المخابرات العامة造句
造句与例句
手机版
- فقد سُجن صاحب البلاغ فور عودته إلى مصر، حيث استجوبته وعذّبته في البداية المخابرات العامة المصرية وبعدها جهاز أمن الدولة.
回到埃及之后,提交人立即被监禁起来,受到盘问并遭受酷刑,先是埃及普通情报部门,后来是国家安全机构。 - 28- ولاحظت الورقة المشتركة 9 ما أُبلِغ عنه من حالات مضايقة إدارة الشرطة العامة ووكالة المخابرات العامة واضطهادهما للمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية.
联合提交的材料9指出据报导有警察总部和情报总局骚扰和迫害同性恋、双性恋和变性者的案件。 - وقام رجال هيئة المخابرات العامة بتوقيفه وقام رجال شرطة يرتدون الزي الخاص بالشرطة ومدنيون مسلحون بإعادة القبض عليه دون تقديم أوامر توقف صحيحة.
他先被情报总局的特工人员逮捕,后又被没有提供正当逮捕证的穿制服的警察及武装起来的平民再次逮捕。 - وفي كثير من هذه الحالات، أُسيئت معاملة المحتجزين إما من جانب جهاز المخابرات العامة الفلسطينية أو جهاز الأمن الوقائي الفلسطيني.
在许多此类情况下,巴勒斯坦情报总局(Mukhabarat)或巴基斯坦预防安全局(PSS)实施了虐待。 - 41- وفقاً للهيئة الفلسطينية المستقلة لحقوق الإنسان (الهيئة)، أعلن جهاز المخابرات العامة الفلسطينية أنه سيتوقف عن محاكمة المدنيين الفلسطينيين أمام المحاكم العسكرية.
据巴勒斯坦独立人权委员会(ICHR)指出,巴勒斯坦情报局宣布它将停止使用军事法庭审判巴勒斯坦平民。 - (9) وتعرب اللجنة عن الانشغال إزاء ارتفاع عدد حالات التعذيب وسوء المعاملة المبلغ عنها في مراكز الاحتجاز، لا سيما في المراكز التابعة لدائرة المخابرات العامة الأردنية.
(9) 委员会关切一些报告称,各拘留中心,特别情报总局监所内发生数量颇多起的酷刑和虐待案件。 - 42- وأفادت منظمة " الكرامة " بأن التقارير المتعلقة بأعمال التعذيب وسوء المعاملة ما زالت ترد بشكل متواتر وأن دائرة المخابرات العامة وإدارة البحث الجنائي هما المسؤولتان بالأساس عن تلك الأعمال(50).
阿尔卡拉马人权社指出,遭受酷刑和虐待的情况时有所闻,责任主要在于情报局和刑事调查局。 - وقد نقلت المفوضية إلى تلك الوكالات مشاعر القلق التي تساورها في هذا الصدد؛ وتعكف المفوضية الآن على تنقيح مدونتي القواعد الداخلية لسلوك جهازي المخابرات العامة والأمن الوقائي الفلسطيني.
人权高专办向这些机构提出了关切,并正着手修订情报总局和巴勒斯坦安全防范事务局的内部行为守则。 - 85- وفي مرفق تحت الأرض في الفرع 285 التابع لمديرية المخابرات العامة في دمشق، يُحتجز مئات الأشخاص في ظروف يرثى لها في زنزانات ضيقة.
在情报总局285处设在大马士革的一个地下拘留所中,数百名被拘留者被关押在拥挤不堪、条件极为恶劣的牢房里。 - وادعي أن العميد توفيق الطيراوي، رئيس المخابرات العامة في المناطق الشمالية، قد طلب من نائب رئيس نقابة المحامين شطب اسم السيد شكيرات من جدول المحامين.
据称北部地区情报总局局长Tawfeeq Al Tirawi准将曾要求律师协会副主席将Shkirat先生开除。 - وجرى تركيز معلومات الإرهاب التي تخص اليابان وتقدمها البلدان الأجنبية في مكتب مدير المخابرات العامة لتمكين الوكالات الحكومية المختصة من تنسيق تدابيرها لمنع الهجمات الإرهابية.
