المجموعة الأوروبية造句
造句与例句
手机版
- وأود أن أعطي الكلمة الآن إلى ممثل بيلاروس الموقَّر، السيد أندريه سافينيخ، الذي سيتكلَّم باسم المجموعة الأوروبية الشرقية.
现在,请尊敬的白俄罗斯代表安德烈·萨维内赫先生代表东欧集团发言。 - وما زالت المجموعة الأوروبية الشرقية تنظر إلى هذه الاقتراحات على أنها توفر أسس مشتركة تتيح إمكانية تقارب مواقف جميع الوفود.
东欧集团依然认为,该建议为协调所有代表团的立场提供了共同基础。 - وتوقعت المجموعة الأوروبية مثلا استحداث قرابة نصف مليون وظيفة في قطاع الطاقة المتجددة بحلول سنة 2010.
例如,欧洲共同体预计到2010年可再生能源部门将能创造约50万就业机会。 - داخلي؛ تنظيم حلقات العمل (000 100 دولار)، التمويل متاح من المجموعة الأوروبية (000 80 دولار).
内部(组织讲习班(100 000美元) 欧洲委员会提供资金(80 000美元)。 - 106- اتفقت اللجنة على أن الإخطار السابق فقط الوارد من المجموعة الأوروبية قد أوفى بجميع معايير المرفق الثاني للاتفاقية.
委员会一致认为,只有欧洲共同体原先的通知符合《公约》附件二的所有标准。 - الرئيس (تكلَّم بالإنكليزية) أشكر السيد أندريه سافينيخ على بيانه الذي أدلى به باسم المجموعة الأوروبية الشرقية وعلى كلماته الطيبة التي وجهها إلى.
主席:感谢安德烈·萨维内赫先生代表东欧集团的发言和对我的友好话语。 - 46- أما المجموعة الأوروبية فقد ناقشت السبل التي يمكن بها لأجهزة النيابة العامة أن تبسِّط العملية الإدارية في ضوء القيود المالية والقيود المتعلقة بالميزانية.
欧洲小组讨论了检察部门面对财政和预算拮据精简行政程序的方式方法。 - وسيكون من دواعي ارتياحنا العميق أن يجري تبادل للآراء بين المجموعة الأوروبية ومجموعة بلدان عدم الانحياز من أجل تسهيل عملنا.
我认为,欧洲集团或不结盟国家集团如能相互磋商,以促进我们的工作,是非常欢迎的。 - ولاسكتلندا مؤسستها الوطنية لحقوق الإنسان (اللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان) التي تترأس حالياً المجموعة الأوروبية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
苏格兰有自己的国家人权机构(苏格兰人权委员会),它现在是欧洲国家人权机构集团主席。 - تعمل اليابان وعناصر من الأمم المتحدة في هذا المجال؛ وتعمل المجموعة الأوروبية مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وتتعاون معها على نحو وثيق
日本和联合国行为体在这方面进行工作;欧洲共同体同西非经共体密切合作进行工作 - 96- وقدّمت المجموعة الأوروبية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة مساهمة كتابية بشأن الوصول إلى العدالة.
欧洲国家人权机构小组向消除对妇女歧视委员会提交了一份关于诉诸司法的书面材料。 - عناصر لمشروع مقرر بشأن صندوق التكيف، مقترحة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية باسم المجموعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها
大不列颠及北爱尔兰联合王国代表欧洲共同体及其成员国提出的关于适应基金的决定草案要点 - وحددت المجموعة الأوروبية الاحتجاز والاحتباس على أنهما خطوة لاتخاذ إجراءات إضافية ممكنة في إطار المرحلة الثانية من خطة المجموعة من أجل المناخ.
欧共体表示,CO2捕获和螯合是欧共体气候计划第二阶段之下可能采取进一步措施的行动。 - (أ) عند استخدام كلمة " الحكومات " فإنها تعني أيضا المجموعة الأوروبية ضمن مجالات اختصاصاتها.
a 凡涉及欧洲共同体权限范围内之事项, " 政府 " 一词亦指欧洲共同体。 - التعبير عن التقدير لما تحقق من تقدم في مجال الحوار السوداني الأوروبي وتطبيع علاقات السودان مع مؤسسات التمويل الدولية وحث دول المجموعة الأوروبية على دعم مساعي السلام الشامل في السودان.
表示赞赏在苏丹与欧洲的对话以及在与国际金融机构恢复正常关系方面取得的进展; - وانضمت الصين إلى المجموعة الأوروبية - الآسيوية المعنية بغسل الأموال وتمويل الإرهاب في عام 2004، وإلى فرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال في عام 2007.
中国2004年加入了欧亚反洗钱与反恐融资小组,2007年加入了金融行动特别工作组。 - ونرجو، بالرغم من تلك القرارات، أن يتزايد الوعي لدى المجموعة الأوروبية وأن تتخذ قرارات من شأنها تعزيز حقوق الإنسان الخاصة بالمهاجرين.
我们希望,尽管作出这些决定,欧洲共同体将越来越了解移民的人权,并作出有利于扞卫他们人权的决定。 - معلومـات مقدمـة من جانب المجموعة الأوروبية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان باسم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المعتمدة ضمن الفئة " ألف " في أوروبا
国家人权机构欧洲集团代表欧洲 " A " 类国家人权机构提交的材料 - وقدرت المجموعة الأوروبية أن ذلك من شأنه أن يجنب بلدانها الأعضاء ما يعادل 000 63 جيغاغرام من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون ابتداء من سنة 2010.
欧洲共同体估计,这样,该共同体成员国从2010年起将避免63,000千兆克CO2当量的排放。 - وأكدت فرنسا على أن هدفها الرئيسي يكمن في إصلاح الضريبة الإيكولوجية وشددت على أن هذا النهج من شأنه أن يساعد المجموعة الأوروبية برمتها على تحقيق أهداف كيوتو.
法国强调生态税改革是该国的最终目标,并且强调,这样的方针有助于整个欧洲共同体达到京都目标。
如何用المجموعة الأوروبية造句,用المجموعة الأوروبية造句,用المجموعة الأوروبية造句和المجموعة الأوروبية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
