查电话号码
登录 注册

المختطف造句

"المختطف"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويدعو الاتحاد الأوروبي أولئك الذين يحتجزون الجندي الإسرائيلي المختطف جلعاد شليط إلى إطلاق سراحه بدون إبطاء.
    欧洲联盟呼吁那些仍扣留被绑架的以色列士兵吉拉德·沙利特的人从速将其释放。
  • وأظهر التحليل أن العظام التي ادُعي أنها من رفات المختطف ميغومي يوكوتا شملت بالفعل حامضاً نووياً DNA يخص أشخاصاً آخرين.
    分析显示,事实上,所谓被绑架者横田惠的尸骨上含有其他人的DNA。
  • ويكون الموت عقوبة الجناة، إذا تعرض الشخص المختطف أو المعتقل أو المسجون للتعذيب الجسدي )المادة ٣٩٢(.
    如果被绑架、逮捕、扣押或非法拘禁的人受到拷打,罪犯将被处以死刑(第293条)。
  • وذكرت أن الاتحاد الأوروبي يحث، مرة أخرى، على الإفراج الفوري عن الجندي الإسرائيلي المختطف والمشرعين الفلسطينيين المحتجزين لدى إسرائيل.
    欧洲联盟再次敦促立即释放被绑架的以色列士兵以及被以色列扣押的巴勒斯坦立法委员。
  • ويعاقب المسؤول عن هذا العمل بالإعدام حين تسفر عملية الاختطاف نفسها أو الظروف المحيطة بها عن وفاة الشخص المختطف " .
    如果绑架或劫持行为造成被劫持者死亡,则可判处行为人死刑。 "
  • ونناشد أيضا الجانب الفلسطيني أن يوقف هجمات الصواريخ والعنف، ويضمن إطلاق سراح الجندي الإسرائيلي المختطف وأن يحقق الترابط الداخلي.
    我们也呼吁巴勒斯坦方面停止火箭袭击和暴力,确保释放被俘以色列士兵,以及实现内部团结。
  • وعلاوة على هذا، ينبغي أن تعيد اليابان العظام التي قدمتها إليها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، إن لم تكن تلك هي رفات المختطف المعني.
    此外,日本应返还朝鲜民主主义人民共和国提供的尸骨,如果他们不是所涉被绑架者的尸骨。
  • فهو تهديد توصيفي، أي أنه يواجه المختطف بالتهديد بالقتل أو الإيذاء أو أخذه كرهينة ما لم يستجب للمطالب.
    这是一种有条件的威胁,即除非要求未得到满足,被绑架人员才会面临被杀害、伤害或扣押为人质的可能性。
  • أما بالنسبة للشكل المحدد المشار إليه في الفقرة 2، والذي يقوم عندما يقتل المرتكب المختطف عمدا، فيعاقب عليه بالسجن لمدة تتراوح بين عشر سنوات وأربعين سنة.
    对第2款所述的特定形式,即罪犯有意杀害被绑架人员,则规定了十年到四十年有期徒刑。
  • ويدعو الاتحاد الأوروبي إلى الإفراج الفوري وغير المشروط عن الجندي الإسرائيلي المختطف وإلى الإفراج الفوري عن الوزراء والمشرعين الفلسطينيين الذين تحتجزهم إسرائيل.
    它呼吁立即无条件地释放被绑架的以色列士兵,立即释放被以色列扣留的巴勒斯坦部长和立法人员。
  • وأهابت جمهورية إيران الإسلامية بالسلطات اليمنية الإسراع باتخاذ التدابير الرامية إلى ضمان الإفراج الفوري والآمن عن الشخص المختطف وتقديم المجرمين إلى العدالة.
    伊朗伊斯兰共和国呼吁也门当局加快采取措施,确保被绑架人员立即安全获释,并将罪犯绳之以法。
  • ونكرر دعوتنا إلى الإفراج الفوري عن الجندي الإسرائيلي المختطف ونشيد بالجهود الرامية إلي تحقيق تلك الغاية، بما فيها الجهود التي يبذلها الشركاء في المنطقة.
