查电话号码
登录 注册

المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية造句

"المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ومع اقتراب موعد الانتخابات الوطنية، تصاعدت التوترات بين الأطراف البوروندية، ولا سيما بين الجبهة البوروندية من أجل الديمقراطية وبين المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية (نيكورونزيزا).
    随着全国选举的迫近,布隆迪各方之间的关系更为紧张,在民阵和保卫民主力量(恩库伦齐扎)之间尤其如此。
  • وأشار إلى ادعاءات تفيد أن شباب المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية يجري تدريبهم وتسليحهم من قبل بعض كبار الضباط في الجيش الوطني ليشكلوا قوة مقاتلة لصالح الحزب الحاكم.
    他提到,有人指控国民军的一些高级军官正在训练和武装保卫民主全国委员会的青年,使他们成为执政党的战斗部队。
  • وقد أنشأ بعض المقاتلين السابقين في المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية (نكورونزيزا) نظامين للإدارة لإقامة العدل، بالتوازي مع الحكومة الانتقالية، وشمل ذلك إنشاء مراكز احتجاز غير قانونية.
    若干前保卫民主力量(恩库伦齐扎)的战斗人员建立了与过渡政府平行的行政和司法系统,包括设立非法的拘留所。
  • وعززت القوات المسلحة البوروندية وقوات المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية وقوات الدفاع عن الديمقراطية وحداتها في مناطق الصراع هذه، حيث تقوم بعمليات تكاملية ضد مقاتلي قوات التحرير الوطنية.
    布隆迪武装部队和保卫民主力量增援并加强了他们在这些冲突地区的兵力,并正在对民族解放力量的战斗人员采取联合行动。
  • وزال الجمود الذي كان يكتنف أعمال البرلمان على إثر استبدال النواب المنشقين المنتمين إلى المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوى الدفاع عن الديمقراطية بناء على قرار من المحكمة الدستورية.
    依照宪政法院的判决替换了22名保卫民主全国委员会 -- -- 保卫民主力量异见议员,从而结束了议会工作的停滞状态。
  • وواصلت أحزاب المعارضة الإبلاغ عن محاولات تخويف يقوم بها المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية، وعن القيود التي تفرضها السلطات المحلية على حرية الاجتماع في كافة أنحاء البلد.
    反对党继续报告说保卫民主全国委员会-保卫民主力量企图恐吓他们,全国各地的地方当局对集会自由施加各种限制。
  • إيكيبيري أكد مجددا أنه لن يشارك، معتبرا أن المنتدى أداة بيد المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية -قوات الدفاع عن الديمقراطية الحاكم ما دام محسوبا على وزارة الداخلية.
    但促进改革民主联盟-伊奇比利派重申它将不参与论坛,认为论坛只要仍然受内政部长把持,则就是执政的保卫民主力量的一个工具。
  • قوات التحرير الوطنية (آلان موغابارابونا) وجناح جان بوسكو نداييكينغوروكي في المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - جبهة الدفاع عن الديمقراطية.
    帕利佩胡图派-民族解放力量(阿兰·穆加巴拉博纳)和全国扞卫民主理事会-扞卫民主阵线(让·博斯科·恩达伊肯古鲁基耶)派没有参加这次谈判。
  • ويُقال إن حوالي 1400 عضو من حزب المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية وقّعوا، على إثر ذلك، التماسا يطالب بانعقاد مؤتمر استثنائي للحزب لمناقشة توجهات الحزب وقيادته.
    随后,据报有大约1 400名党员签署请求书,要求举行保卫民主全委会 -- -- 民阵特别大会,讨论该党的方向和领导问题。
  • 38- ذكرت محكمة العدل الدولية أن السياسيين المؤيدين لأحزاب المعارضة السياسية والجناح المنشق عن المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية لا يزالون يتعرضون للتهديد ومستهدفين بالعنف.
    国际法学家委员会指出,与反对派政党一致的政治家和从执政的保卫民主力量全国委员会分裂出来的右翼继续受到威胁,是暴力活动的对象。
  • والمجموعات المسلحة ليست ممثلة فيها ولكن بعض الأحزاب المقرّبة سياسياً مثل المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية وحزب تحرير شعب الهوتو أعضاء فيها.
