المخاطر المناخية造句
造句与例句
手机版
- وتوفر بعض استراتيجيات التخفيف من المخاطر المناخية فرصا جذابة للاستثمار تنطوي على إمكانيات للنمو القوي المستمر.
减轻气候风险的某些战略提出了有吸引力的具有强有力持续增长潜力的投资机会。 - 142- غير أن إدارة المخاطر المناخية كثيراً ما لا يتم تعميمها داخل الاستراتيجيات والمشاريع والبرامج الوطنية الحالية.
但是,在国家自主拥有的现行战略、项目和方案中往往没有将气候风险的管理纳入主流。 - إن البلدان الأفريقية بحاجة إلى أن تستثمر جديا في استراتيجيات تهدف إلى إدارة المخاطر المناخية بغية زيادة استعدادها لمواجهة الصدمات المناخية.
非洲国家必须认真投资于气候风险管理战略,以增加它们准备应付气候冲击的能力。 - وهذا يعني أننا نحتاج إلى آلية للتأمين ضد المخاطر المناخية يمكن أن تستفيد من التمويل الدولي العام لتسديد تكاليف أجور الاشتراك ودفع التعويضات.
这意味着我们需要气候风险保险机制,动用国际公共资金来承担保险费和保险金。 - (ب) ينبغي للحكومات إدخال ممارسات تنظيمية واعتماد سياسات مرنة لإدارة المخاطر المناخية والتكيف معها (المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، Misc.6)؛
各国政府引入关于气候风险管理和适应的监管措施,并采纳灵活的政策(WMO、MISC 6); - 148- وعموماً، فإن الاستراتيجيات الوطنية في مجال تغير المناخ وإدارة المخاطر المناخية في الاستراتيجيات القطاعية، حيثما توجد، تعاني من ضعف التنفيذ.
一般来说,国家气候变化战略和气候风险管理的部门战略(如果有的话)的落实情况很薄弱。 - ولتيسير إدماج تقييم وإدارة المخاطر المناخية والحد من مخاطر الكوارث في السياسات والبرامج الإنمائية، هناك حاجة إلى مواصلة تطوير الأدوات العملية.
为了促进将气候风险评估和管理减少灾害风险纳入政策和方案,需要进一步开发实用的工具。 - والتفاعل والتنسيق بين الأنشطة المرتبطة بالتنمية وبمسألة الكوارث وبالمناخ يشكلان أمرا أساسيا في مجال تحديد وتقليل المخاطر المناخية الراهنة والمستقبلية.
与发展、气候和灾害有关的工作是互相影响的,必须予以协调以识别和降低目前及未来的气候风险。 - وغالباً ما يُنظر إلى المخاطر المناخية والكوارث على أنها مسألة بيئية بدلاً من كونها تحدياً أساسياً للتنمية له آثار اجتماعية واقتصادية قوية.
气候风险和灾害往往被视为环境问题,而不是被视为具有重大政治和经济影响的根本性发展挑战。 - وتعاون البرنامج والصندوق الدولي للتنمية الزراعية في مرفق لإدارة المخاطر المناخية للحد من هشاشة أوضاع الريفيين الفقراء خلال الأحداث المناخية القاسية.
粮食计划署和农发基金在气象风险管理资助金机制方面进行合作,以加强农村穷人应对恶劣天气的能力。 - 13- أكدت ورقة المعلومات الأساسية والعرض الذي صاحبها في حلقة العمل على وجود الخبرة المفيدة في تناول المخاطر المناخية الماضية والحالية.
背景文件和在研讨会上所做的相关介绍确认:在应对过去和当前与气候相关的风险方面已存在有益的经验。 - 15- كان هناك توافق واضح في الآراء فيما بين المشاركين بشأن الحاجة إلى إدماج تقييم وإدارة المخاطر المناخية والحد من مخاطر الكوارث في التخطيط الإنمائي.
与会者达成了明确的共识,一致认为有必要在发展规划中纳入气候风险评估和管理及减少灾害风险。 - ومن أمثلة ذلك مرفق إدارة المخاطر المناخية المشترك بين برنامج الأغذية العالمي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، والذي قام بدور أساسي في تنفيذ مشاريع ناجحة.
合作的例子是,粮食计划署和农发基金制定的气候风险管理工具,对于成功执行项目发挥了重要作用。 - (أ) دعم وضع سيناريوهات تغير المناخ والعمل بالاستشعار عن بعد ووضع النماذج وفقاً للظروف المحلية والإقليمية من أجل الحد من المخاطر المناخية وإدارتها والوقاية منها؛
支持按照当地和区域条件,为减少、管理和预防气候风险制定气候变化设想情景以及应用遥感和建模; - )ب( تقييم المخاطر المناخية في سياق أبعاد متنوعة للمجتمع، والشروع في صياغة استراتيجيات طويلة اﻷجل تدمج التأهب وإدارة المخاطر في اﻻستراتيجيات اﻹنمائية؛
(b) 在社会各个不同阶层的范围内评价气候的风险,并开始制订把备灾和风险处理纳入发展战略的长期战略; - تقرير عن حلقة العمل التقنية المتعلقة بإدماج الممارسات والأدوات والنظم المستخدمة في تقييم وإدارة المخاطر المناخية واستراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث في السياسات والبرامج الوطنية
在国家政策和方案中纳入气候风险评估和 管理及减少灾害风险战略的做法、工具和 系统的技术研讨会报告 - ويمكن للبلدان تقديم اقتراحات لأكثر من مشروع واحد في الحالات التي ستعالج فيها مشاريع متعددة المخاطر المناخية ومسألة القدرة على التنفيذ في البلد على نحو أفضل من مشروع واحد.
在多项目可较好地解决环境风险以及一国执行能力超过单个项目时,各国可能会提出不止一项项目。 - وقد وضع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والكثير من الوكالات المانحة الآن العديد من الإجراءات التنظيمية لرصد حافظات المشاريع بشكل روتيني بهدف تحديد المخاطر المناخية والتخطيط للتكيف.
开发署和许多捐助机构已制定了组织程序,对一揽子项目进行例行检查,以便确定气候风险,制定适应规划。 - (أ) ينبغي للقيمين على المعارف التقليدية أن يوثقوا هذه المعارف ويصنفوها ويستعملوها وينشروها، عند الاقتضاء، للمساعدة على الحد من المخاطر المناخية ووضع خطط التكيف؛
传统知识的持有者应记载、编订目录、使用并酌情传播这种知识,以协助减少气候风险和适应气候变化的规划工作; - رغم أنه تم استحداث مجموعة واسعة من الطرائق والأدوات لتقييم وإدارة المخاطر المناخية من أجل معالجة مختلف الأخطار والقطاعات، فإن هذه الطرائق والأدوات موزعة ومطبقة بشكل غير متكافئ.
虽然针对不同的灾害和部门开发了一系列气候风险评估和管理的方法和工具,但是没有平衡地推广和应用。
如何用المخاطر المناخية造句,用المخاطر المناخية造句,用المخاطر المناخية造句和المخاطر المناخية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
