المجهولة造句
造句与例句
手机版
- تيار من النتائج المجهولة كانت فى طريقها
一桩无法预见和抗拒的事情正席卷而来 - ونوقشت أيضا مسألة كيفية معالجة الاتصالات المجهولة المصدر.
还讨论了关于如何处理匿名信的问题。 - فهناك المئات من الأهداف المجهولة هنا أستطيع التعرف على هذا الفتى يا شون
我逮得到他 这种智慧罪犯不该露脸 - سيفتح ذلك تحقيقا في الجريمة المجهولة الفاعل
那太好了 -谢天谢地啊 没错 谢天谢地他不是凶手 - 23- شكاوى منظمات المستهلكين والشكاوى المجهولة المصدر في إطار قانون علامات البضائع
有必要扩大《商品商标法》的范围。 - (ج) الإجراءات التي تتبعها في تمييز الأسلحة والذخائر المجهولة
c. 为无标记武器和弹药加添标记的国家程序 - انتهاكات حقوق الإنسان من جانب جميع الجهات المجهولة 6-46 4
三. 所有义务承担者的侵犯人权行为 6-46 3 - إنشاء مركز وطني جديد معني بالأشخاص المفقودين والرفات المجهولة الهوية؛
设立了新的失踪人士和无人认领尸体全国中心; - وتقدم هذه الدار معلومات في ميدان الوﻻدة المجهولة والتبني.
该收容所还提供关于匿名分娩和收养方面的咨询服务。 - ويخشى السياسيون والقضاة من التكاليف المجهولة لتسوية هذه المسائل.
政治家和法官担心解决这些问题产生的难以估量的代价。 - الإطار القانوني الوطني المتعلق بالمصادر المشعة المختومة الشديدة المفعول والمصادر المجهولة الهوية
关于高活度密封辐射源和无主来源的国家法律框架 - وما زالت المناقشات جارية بشأن تطهير حقول الألغام المتبقية المجهولة الأصل.
目前仍在就如何清理其余来历不明的雷场展开讨论。 - البرنامج الاجتماعي للإمداد بالحليب الذي تضطلع به شركة ليكونسا المجهولة الاسم وذات رأسمال متغير؛
由立肯萨公司负责实施的社会牛奶供应方案。 - ظل وجود دفاتر الحسابات المصرفية المجهولة الهوية محل انتقاد لفترة طويلة من الوقت.
一.3 长久以来,匿名账户的设立一直受到批评。 - لابد أن هناك الكثير من الأمراء في الأراضي المجهولة على الجانب الآخر من البحر
在大海另一端未被发现的土地里 一定还有很多王子 - ويرجح أن يخشى القضاة، كغيرهم، الآثار المجهولة لحل هذه القضايا.
法官和其他人都担心解决这些问题产生的难以估量的代价。 - وسُجلت مؤخراً تطورات تكنولوجية أدَّت إلى تراجع حدود المناطق المجهولة غير المستكشَفة.
近期的技术进展跨越了人类未知和未探索界域的界限。 - البلاغات المجهولة المصدر غير مقبولة بموجب إجراءات تقديمالبلاغات القائمة.
排除匿名来文----根据现有来文程序,匿名来文不予受理。 - ومع ذلك، لم تؤخذ في الاعتبار هذه العناصر المجهولة في النموذج المالي المستخدم لإجراء الدراسة.
然而,这些未知因素未计入用于研究的财务模型。 - التوصية الواردة في الفقرة 51 بشأن تحسين المعلومات المتعلقة بالإيصالات المجهولة الهوية
第51段中关于进一步提供有关资料不全收款的资料的建议
如何用المجهولة造句,用المجهولة造句,用المجهولة造句和المجهولة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