    武装集团没有参与,但某些在政治上靠近它们的政党,如全国保卫民主委员会(CNDD)和解放胡图人民党(PALIPEHUTU)是政府成员。
  • في هذه المرحلة، كان يُفترض في الحركتين السياسيتين-العسكريتين، المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية وحزب تحرير شعب الهوتو، أن تضما جناحيهما المسلحين وهما على التوالي قوات الدفاع عن الديمقراطية وقوات التحرير الوطنية.
    当时,两个政治军事运动,全国扞卫民主理事会和解放胡图人民党被认为分别包含它们的武装部分,即扞卫民主阵线和民族解放力量。
  • ولفــت مؤتمر القمة الإقليمي كذلك إلى أن المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية -قوات الدفاع عن الديمقراطية سيشارك حكومة بوروندي الانتقالية ترتيبات تقاسم السلطة، على أن تناقش تفاصيلها الأحزاب المعنية.
    区域首脑会议又指出,全国扞卫民主理事会 -- -- 扞卫民主阵线将参与过渡政府权力分享安排,有关各方将就此事项的详细情况进行讨论。
  • ورغم أن هذه المشكلة ليست جديدة، فإن عمليات النهب أصبحت ممارسة معتادة في الشهور الأخيرة، لا سيما في مناطـق انتشــار قوات المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية وقوات الدفاع عن الديمقراطية.
    抢掠并不是一个新问题,但是过去几个月以来,已成为司空见惯的现象,在保卫民主全国委员会 -- -- 保卫民主力量部署的地方尤为如此。
  • إذ تولد عن تنفيذ التغييرات ردود فعل إيجابية بين أطراف سياسية معينة وعداء بين أطراف سياسية أخرى وضمن طوائف في تنظيم المتمردين الرئيسي، وهو " المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية " .
    进行的改变使某些政治党派作出了有利的反应,而在其他一些党派里和在主要的叛乱组织,扞卫民主国家理事会内的各派中却产生了敌意。
  • ولم يشارك في هذه الانتخابات إلاّ المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية واتحاد التقدم الوطني. وقد حصل الأول على 32 مقعداً من أصل 34 مقعد، معززاً بذلك الأغلبية التي يتمتع بها في جميع المؤسسات السياسية المنتخبة.
    参议员选举结束后,保卫民主全委会-保卫民主力量获得了34个空缺席位的32席,从而在整个政治体制中巩固了它的多数党地位。
  • يرحب بالالتزام الذي تعهد به رئيس وفد المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - جبهة الدفاع عن الديمقراطية باستئناف مفاوضات جوهرية لوقف إطلاق النار دون أي شرط وعلى أساس اتفاق أروشا للسلام.
    二. 欢迎全国扞卫民主理事会-扞卫民主阵线(恩库伦兹扎)代表团领导人作出承诺,无条件和根据《阿鲁沙和平协定》恢复实质性的停火谈判。
  • قوات الدفاع الوطني، التي تتألف من وحدات المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية ومن وحدات القوات المسلحة البوروندية، من جهة، وبين قوات التحرير الوطنية، من جهة أخرى.
    与此同时,据报道布隆迪新的武装部队布隆迪国防军同民族解放力量继续有冲突,前者由保卫民主全国委员会-保卫民主力量部队和布隆迪武装部队组成。
  • ولم تكن المفاوضات مع المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - جبهة الدفاع عن الديمقراطية (بيير نكورونزيزا) ناجحة لتمسك المجلس بأن توقـِّـع الحكومة قبل الدخول في أيـة مفاوضات جوهرية على إعلان مشترك ملزم.
    与全国扞卫民主理事会-扞卫民主阵线(皮埃尔·恩库隆齐扎)的谈判未取得成功,因为他们坚持要过渡政府在开始实质性谈判之前签署一项联合承诺声明。
  • الجبهة البوروندية من أجل الديمقراطية بهذا الشرط باعتباره استراتيجية يتبعها المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية لاستبعاد مرشحي المعارضة من العملية الانتخابية.
    Sahwanya-民阵主席和促进改革民主联盟-伊奇比利谴责这一要求,认为是保卫民主全国委员会-保卫民主力量的战略,目的是将反对派候选人排除出选举进程。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية造句,用المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية造句,用المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية造句和المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。