المحظوظين造句
造句与例句
手机版
- وخلال الفترة 2001-2004، ركزت البلد عملها على الأشخاص غير المحظوظين والجماعات الضعيفة.
在2001-2004年期间,国家把活动集中在穷人和弱势群体上。 - صباح الخير ، إلى كل الجماهير المحظوظين المتواجدين اليوم هنا ، بعد خمس سنوات طويلة من الانتظار ، أخيراً أنتهت
是的,各位观众! 久等了! 五年一度的赛[车车]盛事即将展开 - ولا يعني الأمر، في ضوء ذلك، أن المهمشين لا قدرات لديهم، ولا أن المحظوظين كلهم أقوياء.
从这一点来看,被边缘化者并非没有能力,享有特权者也不是无所不能。 - فالازدهار المشين المتجذر في الفقر الأخلاقي والاقتصادي يبتلع أعدادا متزايدة من مواطنينا غير المحظوظين والمدمنين على الكوكايين الحصوي.
源于道德和经济贫困的可耻的繁华,正在侵吞越来越多吸毒成瘾的同胞。 - وإن الذين يعانون أو الذين يجدون أنفسهم في مشقة شديدة يستحقون المساعدة من المحظوظين بيننا.
那些正在受苦的人或者说那些特别不幸的人,理应得到那些享有特权的人的援助。 - وسوف تكون الأولوية لاحتياجات غير المحظوظين والمرضى والكبار والمعوقين والمرأة والطفل " .
要把穷人、病人、老年人、残疾人、妇女和儿童的需要摆在优先地位。 " - ومن غير المقبول أن تقع تكلفة التصرف اللامسؤول لثلة من المحظوظين على عاتق المحرومين في الأرض.
由地球上的一无所有者承担由少数享有特权的人的不负责任的行为造成的损失,是不可接受的。 - وأضافت أن من مشاكل نظام الحصص أن المحظوظين هم في أغلب الحالات الذين يصلون إلى المقاعد، وهؤلاء غير مهتمين بالعمل على مستوى القاعدة.
关于配额制度的另一个问题是,要求配额席位的总是对于基层工作不感兴趣的精英阶层。 - ولا يمكن تحقيق النمو والرفاهة لقلة من المحظوظين ثم نتوقع أن تنظر الأغلبية الكبرى المعزولة إلى ذلك في صمت من هامش ذلك الواقع.
不可能为享有特权的少数人创造增长和福祉,却指望被排除在外的绝大多数人在现实的边缘默默观望。 - وكان التحدي الذي يواجه تنفيذ هذا القانون هو أن نظام التدقيق لم يكن فعالاً ويؤدي في معظم الحالات إلى حصول المحظوظين تاريخياً على العطاءات أو العقود.
该法执行方面的一个挑战是点数法效果不佳,在多数情况下导致过去的优势群体中标或获得合同。 - وتجيء النتائج عادة في صالح المحظوظين سلفا، ومن ثم تُحدِث شعورا سيئا وتؤدي إلى سلوك غير محمود وصراع بالنسبة لمن لم ينعموا بالنجاح.
其结果通常有利于那些已经处于有利地位的国家,从而滋长敌意并导致那些没能获得成功的国家出现不良行为和冲突。 - ومع ذلك، أود أن أشدد على الأهمية لضمان ألا يكون حوارنا هذا الأسبوع والعمليات الهامة الأخرى الجارية من أجل المنفعة الثقافية لمجرد أولئك المحظوظين الذين يشاركون فيها.
然而,我必须强调,应该确保我们本周对话和其他宝贵目前进程不仅仅是那些有幸参与这些进程的人的益智活动。 - ومن مفارقات التاريخ أنه في يوم ما كان إخواني وأخواتي غير المحظوظين وغير القادرين على الركض بسرعة كافية يؤخذون عبيدا ويشحنون عبر المحيطات في ظروف لا إنسانية.
我的那些运气不好、跑得不够快的兄弟姐妹被抓住当奴隶,在极端不人道的条件下被运往大洋彼岸,这是历史的嘲弄。 - واللاجئون مؤهلون للحصول على تعليم مجاني حتى نهاية مرحلة المدرسة الابتدائية، وإن كان ذلك مهددا أيضا بسبب نقص الأموال. وهناك عدد محدود من المنح لعدد قليل من المحظوظين ومعظمهم من الذكور.
难民应享有免费教育,直到小学毕业,即使如此仍受经费不足的威胁、少数幸运者(绝大多数为男性)可获数目有限的助学金。 - ويحصل الأطفال على قدر من المعرفة الأساسية عن طريق دراسة مادة الأحياء، ولكن المحظوظين فقط الذين لديهم نظار واعون يعالجون هذا الموضوع خلال وقت الراحة.
儿童通过学习生物学了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或学生的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。 - ولكنها تظل صغيرة عادة، وتنطوي على آثار إعادة توزيع أقل وضوحاً في البلدان النامية، ذلك لأن الإعانات التي توفرهـا الدولة كثيراً ما تقتصر إلـى حـد بعيـد علـى عمـال القطاع النظامي المحظوظين نسبياً.
但是在发展中国家,这些转让通常数额很小,分配影响较不明显,因为各种津贴通常大多限于相对处于特权地位的正规部门工人。 - وأضافت أن الفوارق بين المحظوظين والفقراء قد اتسعت وزاد معها خطر عدم اﻻستقرار والمنازعات اﻷهلية مما يزيد الحاجة إلى التعليم كاستثمار يستهدف تعزيز السﻻم والرخاء وحقوق اﻹنسان.
特权阶层与穷人之间的差距业已扩大,因此威胁到社会稳定并出现内部冲突,从而更有必要把教育看成是对促进和平、繁荣和人权的一种投资。 - ويسود بشكل خاص الاستياء الحاد حينما تقفل أبواب التوظيف في المناصب السياسية والاقتصادية، وعندما لا تفتح مجالات التغيير الاجتماعي والعدالة الاجتماعية إلا في وجه المحظوظين من أعضاء فئات معينة.
在政治和经济职位的招聘之门紧闭和只有某些群体的特权成员才享有社会变革和社会公正带来的机会的情况下,极度不满现象会特别普遍。 - فنظام الطرق المزدوج، المرتبط بنُظم قانونية، يُنشئ نظامي طرق في الضفة الغربية، أحدهما للمستوطنين الإسرائيليين المحظوظين والآخر للفلسطينيين المقهورين الذين يعيشون تحت الاحتلال.
道路的双重制度,如与法律制度相关的情况一样,在西岸造成了两个领域:一个是拥有特权的以色列定居者,另一个是生活在占领之下的被征服的巴勒斯坦人。 - ويقودنا التراكب الخاطئ في الاتجاهات الراهنة إلى الخشيــة من اتساع الفجوة الرقميـــة إلى أكثر مما هي عليه ولا سيما بين نخبة المستخدمين المحظوظين لمسالك المعلومات ودروبها وطابور الجهلة بالأمور الرقمية المبعدين عن دائرة ثورة المعلومات في نهاية المطاف.
目前,各种趋势相互重叠,使我们担心数字鸿沟将进一步扩大,特别是对信息高速公路有特权的精英使用者与在虚拟革命中落后的数字文盲普通人之间。
如何用المحظوظين造句,用المحظوظين造句,用المحظوظين造句和المحظوظين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
