المرأة والتعليم造句
造句与例句
手机版
- 73- وأحاطت سري لانكا علماً بصياغة عدة سياسات وخطط على المستوى الوطني في مجالات حقوق المرأة والتعليم والصحة.
斯里兰卡注意到瓦努阿图在妇女权利、教育和卫生方面制订了一些国家政策和计划。 - وبينما لا تزال هناك تحديات تنتظرنا، فقد أُحرز تقدم في جميع المجالات، بما في ذلك النهوض الاقتصادي وحقوق المرأة والتعليم والصحة.
尽管前方仍然存在挑战,但在包括经济进步、妇女权利、教育和卫生在内的各个领域都取得了进展。 - ويعمل مشروع SINDICADAS على التشجيع على إحداث تغيرات في التعليم بالتعاون مع قسمي شؤون المرأة والتعليم بالاتحادات العمالية الرئيسية (.FE-CC.OO و FETE-UGT و STES-i).
通过SINDICADAS项目与教育界和工会界的妇女开展合作,来推进教育界的各种转变。 - 448- أعربت منظمة التطوع الدولية من أجل المرأة والتعليم والتنمية عن قلقها إزاء حالة الشعوب الأصلية والسكان في المناطق المهمّشة، ولا سيما في منطقة دارْيِين.
国际妇女、教育与发展志愿组织对土着人民以及边缘化地区、特别是达连人民的状况表示关注。 - واشتملت على تركيز خاص على عدد من المجالات شمل سوق العمل وقضايا حياة العمل والنقل وتكنولوجيا المعلومات، والعنف ضد المرأة والتعليم والإحصاء والبحوث.
特别关注的领域包括劳动力市场及职业生活问题、交通和信息技术、对妇女的暴力、教育以及统计和研究。 - وقد بدأ مجلس المرأة والتعليم التقني العالي المشروع التجريبي " فايكينغ " في هذا الصدد، وقام بتعيين مهندسات خريجات بوصفهن مدرسات زائرات.
妇女和高等技术教育委员会已在这方面启动试验性的VIKING项目,指定上过大学的女工程师做特邀教师。 - 479- ورحب معهد ماريا الدولي لأتباع دون بوسكو الساليزيين ومنظمة التطوع الدولية من أجل المرأة والتعليم والتنمية بالجهود المبذولة لتعزيز الإطار القانوني الوطني لحماية الطفل.
国际天主教母佑会和国际妇女、教育和发展志愿者组织对加强保护儿童的国家法律框架的努力表示欢迎。 - وأوضح أن التقارير تقدم تفاصيل عن التطورات الإدارية والتشريعية والقضائية والإنجازات الرئيسية في مجالات حقوق المرأة والتعليم والقضاء على الفقر وإقامة العدالة.
这些报告详细说明了行政、立法和司法发展状况以及在妇女权利、教育、消除贫困和伸张正义等方面取得的重要成就。 - 21- ووفقاً لمنظمة المتطوعين الدوليين من أجل المرأة والتعليم والتنمية، هناك اليوم ما بين 000 11 و000 14 من الجنود الأطفال في كولومبيا(62).
根据 " 自愿国际 " 的估计,目前哥伦比亚约有11 000至14 000名儿童兵。 - وكان الموضوع المطروح في إطار شهر تاريخ المرأة في عام 1995 هو " المرأة والتعليم " الذي ركز على المرأة معلمة ومتعلمة.
1995年妇女历史月的主题是 " 妇女与教育 " ,重点放在担任教师和学者的妇女身上。 - بيان مقدم من منظمة التطوع الدولية من أجل المرأة والتعليم والتنمية ومعهد ماريا أوسيلياتريتشي الدولي لأتباع دون بوسكو الساليزيين، وهما منظمتان غير حكوميتين ذاتا مركز استشاري لدى اﻟﻤﺠلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织国际妇女、教育和发展志愿组织和圣母玛利亚国际研究所提交的声明 - ونفذت وزارة الزراعة برنامجا بعنوان " المرأة والتعليم والعمل في المناطق الريفية " لتحسين المساواة بين المرأة والرجل في المناطق الريفية.
