المرأة في ميانمار造句
造句与例句
手机版
- وتعمل اللجنة الوطنية لشؤون المرأة في ميانمار من أجل النهوض بالمرأة في 12 مجالاً من مجالات الاهتمام التي حددها منهاج عمل بيجينغ.
缅甸国家妇女事务委员会正在《北京行动纲要》阐述的12个关切领域努力提高妇女的地位。 - وسألت في ختام حديثها عن السبب في أن ولاية اللجنة الوطنية المعنية بشؤون المرأة في ميانمار لا تتضمّن، كما يبدو، أية إشارة صريحة إلى تنفيذ الاتفاقية.
最后,她询问为什么缅甸妇女事务全国委员会的任务似乎没有明确提到执行《公约》。 - وتساءلت عما إذا كانت هناك من منظمات أخرى، كجمعية تنمية المرأة في ميانمار التي أنشئت عام 1947، لا تشكل جزءا من الآلية الوطنية.
她想知道有没有其他组织,如1947年设立的缅甸妇女发展协会,并没有成为国家机制的一部分。 - تتمتع المرأة في ميانمار بالحقوق على قدم المساواة مع الرجل ويجري التحقيق بدقة في أية انتهاكات ترتَكب ضد المرأة وتلاحَق قضائياً وفقاً للقوانين القائمة.
在缅甸,妇女享受与男子平等的权利,暴力侵害妇女行为会受到彻底调查并根据现行法律提起诉讼。 - وذَكَرت أن اتحاد شؤون المرأة في ميانمار له ميزانيته الخاصة به وذلك بتمويل أوّلي من الحكومة وتمويل إضافي من المِنح ومن المشاريع التجارية الصغيرة التي يديرها الاتحاد.
缅甸妇女事务联合会拥有自己的预算,其初期经费来自政府,后来的经费来自捐赠和联合会经营的小企业。 - وقامت اللجنة الوطنية لشؤون المرأة في ميانمار بإجراء دراسة استقصائية شاملة عن العنف المنزلي (الزوجي) في عام 1997 كخطوة أولى لمعالجة هذه المسألة.
作为解决这一问题的第一项步骤,妇女事务全国委员会于1997年发起了一次关于家庭(婚姻)暴力的全国性调查。 - وقد أُنشئ اتحاد شؤون المرأة في ميانمار كمنظمة غير حكومية للقيام بأنشطة من أجل تشجيع النهوض بالمرأة استناداً إلى مبادئ توجيهية وضعتها اللجنة الوطنية.
缅甸妇女事务联合会已经成立,作为一家非政府组织,根据国家委员会确定的指导方针,开展促进妇女发展的活动。 - وقالت إنها سوف ترحّب بتلقي أية معلومات بشأن علاقات اللجنة العاملة باتحاد شؤون المرأة في ميانمار الذي يتولى أيضاً مسؤولية تنفيذ هذه السياسات والبرامج، وبشأن درجة استقلالية الاتحاد.
她希望了解工作委员会与同样负责执行这些政策和项目的缅甸妇女事务联合会的关系以及联合会的自治程度。 - وواصلت حديثها قائلة إن اللجنة الوطنية المعنية بشؤون المرأة في ميانمار قد وزّعت التعليقات الختامية للجنة على أعضائها وعلى الوحدات الوزارية والمنظمات غير الحكومية لاتخاذ إجراءات المتابعة.
缅甸妇女事务全国委员会已将委员会的结论意见广泛分发给其成员、各部有关部门和非政府组织,以采取跟进行动。 - وذكرت أن الشكاوى التي تقدَّم إلى اتحاد شؤون المرأة في ميانمار تستعرضها إحدى اللجان التي تقدِّمها، حسبما يكون ملائماً، إلى الإدارات المعنية من أجل اتخاذ إجراء بشأنها.
缅甸妇女事务联合会收到的申诉由一个委员会进行复核,该委员会酌情将这些申诉转送到相关部门,以便采取行动。 - وتعاونت اللجنة الوطنية لشؤون المرأة في ميانمار مع البلدان الإقليمية ومنظمات الأمم المتحدة والوزارات المعنية والمنظمات غير الحكومية الدولية من أجل تنمية المرأة في ميانمار.
缅甸妇女事务全国委员会为缅甸妇女的发展与本区域各国、联合国各组织、有关部委和国际非政府组织一直在开展合作。 - 10- والتقى المقرر الخاص أيضا وزير العمل ووزير الشؤون الخارجية ورئيس الفريق الأساسي الثلاثي وأعضاء مجلس نقابة المحامين واتحاد شؤون المرأة في ميانمار ورابطة اتحاد التضامن والتنمية.
