查电话号码
登录 注册

المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب造句

"المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • يطلب من اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب القيام بأسرع ما يمكن باستكمال العمل الذي تقوم به بشأن علاقاتها مع مختلف أجهزة ومؤسسات الاتحاد الأفريقي بما في ذلك المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب وتقديم توصيات مناسبة إليه في هذا الشأن؛
    请非洲人权和人民权利委员会尽快完成就其与非洲联盟各机关和机构,包括非洲人权和人民权利法院的关系开展的工作;并就此向大会提交适当建议;
  • يقرر الإبقاء على المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب كمؤسسة متميزة ومنفصلة عن محكمة العدل للاتحاد الأفريقي وبالتالي حذف المادة 56 (2) و (3) وكافة الحواشي من مشروع البروتوكول؛
    决定应将非洲人权和人民权利法院保持为一个在非洲联盟法院之外,与其不同的机构,因此,已将《议定书草案》的第56(2)和(3)条和所有脚注从《议定书草案》中删除;
  • يطلب إلى اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب القيام بأسرع ما يمكن باستكمال العمل الذي تقوم به بشأن علاقاتها مع مختلف أجهزة ومؤسسات الاتحاد الأفريقي بما في ذلك المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب وتقديم التوصيات المناسبة إليه في هــذا الشأن؛
    请非洲人权和人民权利委员会尽快完成有关它与非洲联盟的各机关和机构,包括非洲人权和人民权利法院的关系问题的工作;并就此向非洲联盟提出适当建议;
  • يحث الدول الأعضاء التي لم تصدق على بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب الخاص بإنشاء المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب ولم تنضم إلى إعلان قبول الاختصاص لتلقي الطلبات الواردة من الأفراد والمنظمات غير الحكومية، للقيام بذلك؛
    促请尚未批准《关于设立非洲人权和人民权利法院的非洲人权和人民权利宪章议定书》的成员国尽快这么做,坚持关于确认认为法院拥有接受个人和非政府组织诉状的管辖权的声明;
  • (أ) تشجيع التصديق على الصكوك الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان وتنفيذها، وتشجيع استخدام الآليات الإقليمية لحقوق الإنسان من قبيل المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب ومحكمة العدل التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا (مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان)؛
    (a) 促进国际和区域人权文书的批准和实施,并促进使用区域人权机制,如非洲联盟人权和人民权利法院或西非国家经济共同体法院(人权事务高级专员办事处(人权高专办));
  • وفي إطار الفئة الثانية، تمثّلت الاحتمالات التي حُددت في إنشاء محكمة إقليمية من خلال اتفاق متعدد الأطراف يُتفاوض عليه بين دول المنطقة، أو استخدام محكمة قائمة، مثل المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب التي تتخذ مقراً لها في أروشا، تنزانيا.
    在第二类之下,已确定的可能模式包括一个通过该区域各国之间谈判达成的一项多边协定而设立的区域法庭,或使用一个现有的法庭,如位于坦桑尼亚阿鲁沙的非洲人权和人民权利法院。
  • وأشير إلى إمكانية نظر المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة في تدعيم الشراكات مع جميع الآليات الأفريقية لحقوق الإنسان، بما فيها المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب ولجنة الخبراء الأفريقية المعنية بحقوق الطفل ورفاهه والتعاون مع الآليات على المستوى دون الإقليمي في القارة الأفريقية.
    有人建议,联合国特别程序任务负责人可以考虑加强与所有非洲人权机制的伙伴关系,包括非洲人权和人民权利法院以及非洲儿童权利与福利问题专家委员会,还可以考虑与非洲大陆次区域一级的各项机制开展合作。
  • تشير أيضا إلى الفقرة 12 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام مواصلة تبادل الآراء على صعيد ثنائي مع المؤسسات القضائية من قبيل المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب لمناقشة المسائل محل الاهتمام المشترك، بما في ذلك بحث إمكانية تقاسم المرافق في المستقبل، وبخاصة قاعة المحاكمات، والإفادة عن نتائج تبادل الآراء في سياق التقارير المرحلية؛
    又回顾行预咨委会报告第12段,并在这方面请秘书长继续与非洲人权和人民权利法院等司法机构进行双边交流,讨论共同关心的问题,包括探讨是否今后有可能分享设施,特别是审判室,并在提交进度报告时汇报交流成果;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب造句,用المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب造句,用المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب造句和المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。