المدون造句
造句与例句
手机版
- ويمكن لمحاكم أعلى إبطال الأحكام التي لا ترتكز على مواد القانون المدون أو على أحكام الشريعة.
25 较高一级法院可以驳回不符合伊斯兰成文法规条款的判决。 - يعين بهذا الحساب المحدد باستخدام رقم وحيد يسند إلى هذا الحساب المدون في السجل؛
这将是在登记册内为某一帐户设定的独有的帐号,以识别该特定的帐户; - وبشطب الخسائر تصبح أرصدة الممتلكات المسجلة مضاهية للأرصدة المبينة في سجلات الممتلكات المدون فيها الكميات الفعلية الموجودة.
注销后使记录上的财产结存等同于财产记录内手头上的实际数量。 - (ز) تنوع مصادر القانون (القانون المدون والقانون العرفي) الذي غالباً ما يؤدي إلى خلل في تطبيق معايير حقوق الإنسان؛
法律条文(成文法和习惯法)来源不同,造成对人权规范的误用; - وحملت قسائم التعدين في العديد من شحنات الشركة ”سين“ التاريخ نفسه المدون في قسيمة السماسرة.
在X公司的一些装运货物中,采矿凭单所注日期与经纪商凭单所注日期相同。 - وتعتمد قوة القانون المدون على إنفاذ سيادة القانون في البلد، وكفاءة الإدارة العامة على المستوى المحلي().
成文法的力量取决于国家强制执行法治以及地方一级的公共行政取得实效。 - وينص قانون ميانمار المدون على أن الجيش الحكومي يتألف بشكل كامل من المتطوعين وأن السن لأدنى للالتحاق هو 18 عاما.
缅甸的成文法规定,政府军队均为自愿参军,而且必须年满18岁。 - 15- وأفادت الورقة المشتركة 1 بأن العقاب البدني مطبق باعتباره شكلاً من أشكال التأديب في نظامي القانون المدون والقانون العرفي.
联署材料1称,成文法和习惯法制度均适用体罚作为一种管教方式。 - وسيعمل المكتب مع خبرائه الاكتواريين على استكشاف حلول لتغطية الالتزام المتراكم غير المدون المتعلق بالخدمة في السنوات الماضية.
项目厅将同精算师探讨各种办法,以解决过去几年未记录的累计负债问题。 - ويمكن بسهولة جداً تغطية التحفظات على هذه المعاهدات بالنظام العام لقانون التحفظات المدون في اتفاقية فيينا.
对上述条约提具的保留可以完全适用《维也纳公约》编纂的保留法的普遍制度。 - 18- ويتكون القانون العام من القانون المدون والسوابق، وهي قضايا أصدرت فيها المحكمة العليا ومحكمة الاستئناف أحكاماً.
普通法由法规和判例组成,判例即高级法院和上诉法院曾作出过裁决的案例。 - وحكمت محكمة عسكرية على المدون مايكل نبيل بالسجن ثلاث سنوات بتهمة سب وقذف القوات المسلحة.
军事法院以侮辱军队的罪名判处一名博客作家Maikel Abil三年有期徒刑。 - وسوف يوائم البرنامج بين القانون المدون والشريعة وحقوق الإنسان، كما سيقدم تقييماً للتحديات والعقبات.
该方案还将使成文法、伊斯兰法和人权法协调起来。 该方案还将对挑战和障碍进行评估。 - 79- ويعيش الصاميون، منذ ما قبل التاريخ المدون بكثير، في منطقة تمتد حالياً عبر أربعة بلدان(37).
自有记载的历史开始很久以前,萨米人就已经生活在现在横跨四个国家的一片土地上。 - 345- لاحظ المقرر الخاص أن من بين المسائل التي أثيرت أثناء المناقشة مسألة النطاق المناسب لقانون المعاهدات المدون بالمقارنة مع المشروع.
特别报告员指出,辩论中出现的一个问题,是对草案而言,成文条约法的适当范围。 - ويُطلب من مقدم الطلب أو العميل تقديم رقمه المدون في سجل دافعي الضرائب الاتحادية ونسخة من رقم البطاقة الضريبية تُضاهى بالأصل.
申请人和客户需提供联邦纳税人注册号码和一份纳税编号副本,后者应与正本核对。 - وذكرت أن هناك أسبابا عديدة لرفض النساء الإدلاء بشهادتهن أمام المحاكم، منها التبعية الاقتصادية والاجتماعية والقانون غير المدون الخاص بالإخلاص الأسري.
妇女不愿上法庭作证由若干原因,包括经济与情感的依赖性和对家庭忠诚的不成文法。 - ويستعمل الاسم الشخصي بحسب الإسم المدون على وثيقة السفر أو وثيقة مصادق عليها قانونيا (أو تم التحقق منها مع تعليق هامشي).
个人称号的使用是根据旅行证件或其他合法(或经过旁注验证)文件内的姓名来使用。 - ومن الذين اعتقلوا المدون حسين رونغي ملكي، والناشط في مجال حقوق الإنسان نويد خانجاني.
这些遭逮捕的人包括博客撰写人,Rohaghi Maleki和人权活动人士,Khanjani。 - وسألت هل يمكن تطبيق القانون العرفي والقانون المدون في آن واحد دون صعوبة، كما سألت عن الظروف التي ينطبق فيها كل نظام.
它询问了成文法和习惯法是否能够无困难地共存以及这两种体系各自适用于何种情形。
如何用المدون造句,用المدون造句,用المدون造句和المدون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
