المدن المستدامة造句
造句与例句
手机版
- وركزت أنشطة المجموعة المعنية بالبيئة والسكان والتوسع الحضري على تشكيل برنامج المدن المستدامة في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
环境、人口与城市化小组的活动集中于拟订可持续的非洲发展新伙伴关系城市方案。 - والثقافة من ناحية ثالثة تدعم تشييد المدن المستدامة بتشجيعها قيام رابطة أصيلة بين البيئة وحماية التنوع الثقافي.
第三,通过促进在环境与保护文化多样性之间的内在联系,文化能支持可持续城市的建设。 - وتعمل المنظمتان معاً في برنامج المدن المستدامة وبرامج جدول أعمال القرن 21 المحلية وتعملان في أفريقيا وآسيا لإجراء تقييمات بيئية في المدن.
两个机构将一起开展可持续城市、地方化《21世纪议程》方案和城市联盟工作。 - فمثلاً يعزى نجاح برنامج المدن المستدامة ونموه إلى المشاركة اللصيقة لمدة تزيد على عشر سنوات مع المجتمع المدني.
例如,可持续城市方案十多年来之所以能够取得成功和发展,是因为有民间社会的密切参与。 - ويتوخى برنامج المدن المستدامة نهج التخطيط والإدارة البيئيين الهادف إلى بناء قدرات السلطات المحلية وأصحاب المصلحة المحليين.
可持续城市方案采用环境规划和管理方法,目的是促进地方政府和地方利益攸关方的能力建设。 - وأشير إلى أن نمو المدن المستدامة يتطلب تخطيطا متكاملا لاستخدام الأراضي وإمدادات المياه ومرافق الصرف الصحي والنقل.
有人注意到,为了使城市实现可持续增长,必须对土地的使用、供水、环境卫生和运输进行综合规划。 - وهذا الجانب من الأنشطة في إطار برنامج المدن المستدامة يشكل أحد الالتزامات الشراكية في التحالف من أجل التحضر المستدام.
可持续城市方案下所开展的各项活动的这一层面正是可持续的城市化联盟所作出的伙伴关系承诺之一。 - وتمكن برنامج المدن المستدامة أيضاً من توفير المدخﻻت الهامة بشأن التنمية المستدامة للموئل الثاني إستناداً إلى تجارب تشغيلية محلية محددة .
可持续的城市方案还根据地方具体实际活动经验向生境二会议提供了有关可持续发展的实质性投入。 - وقد تركزت هذه الجهود على أنشطتهما المشتركة، بما في ذلك مبادرة مشتركة بشأن إدارة المياه للمدن الإفريقية وبرنامج المدن المستدامة .
这种努力的重点是它们的联合活动,包括一项关于管理非洲城市用水和可持续城市方案的联合倡议。 - وفي إطار برنامج المدن المستدامة المشترك، فإن المدن من جميع أنحاء العالم تشارك حالياً في تطوير تدابير من قبيل استراتيجيات إدارة المياه العذبة.
在联合国可持续城市方案的框架内,世界各地的城市目前正在参与制订诸如淡水管理战略措施。 - كما أن الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا، وبرنامج المدن المستدامة هما من المبادرات الأخرى التي تدلل على قدرات مثل هذه الشراكات.
非洲发展新伙伴计划和可持续城市方案也是这方面的积极倡议,充分显示了这类伙伴关系所具有的潜力。 - وأنشأت بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا جائزة المدن المستدامة بيئياً لزيادة التوعية بأهمية العيش بطريقة مستدامة بيئياً.
东盟国家还为环境上可持续的城市设立了奖项,以增进人们对于以环境上可持续的方式生活的重要性的认识。 - وترد فيه توصيات بشأن أطر الحوكمة فيما يخص المدن المستدامة مع التركيز على الاحتياجات المتصلة بتخطيط المناطق الحضرية وحوكمتها مستقبلا.
最后,报告还提供了关于可持续的城市未来治理框架的建议,重点是今后对城市规划和治理的具体要求。 - وقال إن التركيز الشمولي على المدن المستدامة سيقود لا محالة إلى نقاش معمق لمواضيع من قبيل الفقر، والإقصاء الحضري، وقضايا النقل، والمستوطنات البشرية.
对可持续城市的整体关注必会导致更加彻底讨论贫穷、城市排斥和交通运输问题及人类住区等议题。 - وقدم الدعم لعدد من المدن المشاركة في برنامج المدن المستدامة في الأجل الطويل لوضع نظام معلومات للإدارة البيئية خلال فترة إعداد التقرير.
在本报告期内,还向一些长期以来参与可持续城市方案的城市提供了建立环境管理信息系统方面的援助。 - واستمر في حديثه قائلا إن إقامة المدن المستدامة يتطلب وضع خطط متكاملة تربط بين التنمية المتوازنة للمناطق الريفية والمناطق الحضرية، من ناحية، والقضاء على الفقر من ناحية أخرى.
为了使城市实现可持续发展,需要制定综合计划使城市和农村地区实现平衡发展以消除贫困。 - وإضافة إلى ذلك، تُبذل الجهود الآن لضمان توثيق التعاون بشأن معلومات الإدارة البيئية بين برنامج المدن المستدامة ومشروع حوض نهر نيروبي.
此外,目前正在努力确保在可持续城市方案与内罗毕河流流域项目之间就环境管理信息开展更为密切的协作。 - كما يشكل برنامج المدن المستدامة وسيلة لموئل الأمم المتحدة للتعاون مع مشروع تلوث الهواء الذي يسانده برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المدن الكبرى في آسيا.
可持续城市方案也是人居署在环境署支持的亚洲超大城市控制空气污染项目中协同作出努力的渠道。 - يتضمن برنامج المدن المستدامة SCP منظمات غير حكومية ومنظمات المجتمع المحلي ناشطة على مستوى المدينة وتركز على بناء القدرات في التخطيط والإدارة البيئيين.
可持续城市方案让非政府组织和社区组织参加城市一级的活动,活动重点为环境规划和管理方面的能力建设。 - وقد أعد البرنامجان مذكرة تفاهم لإضفاء الطابع الرسمي على شراكاتهما ووضع خطة عمل لتعزيز المدن المستدامة في المنطقة.
两个机构已经制定了谅解备忘录,以将其伙伴关系正式化,同时还制定了一项行动计划以促进该地区可持续城市的发展。
如何用المدن المستدامة造句,用المدن المستدامة造句,用المدن المستدامة造句和المدن المستدامة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
