查电话号码
登录 注册

المحكمة الخاصة للبنان造句

"المحكمة الخاصة للبنان"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ومن أجل ذلك بالتحديد قبلتُ طلب الأمين العام باستضافة المحكمة الخاصة للبنان وتجري الاستعدادات الآن على قدم وساق لذلك الغرض.
    正因为此,我们对秘书长提出的请荷兰担任黎巴嫩问题法院东道国的要求作出了积极响应。
  • وقد رحبتُ بهذه الخطوة وأنا أتطلع إلى مواصلة الحكومة اللبنانية تعاونها مع المحكمة الخاصة للبنان وفقا لالتزاماتها الدولية.
    我对这一步骤表示欢迎,并期待着黎巴嫩政府根据其国际义务与黎巴嫩问题特别法庭继续合作。
  • وتواصل اللجنة أيضا التحضير للانتقال إلى " المحكمة الخاصة للبنان " ، واضعة في اعتبارها أن التحقيقات المتعلقة بالإرهاب طويلة ومعقدة.
    委员会认识到恐怖主义调查历时漫长而且复杂,将继续为向黎巴嫩问题特别法庭过渡做准备。
  • وفي هذه المناسبة، وُزعت 150 نسخة من الدليل المعنون " الموجز في الإجراءات المطبقة في المحكمة الخاصة للبنان " على الطلاب اللبنانيين وأساتذة الجامعات والمحامين.
    会上向黎巴嫩学生、教授和律师散发了150份《黎巴嫩问题特别法庭程序快照》。
  • وفي ضوء ما ورد آنفا، تعتقد الحكومة اللبنانية أن الوقت قد حان لأن يعمل مجلس الأمن على جعل المحكمة الخاصة للبنان أمرا واقعا.
    鉴于上述情况,黎巴嫩政府认为,现在该由安全理事会帮助使黎巴嫩特别法庭成为现实了。
  • ويسلّط التقرير الضوء أيضاً على بعض التدابير التي اتخذتها اللجنة للإعداد لنقل أنشطتها إلى المحكمة الخاصة للبنان عندما تبدأ المحكمة أعمالها.
    报告还着重阐述了委员会为在黎巴嫩问题特别法庭开始运作时向该法庭移交其活动而采取的措施。
  • (ب) الاتفاق بين المحكمة الخاصة للبنان والإنتربول المتعلق بالتعاون بينهما وإتاحة وصول المحكمة إلى قواعد البيانات وأنظمة المعلومات الخاصة بالإنتربول.
    (b) 黎巴嫩问题特别法庭和国际刑警组织关于合作及使用国际刑警组织数据库和信息系统的协定。
  • غير أن المحكمة تقترح بحث خيارات أخرى كاستخدام قاعات المحكمة في المحكمة الخاصة للبنان أو المحكمة الجنائية الدولية.
    不过该法庭建议,也可以考虑其他的备选方案,例如使用黎巴嫩问题特别法庭或国际刑事法院的审判场地。
  • أود أن أؤكد لكم أن الأمانة العامة ملتزمة بمواصلة إحراز تقدم في إنشاء المحكمة الخاصة للبنان في الوقت المناسب وفقا للتكليف الصادر عن مجلس الأمن.
    我向你们保证,秘书处决心继续根据安全理事会赋予的任务,推动及时设立黎巴嫩特别法庭。
  • وظلت المحكمة الخاصة للبنان مسألة متنازعا عليها محليا، مما جعل حكومة الوحدة الوطنية تصل إلى طريق مسدود في نهاية السنة.
    黎巴嫩国内仍然在黎巴嫩问题特别法庭问题上存在争议,在年底时,这个问题使民族团结政府陷于瘫痪。
  • وتتطلع اللجنة إلى التعاون بشكل وثيق مع المحكمة الخاصة للبنان خلال مرحلة انتقالية سيحال فيها عمل اللجنة إلى مكتب المدعي العام للمحكمة.
