المحافظة على الصحة造句
造句与例句
手机版
- وتتمتع مصلحة التفتيش في وزارة العمل والضمان الاجتماعي بالصلاحيات الضرورية لرصد التقيد بقواعد المحافظة على الصحة المهنية في أي مكان من أماكن العمل، أياً كان القطاع الاقتصادي المعني.
劳动和社会保障部的监察机构具有在任何工作场所保障职业健康规则得到履行的职权,无论所涉及的是哪个经济部门。 - وتتضمن النتائج المحافظة على الصحة الإنجابية من خلال الحصول على الرعاية الوقائية في مجال الصحة الجنسية والإنجابية، وفيروس نقص المناعة البشرية، والسلوك الصحي الإيجابي.
各项结果体现了生殖保健的维持,途径包括获得基本的性保健和生殖保健以及预防艾滋病毒等方面的保健服务和积极的卫生行为。 - وعلى أساس توصياتها، تعتزم الحكومة سنّ تشريع لتنظيم تعاطي الأدوية الصينية التقليدية واستعمالها والمتاجرة بها بغية المحافظة على الصحة العامة، وإعطاء ممتهني الطب الصيني التقليدي مركزاً مهنيا قانونيا.
根据报告所提出的建议,政府计划立法规管中医药的执业、使用和买卖,以保障市民的健康,并给予中医法定的专业地位。 - والمطلوب من الدولة الطرف أن تقدم أي بيانات متاحة عن عدد حالات الإجهاض القانونية، وأن تبين ما هي العوامل التي تعتبر أسبابا للإجهاض القانوني، إضافة إلى ضرورة المحافظة على الصحة البدنية للأم.
缔约国必须提供已实施合法堕胎的现有数据,并注明除需要保护母亲的身体健康外,哪些因素可视为合法堕胎的理由。 - وفي الماضي، كانت حملات صحة الأم وتنظيم الأسرة توجه إلى المرأة، مؤكدة بذلك اعتقادا شائعا بأن ينبغي أن تكون المرأة مسؤولة عن المحافظة على الصحة الجنسية والإنجابية الجيدة ورعاية الأطفال.
孕产妇保健和计划生育的宣传对象以往都是妇女,由此可见民众普遍认为应由女性负责保持性健康与生殖健康,同时负责照料子女。 - ومن الجائز أن تعمل الجهود المبذولة للسيطرة على التكاليف الصحية على حض منظمات المحافظة على الصحة في البلدان المتقدمة على أن تدخل في شبكاتها المؤسسات الصحية في البلدان النامية التي تستطيع أن تقدم عﻻجا طبيا بأسعار تنافسية.
努力保持对保健费用的控制可能会促使发达国家保健组织把以竞争价格提供治疗的发展中国家的保健机构纳入其网络。 - سيقدم قسم الخدمات الطبية الرعاية الطبية إلى جميع موظفي البعثة، ويوفر خدمات المحافظة على الصحة والعلاج الطبي الوقائي وينسق الإجلاء لأسباب طبية وفي حالات وقوع إصابات داخل منطقة البعثة وخارجها ويخطط لحالات الطوارئ الطبية.
医务科负责为马里稳定团所有人员提供健康维护和预防性医疗,协调任务区内外的医疗和伤员后送,以及制订医疗应急规划。 - وفي الوقت ذاته، ستتخذ الحكومة المزيد من الخطوات لنشر الوعي العام بأهمية الوقاية، ولاتخاذ إجراءات الاستعداد الملائمة لمواجهة أية تغييرات محتملة في الوباء، بغية المحافظة على الصحة العامة والاستمرار السلس للتنمية الاقتصادية السليمة.
同时,中国政府将进一步增强公众防护意识,做好应对疫情可能发生变化的充分准备,为维护人民健康、保持经济平稳较快发展提供有力保障。 - يقدم قسم الخدمات الطبية الرعاية الصحية إلى جميع موظفي العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، ويقدم خدمات المحافظة على الصحة والعلاج الطبي الوقائي وينسق الإجلاء لأسباب طبية وفي حالات وقوع إصابات داخل وخارج منطقة البعثة ويخطط لحالات الطوارئ الطبية.
医务科负责为达尔富尔混合行动的所有人员提供医疗、保健和预防治疗,在任务区内外协调医疗和伤亡撤离并拟订医疗应急计划。 - ومكافحة العمل غير الرسمي يشكل إحدى الأولويات البرنامجية لوزارة العمل والسياسات الاجتماعية التي تولي اهتماما متزايدا لهذه المشكلة، كما تولي اهتماما بالمشكلة ذات الصلة المتعلقة بمسألة المحافظة على الصحة والسلامة في مكان العمل.
