر الرسائل التي ينقلها المربون ورجال الدين والمفكرون.
各国家与民族间对话的性质、导向和质量,取决于强化道德权威以及教育者、宗教人士与知识分子传达的精神要旨。 - ويسعى المربون إلى حمل الأطفال على التفكير بشكل إيجابي في مستقبلهم، ثم يدعونهم إلى حضور مختلف حلقات العمل التي ستعدهم شيئاً فشيئاً لإعادة دمجهم في المجتمع.
这些街道导师尝试使儿童积极地看自己前途,欢迎他们参加各种学习班,让他们逐步地有心理准备重新同社会结合。 - وقد تكون إقامة الشراكات مع الفنانين مفيدة على نحو خاص، لأنهم يستطيعون في أحيان كثيرة تقديم عناصر مثيرة للنقاش. ويؤدي المربون أيضاً دوراً رئيسياً.
与艺术家建立伙伴关系可能会尤为有益,因为艺术家常常能够引入一些激发讨论的内容;教育工作者也是重要的利益攸关方。 - ويدرك المربون في مرحلة الطفولة المبكرة الحاجة إلى توفير برامج مناسبة ومحفزة للبنات، وقد لوحظ تحسن كبير فيما يتعلق بتوفير تفاعلات وممارسات محايدة فيما يتصل بنوع الجنس().
从事幼儿教育工作者意识到需要为女孩提供适合的并具有挑战性的计划,目前在提供中性互动和做法方面已有了显着的改善。 - ويبشر تحليل مناهج التعليم والكتب المدرسية بتوفير معلومات أساسية تتيح صياغة مفهوم لما يُطلق عليه بوجه عام بين المربون " تعليم القيم " .
43 对教育课程和课本的分析有可能为教育学家中通常所称的 " 价值教育 " 概念化奠定基础。 - (ب) من جهة أخرى، لا بد من التساؤل عما إذا كان يجب أن يتحمّل المربون والمزارعون وحدهم تكلفة ضمان أن توفر النظم البيئية في مناطقهم الخدمات البيئية المنتظرة منها على الصعيد العالمي.
第二,我们应当问一下自己,这些地区的人们为了能在全世界范围提供对其所期待的环境服务,是否仅仅是他们才应为生态系统付出代价。 - ويتعاون المربون في أنحاء العالم من خلال الموارد التربوية المفتوحة من أجل تحسين أساليب التدريس، لا سيما في مواضيع العلوم، وتبادل أفضل الممارسات، وتوليد محتوى تفاعلي يمكن التعلم من خلاله.
全世界的教育者通过开放式教育资源改进教学方法,特别是科学科目方面的教学方法,分享最佳做法,以及生成能促进学习的引入入胜的内容。 - ويقوم المربون المدربون الذين يستخدمون المواد التعليمية المناسبة بطرح القضايا ذات الصلة وإتاحة السبيل أمام الوالدين للمشاركة الفعالة في الإجراءات التربوية، لا من خلال تبادل الخبرات فحسب ولكن أيضاً من خلال الممارسات التجريبية أيضاً.
接受过培训的教育人员使用适当的教材,向学生家长介绍问题,并为家长提供机会,通过交流经验和实验做法,积极参与到教育程序中来。 - ومن خلال استهداف المراهقين على وجه التحديد، وضع المربون مقررا تعليميا مكونا من 21 مجموعة دروس نموذجية بشأن السلام لتلامذة المرحلة الثانية من التعليم الثانوي، استُند فيه إلى تعاليم الدين الإسلامي وتقاليد التسوية المتكاملة للصراع بالوسائل السلمية، المستمدة من الثقافة الأسيمية.
教育工作者特别针对青少年,为高中制定一个由21个单元组成的和平教育课程,采用了伊斯兰和平观念,纳入亚齐文化中的和平解决冲突的传统。 - ويستطيع المربون استخدام الموارد التعليمية المفتوحة من أجل تحسين نوعية تعليمهم؛ والطلاب من أجل تعزيز أنشطة التعلم التي يقومون بها؛ والمتعلمون مدى الحياة الذين يرغبون في مواصلة تعليمهم بعد التعليم المدرسي النظامي.
