查电话号码
登录 注册

المخطوطات造句

造句与例句手机版
  • فأنت في حاجة بالفعل للغة السريانية حتى تستطيع الوصول إلى كافة المخطوطات
    就真的需要懂古叙利亚语, 以便理解所有的手稿,
  • وتم تحديد الإجراءات ذات الأولوية من أجل الحفاظ على المخطوطات القديمة في تمبكتو.
    已确定优先采取行动保护廷巴克图的古代手稿。
  • وبعد الحادث، وحينما كان كل شئ فى علم الغيب، صورت نسخة من هذه المخطوطات
    [车车]祸之[后後]谁都说不准会发生什么 我就复印了一份
  • نوصي باستعراض وتعزيز الإجراءات المتبعة في إدارة المخطوطات ومراقبة نوعيتها في مكتب تقرير التنمية البشرية.
    我们建议审查和加强人类发展报告处的文稿管理和质量控制程序。
  • والسمة الفريدة لهذا المتحف هو أنه يتولى حفظ ودراسة وترجمة ونشر المخطوطات القديمة بأنواعها كافة.
    该博物馆独一无二之处是保存、研究、翻译和发表所有各种古代手稿。
  • وتشمل هذه المواد المخطوطات اليدوية، والخرائط، والكتب، والمقطوعات الموسيقية، والتسجيلات الصوتية، والأفلام، والنسخ المطبوعة، والصور.
    这些材料包括手稿、地图、书籍、乐谱、录音、电影、印刷品和照片。
  • ولذلك، تتسم المخطوطات الآيسلندية بأهمية كبيرة في الثقافة الأوروبية وتشغل مكانة جوهرية في التراث الثقافي الآيسلندي، على حد سواء.
    因此冰岛手稿既对欧洲文化具有重大意义,也是冰岛文化遗产的中心。
  • `2` ترميم المخطوطات والوثائق التاريخية بأفضل طرق الترميم الحديثة للحفاظ على ديمومتها وتمكين الباحثين من التعامل معها؛
    (二) 以最有效的先进手段恢复历史文稿和文献,以便存档后供研究人员参阅;
  • كذلك يلاحظ هذا النمط في المخطوطات التاريخية الرسمية للأرجنتين التي تخلو من سجلات عن الغزو العنيف الذي تعرضت له الشعوب الأصلية.
    此外,阿根廷的官方历史如出一辙,没有记载对土着民族的暴力征服。
  • كما تم نشر العديد من الكتب أثناء الفترة قيد اﻻستعراض ويوجد عدد من المخطوطات اﻷخرى في مرحلة الطباعة ﻷشهر طويلة قادمة.
    在本报告所述期间已出版了各种书籍,今后几个月还将印发其他的手册。
  • وهذه الممارسة لها مميزاتها ولكنها ﻻ تفي بغرض التوصية ١٨ وهو تحسين جودة المخطوطات قبل نشرها.
    此类做法有其自身的优点,但达不到建议18要求在文稿出版前提高其质量的目的。
  • وأدى ذلك إلى تدفق متواصل من العروض الجدية لطبع المخطوطات من المؤسسات المنتسبة للأمم المتحدة والمؤسسات المستقلة فضلا عن الأفراد والعلماء.
    因此,郑重表示愿意投稿的联合国附属机构和独立机构及学者络绎不绝。
  • وقد أدى نهب مجموعة متنوعة غير محدودة من التحف الفنية وعدد لا يحصى من المخطوطات إلى استنفاد كبير لتراث إثيوبيا الثقافي.
    各种手工艺品及无数手稿遭到掠夺,致使埃塞俄比亚的文化遗产大量流失。
  • وأفضل سبيل لتجنب أخطاء عدم التساوق البسيطة وما شابهها هو استخدام الإجراءات القياسية لإدارة المخطوطات ومراقبة نوعيتها.
    避免数据不一致之类的简单错误的最好办法,是采用标准的文稿管理和质量控制程序。
  • وعلى هذا الأساس، يوصي الفريق بمنح صاحب المطالبة تعويضاً إجمالياً قدره 283.73 62 دولاراً عن فقدان المخطوطات التسع.
    在这基础上,小组建议为索赔人赔偿9卷手稿的损失共计62,283.73美元。
  • وأعربت عدة مراكز عمل عن القلق من أن رداءة المخطوطات التي تقدمها الإدارات التي تعد الوثائق تعقّد عمل المترجمين والمراجعين.
    几个工作地点担心编写文件的部门手稿质量低,使笔译员和审校的工作难度加大。
  • ولا يمكن نشر المخطوطات الدينية في تركمانستان أو استيرادها إلى البلد بدون إذن من المجلس المحلي (Gengesh)(67).
    66 土库曼斯坦禁止出版宗教典籍,没有宗教事务委员会的许可不得进口宗教典籍至该国。
  • وقد يمكن رفع المعلومات الموجودة على بطاقة التعريف الباهتة باستخدام تقنيات إبراز خطوط المخطوطات كالأشعة دون الحمراء والأشعة الفلورية دون الحمراء.
    对褪色标签上的信息,可采用文件强化技术进行显示,例如红外线和红外荧光技术。
  • وقد بُذلت مساع تكللت بالنجاح لخفض عدد الصفحات المطبوعة من وثائق الهيئات التداولية، حتى وإن سُجلت زيادة في عدد المخطوطات التي جرى تجهيزها.
    尽管所处理的原稿数量有所增加,但依然通过努力,成功降低了会议文件的印刷量。
  • وأُقر في إطار البرنامج ذاته مشروع للمساعدة التقنية )بقيمة ٠٠٠ ٠١ دوﻻر أمريكي( لحفظ المخطوطات القديمة في متحف ماتِناداران.
    该方案批准了一个技术援助项目(价值一万美元),由Matenadaran博物馆保存古代手稿。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المخطوطات造句,用المخطوطات造句,用المخطوطات造句和المخطوطات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。