外国提供的有关日本的恐怖信息由内阁情报厅长官办公室集中处理,以便使有关政府机构能够协调旨在预防恐怖袭击的措施。 - وقد جرى تركيز ما تقدمه البلدان الأجنبية من معلومات عن الإرهاب الذي يخص اليابان في مكتب مدير المخابرات العامة لتمكين الوكالات الحكومية المختصة من تنسيق ما تتخذه من تدابير لمنع الاعتداءات الإرهابية.
外国提供的有关日本的恐怖信息在内阁情报厅长官办公室汇总,以便使有关政府机构能够协调措施,避免恐怖袭击。 - ولكن في الاجتماع الثاني تسلم السفير رسالة من الوزير المسؤول عن جهاز المخابرات العامة تتضمن رد الحكومة المصرية الرسمي على طلب السويد الجديد بشأن فتح تحقيق.
然而,在第二次会见中,大使收到了负责情报总局工作的部长的一份信,其中包括埃及政府对瑞典重新要求开展调查的正式答复。 - وذكرت منظمة العفو الدولية أن فترات الاحتجاز قد تُمدَّد لأسابيع أو أشهر في كل مرة وأن الحكومات الأردنية المتعاقبة لم تتصد لانتهاكات حقوق الإنسان التي يُزعم أن إدارة المخابرات العامة ترتكبها(18).
大赦国际称,拘留期可能会一次性延长数周或数月,并且历届约旦政府从未处理据称由总情报部实施的侵犯人权行为。 - 69- ووجهت اللجنة المستقلة توصيات إلى السلطة الفلسطينية، بما في ذلك مكتب المدعي العام ومكتب المدعي العسكري وخدمات الأمن وخدمات الأمن الوقائي وهيئة المخابرات العامة وهيئة المخابرات العسكرية.
委员会向巴勒斯坦权力机构,包括检察官办公室、军事检察官、安全服务处、预防安全局、情报总局和军事情报服务提出建议。 - ودائرة المخابرات العامة والأمن الوطني تنشر تقريرا سنويا عن أنشطتها، وهو تقرير يتضمن عرضا شاملا لطبيعة، ومدى، التهديد الإرهابي الذي تتعرض له هولندا.
荷兰情报和安全事务总局(情报和安全事务总局)发表了一份关于它们活动的年度报告,全面介绍了恐怖主义对荷兰构成威胁的性质和范围。 - وفي بعض الحالات تجري دائرة المخابرات العامة والأمن الوطني تقييما لها قبل تحويلها إلى سلطات الإشراف المالي (البنك المركزي الهولندي، ومجلس المعاشات التقاعدية والتأمين، والسلطة الهولندية المعنية بالأسواق المالية).
在某些情况下,清单先由情报和安全事务总局评价后再交给金融监管局(荷兰中央银行、养恤金和保险理事会和荷兰金融市场管理局)。 - 45- غير أن هناك قلقاً مستمراً إزاء الاحتجاز التعسفي وسوء معاملة المحتجزين لدى جهاز الأمن الوقائي وجهاز المخابرات العامة الفلسطينية، بمن فيهم المحتجزون المرتبطون بالجماعات السياسية المعارضة.
预警部队和巴勒斯坦情报总局(情报总局)的在押人员(包括与反对派政治团体有关的拘留人员)遭受任意拘留和虐待的问题仍然令人关切。 - هذا إلى جانب وجود لجنة أمنية عليا تضم في عضويتها جميع الأجهزة والمؤسسات المكلفة بحماية الأمن الوطني من تهديد إرهابي حيث يشغل مدير المخابرات العامة منصب مقرر اللجنة.
还有一个级别更高的安全委员会,其成员包括负责保护国家安全以使其免于恐怖主义威胁的所有部门和机构,其报告员由总情报部部长担任。 - يتضح من مجمل الشكاوى وجلسات الاستماع التي عقدتها اللجنة بأن أغلب الشكاوى المتعلقة بالتنكيل وسوء المعاملة والضرب قد تعلقت على التوالي بجهاز الأمن الوقائي، وجهاز المخابرات العامة وجهاز الاستخبارات العسكرية على وجه الخصوص.
收到的投诉和委员会举行的听证会都清楚地表明,关于酷刑、虐待和殴打的投诉多数与安全防范事务局、情报总局,特别是军事情报局有关。
如何用المخابرات العامة造句,用المخابرات العامة造句,用المخابرات العامة造句和المخابرات العامة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