    我们重申,我们要求立即释放被绑架的以色列士兵,赞扬为此作出的努力,包括该地区合作伙伴为此作出的努力。
  • وفضلا عن ذلك، ندعو إلى إعادة الجندي الإسرائيلي المختطف وتهيئة الظروف للتوصل إلى حل دائم للأزمة، بما في ذلك وقف إطلاق صواريخ القسام على السكان الإسرائيليين.
    此外,我们呼吁释放被绑架的以色列士兵,为危机的持久解决创造条件,包括停止对以色列居民发射卡萨姆火箭弹。
  • وأمر المختطف قائد الطائرة بالهبوط في سجن سيلفرووتر، حيث أقلت الطائرة السيد كيليك المُدان بالسطو على أحد المصارف وهو أحد نزلاء ذلك السجن.
    劫持者下令飞机驾驶员将飞机停在银水监狱,直升机从监狱中接出了被判罪的银行抢劫犯,狱中囚犯Killick先生。
  • وعلاوة على ذلك، نحث أيضا حماس على احترام القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان عن طريق السماح للعاملين في المجال الإنساني بالوصول إلى الجندي الإسرائيلي المختطف جلعاد شليط.
    此外,我们还要敦促哈马斯遵守国际人道主义法和人权法,允许人道主义工作人员探视被俘的以色列士兵吉拉德·沙利特。
  • إذا قتل المختطف أسيره عمدا نتيجة لأي من الأفعال المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه، يحكم عليه بالسجن لفترة لا تقل عن عشر سنوات أو بالاعتقال لفترة ثلاثين سنة " .
    ⑷ 如果因为上述第1款所述任何行为致使劫持者故意杀害了被劫持者,则前者应判处至少十年有期徒刑或至多三十年监禁。
  • وعلى الرغم من النداءات الموجهة بالإفراج عن الرجل المختطف إفراجاً سريعاً وغير مشروط، فإن نظام القبارصة الأتراك غير القانوني قد دأب حتى الآن على رفض الالتفات إليها وتحرك بدلاً من ذلك لتوجيه اتهامات جنائية ضده.
    尽管一再呼吁迅速无条件地释放被绑架的人,但非法的土耳其塞浦路斯政权迄今一直充耳不闻,反而坚持对他进行刑事控告。
  • وينبغي تكثيف الجهود الرامية لإطلاق سراح الجندي الإسرائيلي المختطف وينبغي للمجتمع الدولي في الوقت نفسه أن يؤكد من جديد معارضته للعنف وأعمال القتل المستهدف وأعمال الإرهاب أيا كان مصدرها.
    应当加大工作力度,争取被绑架的以色列士兵获得释放,同时,国际社会应当重申其反对暴力、定点清除和恐怖行为的立场,不管是谁发起的。
  • وأبلغ الوفود أيضاً بأنه ستنظم في اليوم التالي مسيرة صامتة للتعبير عن تأييد المختطف السيد فينسنت كوشيتيل وكذلك عن التضامن مع العاملين اﻵخرين في المجال اﻹنساني الذين يعملون في ظل ظروف محفوفة بالمخاطر.
    他还通知各代表团说将在第二天举行沉默游行,支持被绑架的Vincent Cochetel先生,声援在危险条件下工作的其他人道主义工作人员。
  • " وبالإضافة إلى ذلك، ما زالت حماس تحتجز المختطف العريف الإسرائيلي جلعاد شليط في حبس انفرادي لمدة تجاوزت ثلاث سنوات، منتهكةً بذلك الممارسة الإنسانية الأساسية التي تجيز للصليب الأحمر الدولي رؤية الأسير.
    " 此外,哈马斯单独羁押被绑架的以色列下士吉拉德·沙利特已超过三年,违反了允许红十字国际委员会探视被俘者的基本人道主义做法。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المختطف造句,用المختطف造句,用المختطف造句和المختطف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。