农业部制定了一个题为 " 农村地区的妇女、教育与工作 " 的方案,以促进农村地区的妇女与男子平等。 - وبموجب هذه السياسة، اتُخذت تدابير خاصة لصالح المرأة في المجالات المواضيعية المتمثلة في تنمية المشاريع والعمالة واستئصال العنف ضد المرأة والتعليم والثقافة ومشاركة المرأة في الميدان السياسي.
该政策鼓励推行有利于妇女的特殊举措,其核心主题为就业和企业发展;根除侵害妇女的暴力行为;教育和文化;以及妇女的政治参与。 - وكان برنامج العمل على حق حينما أدرج موضوع السكان في النطاق اﻷوسع للتنمية المستدامة وذلك بالعمل، في وقت واحد، على معالجة مسائل من قبيل تخفيف حدة الفقر والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة والتعليم والبيئة.
《行动纲领》正确地将人口纳入可持续发展的更广泛的框架中,同时解决减轻贫困、男女平等、赋予妇女权利、教育和环境问题。 - والهدف من مشروع " المرأة والتعليم العالي والتنمية " هو دعم قدرات المرأة مع التشديد على أهمية ارتباط البحوث بالمجتمعين المحلي والمدني.
" 妇女、高等教育和发展 " 这一项目的目的是增强妇女的能力,并强调研究工作与当地社区和民间社会联系的重要性。 - ويجري تحقيق ذلك بتشاطر المعرفة في مجالات مثل الزراعة والأمن الغذائي وتمكين المرأة والتعليم والصحة، سواء كان ذلك بصورة ثنائية أو بمشاركة صناديق وبرامج التنمية التابعة للأمم المتحدة.
它以双边形式或在联合国各项发展基金和方案的参与下,通过在如农业、粮食保障、赋予妇女权力、教育和医疗卫生等领域共享专门技能来完成。 - وتقدم وزارة التعليم والثقافة والعلوم الدعم لعدد من الأنشطة الرامية إلى اجتذاب مزيد من الطلبة لهذه المواد، بما في ذلك مشروع تكنوفا الذي يديره مجلس المرأة والتعليم التقني العالي.
教育、文化和科学部支持开展一系列活动,以期吸引更多的学生攻读这些课程,包括由妇女和高等技术教育委员会实施的Technova项目。 - وأدت تقارير التنمية البشرية في البلدان العربية إلى إتاحة سبل المعرفة بوجه خاص كما هيأت منبرا إقليميا لمناقشة مواضيع ذات أولوية منها دور المرأة، ومنها أيضا الثغرات السائدة في المنطقة في مجالات دور المرأة والتعليم والمعرفة.
特别需要指出的是,阿拉伯人类发展报告产生了有关知识并提供了一个区域平台来讨论优先领域的议题,包括关于妇女的角色和该区域存在的教育和知识差距的议题。 - بما فيها تلك المتعلقة بالائتمان الشامل وتمكين المرأة والتعليم غير الرسمي - ما برح يُضطلع بها لمعالجة الفقر والتباين الاقتصادي والاجتماعي ونواصل أيضا وضع تدابير تشجيعية لوقف إساءة استخدام الدين كذريعة للقيام بأعمال إرهابية.
为消除贫困和社会经济差异,我们执行了无数发展方案,包括小额信贷、加强妇女权利及非正规教育方案。 为了阻止滥用宗教作为从事恐怖行动的借口,我们还采取了鼓励措施。 - ولئن كان من الضروري توفير التدخلات التغذوية التي ثبتت فعاليتها للأطفال والأسر على نطاق أوسع، فمن اللازم أن تعمل الاستثمارات الطويلة الأجل في مجالات تمكين المرأة والتعليم وتقليل أوجه التفاوت جنبا إلى جنبا مع الحلول التقنية المعروفة.
一方面,行之有效的营养措施需提供给更多的儿童和家庭,另一方面,为赋予妇女权力、加强教育和减少不平等现象所作的长期投资,需与已有的技术解决方案结合起来。
如何用المرأة والتعليم造句,用المرأة والتعليم造句,用المرأة والتعليم造句和المرأة والتعليم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