    委员会期望在过渡期间与黎巴嫩问题特别法庭密切合作,将委员会的工作移交特别法庭检察官办公室。
  • ويسرنا تواصُل الاستعدادات الجارية لبدء عمل المحكمة الخاصة للبنان على النحو المقرر، بما في ذلك إنشاء مكتب المدعي العام في أوانه.
    我们高兴地看到目前正在如期进行黎巴嫩问题特别法庭开庭的筹备工作,包括如期设立了检察官办公室。
  • وتواصل اللجنة تقدمها في العمل، وتشدد في الوقت نفسه على الطابع المعقد للتحقيق، إدراكا منها لضرورة تسليم المهام إلى " المحكمة الخاصة للبنان " بشكل كفؤ.
    虽然继续取得进展,但是委员会强调调查的复杂性,提醒有必要向黎巴嫩问题特别法庭进行有效移交。
  • وستحافظ اللجنة على أنشطتها عند نفس المستوى الذي كانت عليه في عام 2008، وستشرع في تسليم الأعمال بنجاح إلى المحكمة الخاصة للبنان في عام 2009.
    委员会将保持与2008年相同的活动水平,并着手在2009年向黎巴嫩问题特别法庭成功移交工作。
  • وتهدف هذه التقارير إلى المساعدة على الانتقال، عن طريق تزويد المحكمة الخاصة للبنان بموارد شاملة ومنظمة ومبوبة وفي متناولها فيما يخص كل قضية على حدة.
    这些报告旨在向黎巴嫩问题特别法庭提供每起案件的全面、有组织、有索引和易获取的资源,从而协助过渡。
  • وعلاوة على ذلك، يشير التقرير إلى المحكمة الخاصة للبنان وتحريك بلجيكا دعاوى أمام محكمة العدل الدولية بشأن قضية رئيس تشاد السابق، حسين هبري.
    此外,报告提及了黎巴嫩问题特别法庭和比利时就乍得前总统,侯赛因·哈布雷案件向国际刑事法院提出的起诉。
  • وإضافة إلى ذلك، ليس من الواضح ما سيحدثه إنشاء المحكمة الخاصة للبنان من أثر على الحالة الأمنية في لبنان وعلى اللجنة بصفة خاصة في الشهور المقبلة.
    此外,尚不清楚黎巴嫩问题特别法庭的成立在今后几个月对黎巴嫩安全形势有何影响,特别是对委员会有何影响。
  • كما كرر أعضاء المجلس الإعراب عن دعمهم للجهود التي يبذلها الأمين العام لإنشاء المحكمة الخاصة للبنان على وجه السرعة ولدعوته الدول الأعضاء للمساهمة في تمويلها.
    安理会成员还重申支持秘书长快速设立黎巴嫩问题特别法庭的努力,以及他向会员国发出的为该法庭捐助经费的呼吁。
  • وأكد أعضاء المجلس مجددا دعمهم لجهود الأمين العام الرامية إلى إنشاء المحكمة الخاصة للبنان على وجه السرعة ومناشدته الدول الأعضاء المساهمة في تمويلها.
    安理会各成员还重申支持秘书长迅速设立黎巴嫩问题特别法庭的努力,支持他向会员国发出的向特别法庭提供资金的呼吁。
  • ورحبت المجموعة أيضا بقبول المحكمة الخاصة للبنان في الصندوق، مؤكدا من جديد على ضرورة التمثيل العادل للمنظمات الأعضاء في الصندوق في كل اجتماعاته ودوراته.
    77国集团还欢迎黎巴嫩问题特别法庭参加养恤基金,并重申养恤基金的成员组织应在其各种会议上拥有公平的代表性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المحكمة الخاصة للبنان造句,用المحكمة الخاصة للبنان造句,用المحكمة الخاصة للبنان造句和المحكمة الخاصة للبنان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。