教育工作者可利用开放教育资源来提高他们的教学质量;学生可以利用开放教育资源来强化当前的学习活动;希望在离开正规学校后继续接受教育的终身学习者也可以加以利用。 - فمن الممكن مثلاً أن تطور المؤسسات المالية منتجات لدعم الشركات الناشئة، وأن تقوم الجهات المعنية بالتنظيم بوضع برامج دعم خاصة وتقديم حوافز لفائدة الشركات والصناعات الناشئة، ويدرج المربون مواد خاصة بتنظيم المشاريع في مناهجهم التعليمية وما إلى ذلك.
例如,金融机构可以开发支持新建企业的产品,监管者可以为新兴公司和行业提供一揽子特别支助计划和鼓励办法,教育者可以将创业材料加入他们的课程表,等等。 - ومع وضع هذا النهج في الاعتبار، وضع المربون لدينا توجيهات تتعلق بالمناهج الدراسية للتعليم الابتدائي والثانوي، انطلاقا من قاعدة مفادها وجوب النظر إلى كل شخص بوصفه كائنا كاملا، وبعبارة أخرى، روحا بيولوجية نفسية اجتماعية.
我们的教育工作者基于这种方法制定中小学教育的课程指导,以必须将每个人作为一个完整的存在 -- -- 换句话说,生物-心理-社会-精神的生物 -- -- 作为前提入手。 - ويمكن استخلاص بعض النتائج العامة بشأن حالة التثقيف والتدريب اليوم في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار استنادا إلى التجربة الجماعية التي اكتسبها الخبراء، والبيانات التي قدمها المربون والباحثون وممثلو المنظمات غير الحكومية إلى دورات فريق الخبراء، والنتائج النوعية للدراسة الاستقصائية.
在专家们的集体经验、教育家和研究员及非政府组织代表向专家组会议作出的介绍和定性的调查结果的基础上,可以得出一些关于裁军和不扩散教育和培训情况的基本结论。 - وقد وُضع برنامج للتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة لفائدة الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 3 و5 سنوات والمقيمين في مناطق ريفية نائية، حيث يزور المربون هؤلاء الأطفال بانتظام ويُعدّون أنشطة تتسق مع المبادئ التوجيهية للمناهج التعليمية ذاتها التي تنطبق على رياض الأطفال.
为居住在边远农村地区的3-5岁儿童制定了一个特别的早期教育方案。 按照该方案,教育工作者定期走访这些儿童,按照适用于幼儿园的相同教学大纲制定各种活动。 - وأشار أيضاً إلى الدور الداعم الهام الذي يؤديه المربون العاملون في المراكز التي يحتجز فيها الشباب المخالفون للقانون، ولا سيما في تلقينهم احترام الذات والانضباط والحوار، ومنحهم في الوقت نفسه الدعم النفسي الاجتماعي الذي يحتاجون إليه مع الاحترام والكرامة والمودة.
他还提到,在触犯法律青少年关押的中心内教育者所发挥的重要积极作用,特别要教育他们自尊与自律,进行对话,同时以尊重尊严和有爱心的方式向他们提供所需的心理支持。 - (هـ) تتمثل الصعوبات الرئيسية التي واجهت هذه العملية في مقاومة سلطات التعليم الوطنية والمحلية؛ وعدم حساسية المربون الأعضاء في الاتحاد للموضوع؛ والإجراءات الإدارية المرهقة البطيئة التي تتخذ في قضايا الجرائم الجنسية التي ترتكب ضد الطلاب في إطار لجان الدفاع المهنية التابعة لإدارات التعليم في المقاطعات؛
这一进程遇到的主要困难有:国家和地方教育部门的阻力,教育工作者对这一问题缺乏足够的认识,行业内拉帮结派,省教育厅职业防护委员会在处理针对学生性犯罪的行政程序繁琐缓慢。
如何用المربون造句,用المربون造句,用المربون造句和المربون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