打击非正规劳动,是劳动和社会政策部的方案优先事项之一,该部日益关注这一问题,这也是因为此类问题关系到保障工作场所健康和安全的相关问题。 - وكذلك فإن أوجه الإجحاف في علاقات القوى بين الرجال والنساء تجعل المحافظة على الصحة الجيدة أمرا صعبا بالنسبة لبعض النساء اللاتي لهن علاقات تضع صحتهن الجنسية والنفسية والبدنية في خطر ولا تترك لهن سوى موارد ضئيلة.
男女权力关系的不公平也造成对某些妇女在保持良好健康方面的困难,这种权力关系使她们的性健康、心理与生理健康均有较大风险,且补救办法较少。 - 320- وباعتماد استراتيجية المحافظة على الصحة الإنجابية وتحسينها، اعتمد الجبل الأسود ونفذ، توصيات منظمة الصحة العالمية الداعية إلى إعطاء المواقف والسياسات الرامية إلى تحسين صحة الأمهات والأطفال مكانة خاصة في سياسة الرعاية الصحية.
在通过《保持和增进生殖健康战略》后,黑山采纳并实施了世界卫生组织的建议,即改善母亲和儿童健康的态度和政策需要在医疗保健政策中占据某种特殊地位。 - وفي هذا الشأن، ينبغي للدول الأطراف أن تأخذ في الاعتبار أن المحافظة على الصحة في العمر المتقدم تتطلب استثمارات طوال فترة الحياة، وبصفة أساسية، من خلال اعتماد أساليب حياة صحية (من ناحية الغذاء والتدريبات البدنية وعدم التدخين أو تناول المشروبات الكحولية، الخ.).
为此,各缔约国应铭记维护老龄人的健康必须在整个生命时期进行投资,根本性的作法是推广健康的生活方式(健康食物、戒烟戒酒等办法)。 - وفي هذا الشأن، ينبغي للدول الأطراف أن تأخذ في الاعتبار أن المحافظة على الصحة في العمر المتقدم تتطلب استثمارات طوال فترة الحياة، ولا سيما، من خلال اعتماد أساليب حياة صحية (من ناحية الغذاء والتدريبات البدنية وعدم التدخين أو تناول المشروبات الكحولية، الخ.).
为此,各缔约国应铭记维护老龄人的健康必须在整个生命时期进行投资,根本性的作法是推广健康的生活方式(健康食物、戒烟戒酒等办法)。 - والبرنامج الفرعي " الشباب المتمتع بالصحة " ، التابع للبرنامج الوطني لعقد الصحة، قد استحدث تدابير خاصة لحماية النساء الحوامل والأمهات والرضع والأطفال والمراهقين، فضلا عن المحافظة على الصحة الإنجابية.
全国健康十年方案次级方案 " 健康的青年 " 规定了一些特别措施,对孕妇、母亲、婴儿、儿童和青少年进行保护,并加强生殖健康。 - ويتولى قسم الخدمات الصحية، الذي يرأسه رئيس الخدمات الطبية (برتبة ف-5)، تقديم الرعاية الطبية إلى جميع موظفي البعثة، وتقديم خدمات المحافظة على الصحة والعلاج الطبي الوقائي، وتنسيق عمليات الإجلاء الطبي وإجلاء المصابين داخل منطقة البعثة وخارجها، ووضع الخطط المتعلقة بالطوارئ الطبية.
医务科由1名医务长(P-5)领导,负责为南苏丹特派团所有人员提供医护、保健和预防医疗,协调任务区内外的医疗和伤员后送,并制订医疗应急规划。 - وستقوم هذه الأفرقة بزيارة مراكز ومؤسسات المسنين، كما ستقوم بنشر معلومات عن كيفية المحافظة على الصحة في سن الشيخوخة؛ وستسدي مشورتها المهنية لمقدمي الخدمات؛ وستوفر الدعم والتدريب للقائمين بالرعاية؛ وستوفر أيضاً اللقاحات للمسنين المقيمين في دور العجزة.
医疗队将探访各老人中心和安老院舍,以向长者提供晚年保健的知识;给予提供服务人士专业意见;向护老者提供支援和训练,以及为在安老院舍居住的长者进行防疫注射。 - وبغية المحافظة على الصحة الإنجابية للمرأة، تنص المادة 21 من نفس القانون على أنه " للأزواج ممن هم في سن الإنجاب ويمارسون تنظيم الأسرة أن يحصلوا مجانا على الخدمات التقنية التي تحددها الدولة بوصفها موادا أساسية " .
" 为保障妇女的生殖健康,《人口与计划生育法》第二十一条规定: " 实行计划生育的育龄夫妻免费享受国家规定的基本计划生育技术服务。
- 更多造句: 1 2
如何用المحافظة على الصحة造句,用المحافظة على الصحة造句,用المحافظة على الصحة造句和المحافظة على الصحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