特别报告员还会见了劳动部长、外交部长、三方核心小组主席、律师协会、缅甸妇女事务联合会与联邦巩固与中央发展协会的会员。 - واختتم كلمته قائلاً إنه يمكن للنساء اللواتي تُنتَهك حقوقهن التي يكفلها الدستور أن تتوجهن إلى الشرطة أو إلى وزارة الشؤون الداخلية أو إلى اتخاذ شؤون المرأة في ميانمار من أجل اتخاذ إجراء إداري أو قانوني.
妇女在《宪法》赋予的权力受到侵犯时可向警察、内政部或缅甸妇女事务联合会求助,以便它们采取行政或法律措施。 - وأضافت أن اللجنة الوطنية لقضايا المرأة في ميانمار تستند إلى الحقوق التي تتمتع بها المرأة تقليديا في هذا البلد، وتعمل بشكل وثيق مع المنظمات غير الحكومية والمجتمعات المحلية على تحسين حياة المرأة.
在缅甸,妇女事务全国委员会是在维护该国家妇女传统权利的基础上建立的,它与非政府组织和地方社区紧密合作改善妇女生活。 - وحتى تنتشر على نطاق واسع رسالة تنفيذ مهمة إنماء النساء وتحقيق الأمن لهن، ينشر اتحاد شؤون المرأة مجلة شهرية بعنوان " ماي ميانمار " وأخرى سنوية بعنوان " شؤون المرأة في ميانمار " .
为了广泛传播关于执行妇女发展与安全任务的信息,缅甸妇联出版了月刊《May Myanmar》和年刊《缅甸妇女事务》。 - وقد شُكّل فريق عامل معني بالوقاية، وهو فريق يرأسه نائب وزير الرعاية والإغاثة وإعادة التوطين ويضم ممثلين عن اتحاد شؤون المرأة في ميانمار وعن منظمات غير حكومية وطنية ودولية.
预防工作组已经成立,主席由福利、救济和安置部副部长担任。 该工作组成员还包括缅甸妇女事务联合会以及国内和国际非政府组织代表。 - ومن بين الحالات التي أُبلغ بها اتحاد شؤون المرأة في ميانمار كل سنة خلال الفترة من عام 2005 إلى عام 2007 والتي يبلغ عددها بضعة آلاف أحيل نصف تلك الحالات تقريباً إلى الإدارات المعنية من أجل اتخاذ إجراء قانوني.
在2005至2007年间,缅甸妇女事务联合会每年收到几千起申诉案件,其中约有半数转交到相关部门采取法律行动。 - وفي ختام كلمته طلب معلومات عن العلاقة بين اتحاد شؤون المرأة في ميانمار وهيئة حقوق الإنسان في ميانمار، وعن تكوين تلك الهيئة والدور الذي يقوم به كل من الهيئتين في معالجة الشكاوى التي تقدمها النساء.
最后,他要求了解缅甸妇女事务联合会与缅甸人权机构之间的关系、后者的组成情况以及这些机构各自在处理妇女提起的申诉时发挥的作用。 - وفيما يتعلق باللجنة الوطنية المعنية بشؤون المرأة في ميانمار ولجنتها العاملة، يعتبر من المسؤوليات الرئيسية الملقاة عليها صياغة سياسات وطنية، والتنسيق بين القطاعات الحكومية والقطاعات غير الحكومية ووضع عمليات ليتم تنفيذها على مستويات المجتمعات المحلية.
对于缅甸妇女事务全国委员会及其工作委员会来说,他们的主要职责是拟定国家政策、协调政府与非政府部门的工作、制定社区层面的实施方法。 - كما يشارك اتحاد شؤون المرأة في ميانمار بدأب في اتخاذ تدابير لمنع الاتجار بالنساء لغرض الاستغلال الجنسي تشمل الإعلان عن المخاطر في المناطق القريبة من الحدود من خلال عقد حلقات المناقشة وتوزيع المطبوعات والبرامج الإعلامية.
缅甸妇女事务联合会也积极采取措施,制止贩卖妇女进行性剥削的活动,包括组织讨论小组,分发传单和制作媒体节目,介绍边境地区的危险情况。
如何用المرأة في ميانمار造句,用المرأة في ميانمار造句,用المرأة في ميانمار造句和المرأة في ميانمار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
