查电话号码
登录 注册

المحكمة العالمية造句

造句与例句手机版
  • لقد أعلنت المحكمة العالمية بصورة قاطعة لا لبس فيها بأن جميع الدول الأعضاء ملزمة بالسعي بحُسن نية إلى إجراء مفاوضات تفضي إلى نزع السلاح النووي بجميع جوانبه في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة، وبالوصول بهذه المفاوضات إلى نتيجة.
    国际法院确定无疑地宣告,所有会员国都有义务 " 真诚地寻求并结束谈判,以实现严格有效国际监督下的各个方面的核裁军。
  • لذلك أنفذت المحكمة العالمية التحفظ الرواندي على المادة التاسعة من الاتفاقية المتعلقة بالإبادة الجماعية على نحو ما سبق لها أن فعلته بالنسبة لتحفظات مماثلة في أوامرها، إشارة إلى التدابير التحفظية في قضية مشروعية استخدام القوة().
    国际法院因此确认了卢旺达对《灭绝种族罪公约》第九条的保留有效,正如国际法院此前在其关于使用武力的合法性问题指示采取临时措施的命令中确认类似保留有效一样。
  • ويتعين على مجلس الأمن أن يستفيد أكثر من المحكمة العالمية باعتبارها مصدرا لإسداء المشورة، و مصدرا لتفسير معايير القانون الدولي ذات الصلة والنظر في القرارات التي تخول للمحكمة العالمية إجراء استعراض وذلك في حال نشوب خلافات.
    安全理事会应当更多地利用这一世界法院作为咨询意见的来源,并且在有争议的情况下,利用这一世界法院作为相关国际法的解释来源,并考虑由这一世界法院对各种裁决进行审查。
  • واشترك الصندوق أيضا في رعاية " المحكمة العالمية لﻻحتفال والمطالبة بحقوق اﻹنسان للمرأة " التي عرضت في نيويورك، في أثناء اﻻحتفاﻻت بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان، حاﻻت تبين، في نفس الوقت، اﻻنتهاكات وأوجه نجاح الحركة النسائية لحقوق اﻹنسان في جميع المناطق.
    妇发基金还共同主办了庆祝和要求妇女人权全球法庭,在纪念《世界人权宣言》五十周年期间,于纽约提出说明侵犯人权行为的事例和各区域妇女人权运动成功的事例。
  • ولا ينبغي أن تعتبر زيادة عبء العمل على محكمة العدل الدولية تعبيرا إيجابيا عن عجز الدول عن تسوية المنازعات سلميا، بل هي تعبير إيجابي عن تزايد الثقة بسلطة المحكمة العالمية بوصفها أرفع هيئة قانونية في ضمان احترام سيادة القانون وباختصاصها القضائي العالمي.
    国际法院的工作量在不断增加,这应该被视为一种积极的表示,并不是各国家没有和平解决冲突的能力,而是各国越来越信任并相信我们的国际法院在确保尊重法治中的无上地位及其普遍管辖权。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المحكمة العالمية造句,用المحكمة العالمية造句,用المحكمة العالمية造句和المحكمة العالمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。